Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Зимняя сказка - Сакариас Топелиус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зимняя сказка - Сакариас Топелиус

1 045
0
Читать книгу Зимняя сказка - Сакариас Топелиус полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 17
Перейти на страницу:

«Пусть бы и не было его совсем, этого лета, — думал Сампо, — лишь бы стало хоть немного светлее. А то в темноте трудно бегать на лыжах — не разобрать дороги!»

Но вот однажды в полдень (хотя и было темно, как в полночь) старый лопарь окликнул сына:

— Иди-ка скорей сюда, Сампо, хочу тебе показать кое-что.

Сампо мигом выбрался из чума.

— Посмотри-ка туда, — сказал отец, указывая рукой на юг.

Далеко-далеко, на самом краю неба, Сампо разглядел узкую красную полоску, очень похожую на отблеск северного сияния.

— Знаешь ли ты, что это такое? — спросил лопарь.

— Должно быть, южное сияние, — ответил Сампо. Он хорошо знал, где находятся север и юг, и решил, что на юге не должно быть северного сияния.

— Нет, — сказал старый лопарь, — это не южное сияние. Это предвестник солнца. Завтра или послезавтра оно снова взойдет над горизонтом. Да ты только взгляни, как красиво освещена вершина Растекайсе!

Сампо повернулся на запад: угрюмая вершина Растекайсе алела, словно только что выкрашенная красной краской. И он снова подумал:

«Ох, хорошо бы взглянуть, что там поделывает великан Хийси! Издали, конечно!»

Но вслух ничего не сказал.

Весь этот день и половину ночи Сампо-Лопаренок только и думал, что о горном короле. Да так упорно, что не мог заснуть.

«Вот бы хоть разок увидеть великана! Ну всего один раз!»

Думал-думал и в конце концов потихоньку выбрался из-под оленьих шкур и выполз из чума.

Мороз стоял такой, что вокруг все так и сверкало, а снег под ногами скрипел и визжал от каждого шага. Но Сампо-Лопаренок холода не боялся. На нем были меховая куртка, меховые штаны, меховые сапоги, меховая шапка и меховые рукавицы, а в таком наряде никакой мороз не страшен.

Так он и стоял около чума, глядя на звезды, которые живыми огнями переливались в небе. И вдруг услышал, как его маленький олень разгребает копытом снег в поисках белого мха.

«А что, если немного прокатиться?» — подумал Сампо-Лопаренок.

Сказано — сделано: запряг он оленя в свои легонькие санки и вскоре уже мчался по бескрайней снежной равнине.

«Равнина и равнина, — снова подумал Сампо. — Скучища. А не повернуть ли мне в сторону Растекайсе? Конечно, на гору я не стану взбираться, а только посмотрю, как она выглядит вблизи».

Повернув оленя, Сампо-Лопаренок погнал его через замерзшую реку. С крутого берега — на лед, и снова вверх, на другой берег. А потом дальше и дальше на запад — туда, где высилась голая вершина Растекайсе.



В пути Сампо, пока его санки мчались по заснеженным холмам, напевал песенку про маленького олененка, которому нужно бежать все быстрее и быстрее, чтобы его не догнали завывающие от голода и злобы полярные волки. А когда оглянулся — и в самом деле увидел, как серые тени с горящими глазами с неуловимой быстротой следуют за его санями.

Но Лопаренок ничуть не боялся волков — он знал, что серым разбойникам ни за что не догнать его быстроногого оленя, и от этого ему стало совсем весело. С холма на холм, все вперед и вперед — даже в ушах свистит, а снег так и уносится из-под полозьев. Копытца оленя дробно постукивают, луна в небе мчится с ним наперегонки, а стена высоких гор становится все ближе и ближе.

И вдруг — кр-рак! — полозья наскочили на скрытую под снегом глыбу льда, сани перевернулись, и Сампо-Лопаренок кубарем покатился в сугроб.

