Книга Возвращение корабля-призрака - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он расхохотался. Рассмеялся и Бен, а Нед залаял.
Капитан вытирал расшитым рукавом слезы.
— И вас обоих тоже причислят к святым. Святой отрок Бен и святой пёс Нед! Хорошо звучит, да?
Чёрный Лабрадор развеселился до того, что у него даже лапы задёргались, и он отполз в сторону: «Ой, не могу! Святой пёс Нед! Здорово! А вместо нимба на меня наденут золотой ошейник!» — «А я буду носить длинный развевающийся плащ, — беззвучно вторил ему Бен, — и остроконечную шляпу, как у епископа. Ха-ха-ха!»
Турон, захлёбываясь от смеха, пробормотал:
— Поглядеть на вас обоих, так ни дать ни взять, вы о чём-то толкуете друг с другом! Ха-ха-ха!
Бен с силой хлопнул капитана по спине, так что у него ладонь заныла:
— Ха-ха-ха! Привидится же такое! Толкую с собакой! Вот смех!
Их веселье прервал крик боцмана Пьера с мачты:
— Корабль за кормой! На горизонте! У нас в кильватере!
* * *
Капитан выскочил на палубу, Бен и Нед бросились за ним. Озабоченные матросы, громко топая, с мушкетами и другим оружием в руках бегом поднимались на корму и спешили к ограждению. Капитан вытащил из кармана в подкладке сюртука подзорную трубу и уставился на чёрное пятнышко на горизонте — такой виделась им теперь Картахена. Он водил трубой из стороны в сторону, и наконец в поле его зрения попал парус.
— Рокко Мадрид и его «Морской дьявол»! Ну что ж, он время даром не терял! Всем оставаться наверху. Нам предстоит уходить от погони! Анаконда, я встану у штурвала, а ты заряди пушку. Становись со мной рядом, Бен, и Нед пусть рядом пристроится — мне сейчас удача нужна, как никогда, так что на вас вся надежда!
* * *
Капитан Рокко Мадрид обратился к вперёдсмотрящему:
— Ну что, Пепе, заметили они нас?
Вперёдсмотрящий громко откликнулся:
— Да, капитано! Они прибавляют паруса, хотят оторваться от нас.
Португалец — боцман «Дьявола» — передал штурвал капитану:
— Прикажете выкатить все пушки и приветствовать их салютом? Мы их перестреляем, как куропаток, капитано!
— Нет-нет. — Мадрид так сузил глаза, что они превратились в злобно сверкающие щёлки. — У Турона моё золото! Он нужен мне здесь, а не на дне моря! Мы их обгоним и возьмём всех живьём! Когда вернёмся в Картахену, вся команда «Крошки Мари» будет болтаться на реях. Я хочу, чтобы наше «Братство» на берегу это увидело! Пусть знают: кто посмеет посягнуть на золото Рокко Мадрида, заплатит жизнью.
Толстый голландец по имени Боули, первый помощник Мадрида, поинтересовался:
— Даже мальчонку с его собакой вздёрнете?
Рокко вынул подзорную трубу и навёл её на едва заметный впереди корабль.
— Этих в первую очередь, амиго! Чем страшнее примеры, тем лучше они запоминаются.
* * *
А на борту «Крошки Мари» отдавал команды Турон.
— Паруса поднять! Всем на реи! Пьер, Лудон! Лезьте на бак, рубите регели! Кораблю легче взрезать волны, когда нос свободен!
Боцман и помощник капитана уже перелезали через борт, зажав в зубах абордажные сабли.
Бен тревожно посмотрел на капитана и дал волю сомнениям:
— Вы думаете, мы сможем уйти от них, капитан?
— Должны, — мрачно усмехнулся Турон, — иначе нам всем конец. Но не тревожься, сынок. Наша «Мари» хоть и поменьше этого неуклюжего бочонка, а обставит его в два счёта, если только они не пустят в ход пушки. Так что пока он не умается нас догонять, моё дело — оставаться за пределами досягаемости. Хотя я уверен, топить своё золото он не захочет. А если приблизится на нужное расстояние, постарается отстрелить нам мачты.
«Через час-другой будет совсем темно, надо бы потушить все огни, чтобы не выдавать, где мы», — поделился с Беном своими соображениями Нед.
Бен тут же подал эту мысль капитану. Турону предложение понравилось:
— Хорошая мысль! Ступайте, прикройте все иллюминаторы и потушите все фонари. Может, в темноте я избавлюсь от испанца. Анаконда, вставай за штурвал. А мы, Бен, спустимся ко мне в каюту и посмотрим карты.
Потушив все фонари и завесив иллюминаторы камбуза, чтобы даже отсвет от плиты не выдавал их, Бен и Нед спустились в каюту капитана. На кровати Турона была разостлана карта. Капитан указал кончиком палаша на какую-то точку на берегу.
— Вот Санта-Марта, здесь-то мы и спрячемся. Бен вгляделся в карту, Санта-Марта была немного северней Картахены. Мальчик повернулся к капитану:
— Но, сэр, для этого нам придётся идти обратно?
Нед упёрся лапами в койку и тоже рассматривал карту, думая: «Действительно!»
— Мадрид не знает, что мы намереваемся пересечь океан и идти во Францию, — объяснил свой замысел капитан. — Он воображает, что мы будем нестись по Карибскому морю на север. Так что, когда наступят сумерки, я поверну на восток, а потом на юг.
Бен быстро понял ход его мыслей:
— Здорово! Мадрид будет искать нас впереди, а мы притаимся в сторонке и останемся у него за кормой. Он пойдёт в море, а мы вернёмся к берегу. Ловко, сэр!
«Довольно рискованная игра», — подал отрезвляющую мысль Нед.
И хотя это было чистое совпадение, Турон признал то же самое, чем немало удивил Бена: получалось, будто капитан подслушал мысли пса.
— Конечно, риск большой, говорить нечего! Если Мадрид или кто-то из его команды нас заметит — наше дело конченое. Но я готов рискнуть. Вокруг Санта-Марты высокие скалистые утёсы, они выступают в море. Если мы сумеем незаметно для «Дьявола» укрыться за ними, мы будем в безопасности.
* * *
Рокко Мадрид с досадой наблюдал, как на горящем алыми красками горизонте день уступает место ночи.
— Эй, амиго! Ты ещё видишь их? — крикнул он Пепе.
Пепе, кряхтя, спустился с мачты.
— Только что видел, капитано. Хотел попросить у вас подзорную трубу, чтобы легче было следить. Мне хватит отсвета печи на камбузе «Мари», чтобы понять, где они.
Мадрид вручил ему подзорную трубу:
— Смотри поосторожней с ней!
Пепе снова начал с трудом взбираться на мачту, ворча:
— Сидя там на верхотуре, я, того и гляди, без еды останусь.
Услышав это, Мадрид без тени улыбки ответил:
— Поешь, когда я тебе разрешу, а если покинешь «вороньё гнездо»[4], придётся класть еду прямо в разрезанное горло.
Пепе добрался до своего наблюдательного поста и оглядел через подзорную трубу горизонт: