Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Три луны Кертории - Александр Дихнов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три луны Кертории - Александр Дихнов

222
0
Читать книгу Три луны Кертории - Александр Дихнов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 113
Перейти на страницу:

Принц рассмеялся, эдак вежливо, негромко:

— Остановимся на «допустим». Ценю вашу внимательность к нюансам, но сейчас, как мне кажется, для вас важнее не потерять за деревьями леса.

— Хорошо. Где же лес? Не считая того, сквозь который мы идем.

— Это не лес. Так, небольшая роща. А лес… Вот он, собственно. Каково ваше место в описанном вами сценарии? Как к вам должны относиться те политические силы на Кертории, о которых вы упоминали?

На этом месте мне стало ясно, к чему ведет Его Высочество, но я ответила на прямо поставленный вопрос:

— Представляется, что я им мешаю. Насколько сильно, трудно сказать. Где-то в диапазоне от «незначительная неприятность» до «устранить любой ценой».

— Да, вот это очень верное суждение. И как бы вы на их месте с собой поступили?

— Хм. Это зависит от точного расположения в диапазоне.

— Рассмотрите общий случай.

— Не обращала бы внимания, покуда это возможно. А потом… — Я поколебалась: стоит ли выглядеть столь Циничной, но все же решила не прибегать к околичностям. — Потом устранила бы. И чем проще и надежнее, тем лучше. Без чуши, из-за которой в кино профессиональные злодеи не могут уделать одного хорошего парня.

— Все лучше и лучше. — В тоне Принца действительно появился оптимизм, почему-то очень похожий на сарказм. — Остался последний, уточняющий вопрос. Как вам кажется, в настоящий момент на вас можно не обращать внимания? Даже если очень напрячься?

— Понимаю. Но я все еще жива как будто?

— Безусловно. Однако если вы приписываете сей отрадный факт нерасторопности оппонентов, то напрасно.

Тут я как-то не нашлась с ответом, и пару минут мы прошли в молчании, после чего Принц решил повторить, видимо для тупых:

— Если исходить из предложенной вами трактовки ситуации, то совершенно очевидным выглядит предположение, что лицам, представляющим керторианскую часть заговора, ни в коем случае нельзя пускать вас на Керторию. Сильная это будет головная боль или так себе, — вы правы — покажет практика, но вот дивидендов от внезапно возникшей новой проблемы для них в любом случае нет и не предвидится. Вы, невзирая ни на что, отважились сюда сунуться. И на данный момент в сохранности и добром здравии приближаетесь к замку герцогов Галлего. Только говорит ли это о том, что никто не пытался вас, по-вашему определению, устранить? Скорее уж, им что-то помешало… — Принц выждал — не захочу ли я высказаться, а потом завершил свою мысль: — Ваша основная проблема, Гаэль, заключается в том, что вышеупомянутое «что-то» в дальнейшем никому помешать не сможет. В силу занятости в других местах. А вам придется рассчитывать только на себя.

Все же характер у меня не очень приятный. Когда я делаю какую-нибудь глупость, а меня потом спасают и вежливо указывают на ошибки, я почему-то не преисполняюсь теплым чувством благодарности. Совсем наоборот. Раздражение прямо-таки захлестывает.

— Ясно. Должна ли я официально поблагодарить Ваше Высочество? Или это не входит в обязательную программу вечера?

— Не входит. Меня вполне устроит, если вы просто сделаете выводы.

— Честно говоря, пока напрашивается только один. Из всего, о чем вы прямо сказали, а заодно и всех намеков с разной степенью прозрачности, следует лишь то, что я ввязалась в исключительно опасную и неподготовленную авантюру, выйти живой из которой уже было бы грандиозным успехом. Но, наверное, я опять упустила это таинственное «что-то»…

— Нет, Гаэль, тут вы попали в самую точку. Остаться в живых — и есть ваша главная и, по сути, единственная задача. Безусловно, подобная постановка вопроса отлает тривиальностью, поскольку таковая цель вообще является доминантой для подавляющего большинства живых существ. Однако с учетом всех обстоятельств могу лишь повторить — ваша задача… Или даже так: ваша роль в ближайших актах нашего спектакля — просто оставаться на сцене.

Это было похоже на окончательный диагноз, и притом не могу сказать, чтобы я не поняла мысль, которую до меня хотели донести, тем не менее для порядка кое-что следовало уточнить. Вернее, попытаться уточнить..

— В самой концепции спорить особо не с чем. Но надо ли понимать вас так, что наиболее приемлемой для меня является следующая линия поведения — запереться в замке, вооружиться до зубов, внутрь никого не впускать, проверять еду и питье и все остальное в том же духе?

Принц немного помолчал — в неверном свете нашей маленькой искусственной луны выражение его лица видно было плоховато, а то сказала бы — с укоризной…

— Нет, Гаэль, так понимать меня не надо. Предлагать вам решения общей стратегической или конкретных тактических задач я не собираюсь. И отнюдь не ради того, чтобы вы просто проявили самостоятельность. В настоящий момент я, к сожалению, не знаю надежных способов решения вашей задачи, если она в принципе разрешима. Но одно я могу сказать с уверенностью: мне едва ли удастся придумать для вас такие меры предосторожности, которые окажутся излишними.

— Ясно, ничего нового. Только мрачные предзнаменования. Хорошо, предлагаю вопрос моего пребывания на Кертории считать исчерпанным.

— Как угодно. Тем более, что мы почти пришли. — С этими словами Его Высочество отключил осветительный прибор — тот просто исчез, — сразу же стало заметно темнее, а впереди отчетливо прорисовался просвет между деревьями.

— На замок Ранье это пока не похоже…

— Да, я неверно выразился. Я провожу вас только до выхода из рощи, а по тракту вы дойдете сами. Это безопасно и недалеко.

— Иными словами, вы не хотите подходить близко к замку или вообще показываться там, где вас могут заметить.

— Очевидно, вы правы.

Ну да, и столь же очевидно, что возражать против этого и тем паче упрашивать бессмысленно… Однако, когда мы остановились возле последних деревьев, откуда было не больше полусотни ярдов до перекрестка с более широкой и ухоженной дорогой, гордо именовавшейся трактом, Его Высочество не стал немедленно со мной прощаться или эффектно растворяться в воздухе. А это означало, что, как ни странно, разговор еще не окончен, и, хотя потерпеть и помолчать было явно правильнее, я не удержалась:

— Несмотря на задекларированный вами отказ от каких бы то ни было предложений, все же конкретики, видимо, не хватает. Я ни от чего не откажусь, конечно, но если мои пожелания вас хоть в какой-то мере интересуют, то с удовольствием послушала бы о местных персоналиях. Кто враги? Кто потенциальные друзья, ежели таковые есть? Каков общий баланс политических сил?

— Боюсь, ничем помочь не смогу.

— Только не надо ссылаться на свою слабую информированность!

— Да я как будто и не пытался.

— Тогда почему? Для сохранения моей жизни, о коси вы так печетесь, это была бы чрезвычайно полезная информация.

Впервые на лице Его Высочества отразилась тень колебаний, он даже какое-то, правда весьма непродолжительное, время изучал линию горизонта, но в итоге лишь покачал головой:

1 ... 4 5 6 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три луны Кертории - Александр Дихнов"