Олень, не почуяв беды, помчался дальше, а Сампо не мог даже крикнуть, чтобы он остановился, потому что рот у него был забит снегом.

Прошло немало времени, пока ему удалось выкарабкаться из сугроба. И поначалу это происшествие даже показалось Лопаренку забавным. И не удивительно — ведь он остался цел и невредим и даже не ушибся.

Только теперь он огляделся по сторонам: повсюду снег да снег — снежные поля, заснеженные холмы и горы… Но одна гора была выше всех, и Сампо догадался — вот она, Растекайсе. Длинная черная тень от вершины лежала на снегу.

Здесь-то и обитает злой великан Хийси, для которого целый олень все равно, что для нас кусочек мяса, а маленьких мальчишек он глотает просто дюжинами.

Ох, как не по себе стало Сампо-Лопаренку! Как захотелось ему оказаться подальше от этой горы, в теплом чуме рядом с отцом и матерью!

Но как теперь добраться домой? Ведь пока он будет искать дорогу, горный король заметит его и проглотит, словно мошку!

Сампо-Лопаренок даже расплакался от страха.

Но судите сами: стоит ли плакать, если слезы тут же замерзают и скатываются по меховой куртке, словно горошины? Поэтому Сампо решил, что не стоит, тем более что мороз с каждой минутой становился все сильнее, и вскоре ему пришлось приплясывать на месте, чтобы не замерзнуть. Какие уж тут слезы!

Немного согревшись, Сампо-Лопаренок повеселел и приободрился.

«Пойду-ка я искать горного короля, — подумал он. — Захочет он меня съесть — что ж, чему быть, того не миновать. Конечно, было бы гораздо лучше, если бы вместо этого он съел волков, которые рыщут где-то неподалеку. Да и обед из меня неважный — вон сколько на мне надето: и куртка, и штаны, и шапка, и рукавицы, и сапоги впридачу!»

И Сампо-Лопаренок смело зашагал прямо к Растекайсе. Он уже был у самого подножия горы, как вдруг услышал, что позади кто-то бесшумно крадется по снегу.

Он оглянулся: в двух шагах от него стоял огромный косматый волк.

Маленькое сердечко Сампо сильно забилось, но он и виду не подал.

— Эй, ты, не вздумай напасть на меня! — храбро крикнул он волку. — Я иду к горному королю — у меня к нему важное дело. И если собственная шкура тебе дорога, лучше бы тебе меня не трогать!

— Ну-ну, полегче! — осадил его волк (а надо вам знать, что на Растекайсе все звери умеют говорить человечьим языком). — Ты кто такой?

— Меня зовут Сампо-Лопаренок. А ты кто такой?

— Я вожак собственной стаи его величества горного короля, — ответил волк. — По его повелению я рыскал по всем горам и равнинам, чтобы созвать всех подданных короля на Праздник ночи. Ну, а раз нам с тобой по пути, садись ко мне на спину, и я, так и быть, довезу тебя до самой вершины.

Сампо-Лопаренок не стал долго раздумывать. Он вскочил на волка, и они помчались через скалы, ущелья и пропасти.



— Скажи, пожалуйста, вожак, что это за Праздник ночи, о котором ты говорил? — спросил по дороге Сампо.

— Неужто не знаешь? — удивился волк. — Ведь сегодня впервые после зимы должно показаться солнце. Перед его восходом на Растекайсе сходятся все звери, тролли и гномы, которые живут на Севере. Они собираются здесь, чтобы проститься с полярной ночью. И пока длится этот праздник, никто никого не смеет обижать. Таков закон его величества горного короля Хийси. Вот почему я не съел тебя. Повезло тебе, Сампо-Лопаренок, что встретились мы в такой час, а то от тебя давно не осталось бы ни шапки, ни рукавиц.

1 ... 4 5 6 ... 17
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зимняя сказка - Сакариас Топелиус"