Книга Рецепт идеального брака - Линн Рэй Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Малик удивленно вздернул бровь, наблюдая за ней.
— Да, ты здесь.
Девушка боялась, что сердце ее остановится. Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.
Малик выглядел встревоженным.
— Что случилось? С тобой все в порядке? Тебе нужен врач?
Она лишь покачала головой:
— Нет, все хорошо. Просто немного закружилась голова. Такое случается, когда я устаю. Скоро буду в норме.
Не дожидаясь, пока Сидни договорит, Малик резко подхватил ее на руки и прижал к себе. Он повернулся к своей охране и рявкнул дальнейшие инструкции.
— Малик, ради всего святого, опусти меня! Я в порядке! — воскликнула девушка.
Он даже ничего не хотел слушать. Сидни всячески пыталась вырваться из его хватки, но все было бессмысленно.
— Опусти меня, — молила она. — Хватит меня позорить!
Люди начали обращать на парочку внимание, указывать на них пальцем и что-то шептать. Но окружающие люди Малика абсолютно не волновали.
«Как приятно быть в его объятиях после столь долгого перерыва!» — внезапно подумала Сидни. Малик был таким сильным и горячим.
Принц посмотрел на нее сверху вниз.
«Как же он красив!» — не покидали ее мысли. Его головной убор идеально сочетался с тоном его кожи. Он выглядел как типичный шейх, и ни один человек бы не ошибся, признав в нем принца. Малик был уверен в себе, полон жизни и страсти. Сидни этого не хватало, она скучала по нему.
«Нет! Хватит! Прекрати о нем думать!»
— Идти недалеко, — сказал Малик. — Я поставлю тебя на землю, как только мы окажемся в тихом и безлюдном месте, где ты сможешь передохнуть.
Малик, сопровождаемый свитой, стремительно пересек зал аэропорта. Вскоре они оказались в тихой комнате с мягкими креслами, столами и баром. Приятная музыка играла в пустом помещении, свет был приглушен, воздух был прохладным и свежим.
Малик посадил Сидни на высокий стул у барной стойки. Девушка не успела даже глазом моргнуть, как перед ней появился стакан с холодной газировкой.
— Пей, — скомандовал он, устраиваясь на соседнем стуле и поднимая стакан.
— Я уже выпила предостаточно, — сказала Сидни, отодвигая стакан. — Если выпью еще — взорвусь.
Его взгляд был полон сомнений.
— Здесь очень жарко, дорогая. Нужно пить больше воды, иначе несдобровать.
— Жара — не моя основная проблема, Малик. Я проделала такой путь из Лос-Анджелеса! У меня стресс. Я хочу побыстрее оказаться в постели и просто поспать.
— Значит, будет так, как ты хочешь.
Он кивнул какому-то мужчине, который вмиг исчез за дверью. Через несколько минут Малик взял Сидни за руку, несмотря на ее отчаянные попытки вырваться, и повел к двери, а затем к лифту. Когда они вышли из аэропорта, их уже ждал лимузин.
Они словно вернулись в прошлое на год назад, только в этот раз Малик был в национальной одежде вместо смокинга. Он выглядел так необычно и круто, в то время как Сидни чувствовала себя такой обычной по сравнению с ним. Она сняла жакет и положила рядом. Малик задержал взгляд на ее груди, и тело Сидни немедленно отреагировало, соски напряглись под тонким кружевом бюстгальтера. Сидни скрестила руки на груди.
— Куда мы едем? — поинтересовалась она.
Перед ними ехали полицейские машины сопровождения.
— Мой дом находится в порту Джафары, который буквально в нескольких минутах езды, прямо на берегу. Тебе понравится.
Сидни прислонилась головой к окну. Так странно было оказаться здесь, но в то же время захватывающе. Вдали вставали горы на фоне голубого неба. Финиковые пальмы мелькали вдоль дороги. Пустыня необычно сочеталась с современными стеклянными постройками.
Через мгновение девушка поняла, что горы, которые она заметила раньше, на самом деле песчаные дюны. Неровные красные дюны. Вдоль дороги медленно плелся караван верблюдов.
Вскоре лимузин оставил позади суровый и непривычный пейзаж, впереди виднелся город. Съехав с дороги, они увидели море. Дальше их путь лежал вдоль побережья.
Малик помог Сидни выйти из машины и провел во двор дома, где тоненькие струйки воды орошали газон. Воздух был такой плотный и горячий, что стало сложно даже дышать. Все было иначе. Или же просто она сильно устала.
Женщина в хлопковой национальной одежде появилась на пороге, поклонилась и начала о чем-то говорить с Маликом по-арабски. Затем он повернулся к Сидни.
— Хала говорит, что твоя комната готова, дорогая habibti. Можешь спать столько, сколько хочешь.
Сидни ожидала, что слуга покажет, где находится комната, но Малик взял Сидни под локоть и повел через огромную гостиную и холл прямо в небольшую комнатку. Посередине стоял большой стол, в одном углу еще один стол из розового дерева и диваны, обращенные друг к другу и разделенные мягким белым ковром из козьей шерсти, вокруг были разбросаны подушки. В спальне была высокая кровать, покрытая белоснежным хлопковым бельем. Постель так и манила.
— Мне нужны мои сумки, — произнесла Сидни, с ужасом осознав, что переодеться ей было не во что. Они уехали, оставив весь ее багаж в аэропорту.
— Твой багаж скоро доставят. Пока ты можешь найти все необходимое в ванной.
Малик указал на дверь. Сидни вошла в просторную ванную с огромным джакузи. Помещение было залито солнечным светом, который отражался в светлом мраморе.
— Надеюсь, тебе все придется по душе.
Сидни знала, что Малик стоял на пороге позади нее, наблюдая за ее реакцией.
— Все замечательно, — одобрительно произнесла она.
«Почему все кажется таким нереальным?»
Она согласилась приехать, понимая, насколько это важно, но все же чувствовала себя странно.
Внезапно Малик подошел к Сидни, обхватил ее лицо ладонями. Сердце ее бешено забилось. Она хотела высвободиться из его хватки и возмутиться, но голос словно застрял в горле, и она не смогла произнести ни слова.
— Тебе нечего бояться, Сидни, — заверил он ее. — Мы справимся со всем.
Он приблизился к ее губам, ее глаза были закрыты, и девушка невольно подалась вперед. Она не могла сопротивляться, наверное от усталости. Малик тихо засмеялся, его губы нежно коснулись ее лба. В памяти вспыли моменты их совместной жизни, когда она верила в сказку с прекрасным принцем.
— Не надо, — взмолилась она, и он выпустил ее лицо из рук.
— Конечно. — Голос его стал мрачным и грубым. — Как пожелаешь.
Сидни коснулась своей шеи дрожащей рукой. Какой же, должно быть, беспомощной и испуганной она выглядела. Но все было не так, нервы давали о себе знать. Она любила его. Она прошла через ад из-за него. Вся ситуация казалась такой странной и неестественной. Он наверняка хотел оказаться вместе со своей новой пассией, а не с Сидни.