Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Выбор наследницы - Кира Стрельникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выбор наследницы - Кира Стрельникова

338
0
Читать книгу Выбор наследницы - Кира Стрельникова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 116
Перейти на страницу:

Джарт и Альмарис молча взяли кольца, Сэнди же покачала головой.

— Мне оно ни к чему, я и так буду знать, если с Рили что случится. Лучше пусть кольцо возьмёт тётя Кристен, ей оно нужнее будет.

Королева взяла вещь.

— Спасибо, Чертёнок, — тихо поблагодарила Кристен.

— Как хотите, а я имею намерение отдохнуть и выспаться перед путешествием, — решительно заявила Альмарис. — Учитывая прошлую почти бессонную ночь.

Вечером, когда Кристен и Берт собирались ложиться спать, к ним в дверь кто-то постучался. Королева недоумённо переглянулась с мужем.

— Войдите, — женщина накинула халат.

— Прости, что так поздно, — в спальню вошла Эллинора. — Берт, ты не оставишь нас на некоторое время?

Ленмор кивнул и вышел.

— Ты говорила с Альмарис о выборе? — прямо спросила Неумирающая.

— Нет, — Кристен покачала головой. — И не буду, Элли. Моей дочери и так хватит трудностей, я не хочу, чтобы она думала ещё и об этом. Она знает, что в нужное время встретит нужного человека, и Рили верит, что полюбит его.

Неумирающая поджала губы.

— Крис, для неё может стать неприятным сюрпризом то, что произойдёт на самом деле.

— Моя дочь умная девочка, Элли, — твёрдо ответила королева. — И я прошу тебя, не надо её ни о чём предупреждать. Она сама во всём разберётся.

Эллинора помолчала, потом раздражённо вздохнула.

— Ладно, Кристен, тебе виднее. Но у меня ощущение, что Альмарис столкнётся с серьезными трудностями, связанными именно с выбором. Попомни мои слова. Спокойной ночи, Крис.

Вернулся Берт, и застал жену стоявшей около камина с задумчивой улыбкой.

— Всё хорошо, Крис? — Ленмор с беспокойством посмотрел на неё.

— Да, милый, — королева коснулась ладонью его щеки. — Я дала нашей дочери шанс на любовь.

На следующее утро Джарт, Сэнди и Альмарис отправились к Сэйлинку. Кристен, провожая взглядом дочь, вдруг совершенно чётко почувствовала: Рили не вернётся из этого путешествия. Она не могла знать, что рассказала не все события из жизни дочери. Последний разговор Рили с Риналом исчез из памяти королевы.


В Шулисе стояло солнечное утро, однако свежий морской ветер заставлял сошедших с корабля путников зябко кутаться в плащи.

— Зараза, — пробормотала девушка в белом платье, плотнее запахивая полы плаща. — Интересно, здесь всегда так холодно? Вроде лето…

— Рили, Келария находится севернее Нимелии, — отозвалась её спутница, с любопытством оглядываясь. — Лучше скажи, что делать дальше, мы уже приехали в Шулис.

— Надо найти гостиницу, а потом корабль, идущий до Ганора. Или до столицы, — предложила Альмарис.

— Я займусь поисками корабля, — согласился Джарт.

— А мы остановимся вон в той гостинице, — Сэнди решительно направилась к чистому и опрятному двухэтажному дому. — Приходи туда, Джарт.

На том они и разошлись. Девушки зашли в гостиницу, за стойкой лениво жевал лучинку хозяин. Окинув посетительниц внимательным взглядом, он спросил:

— Чем могу быть полезен, леди?

— Две комнаты, пожалуйста, — Альмарис положила деньги на стойку.

— Для кого? — хозяин открыл внушительных размеров книгу.

— Что? — удивилась принцесса. — Какая разница?

— Вы из провинции? — он ещё раз оглядел посетительниц. — В центральных городах, в гостиницах, ведётся учёт приезжающих. Каждую неделю я отдаю сведения о приезжих городскому управляющему, а он отвозит их в столицу.

Альмарис нахмурилась, ей не понравилось такое положение вещей. Ринал действительно готовился к её приезду. Чертёнок, бросив на неё быстрый взгляд, поспешно ответила:

— Госпожа Рили из Сареи, я — Сэнди, сопровождаю её, и с нами ещё приехал брат госпожи, Джарт. Он подойдёт попозже, — про Сарею она придумала ещё по пути сюда, рассматривая карту. Маленький городок в глубине Келарии и вдалеке от больших городов очень подходил для легенды.

— Благодарю вас, — хозяин протянул принцессе перо. — Распишитесь здесь, госпожа.

Рили вовремя сообразила поставить простенькую закорючку вместо обычной витиеватой росписи. Потом девушки поднялись наверх, ждать Джарта.


Джарт разглядывал прохожих, размышляя, у кого можно разузнать о дальнейшей дороге и не вызвать подозрений, что он не здешний. Выражения лиц людей по большей части были сумрачными, взгляды — опущенными вниз. Джарт чуть ли не физически ощущал напряжение, витавшее в воздухе. Он уже почти решился поспрашивать капитанов — они хоть не такие подозрительные, и в случае чего им всегда можно дать денег за молчание, — когда увидел паренька лет девятнадцати, в бедной, но опрятной одежде. Его открытое лицо чем-то понравилось Джарту. Он решил, что малый не придаст значения его расспросам по поводу кораблей. Кроме того, у парнишки, кажется, единственного здесь, взгляд не был затравленным, и молодой человек решился спросить:

— Скажи, где я могу найти корабль, отправляющийся в столицу?

— Да тут полно таких, милорд, — парень пожал плечами. — Все корабли так или иначе сначала идут в Уркан.

— А в Ганор кто-нибудь плывёт? — Джарт не спрашивал себя, почему он сразу не задал парню этот вопрос.

— В Ганор? — собеседник Джарта внимательнее посмотрел на того. — Зачем вам в Ганор? Туда может плыть далеко не каждый, вам должно быть известно.

— Как тебя зовут, парень? — поинтересовался Джарт, прямой взгляд юноши внушал доверие.

— Роан.

— Ты живёшь здесь, в Шулисе?

— Да. Мы с сестрой держим тут неподалёку лавку…

— Значит, ты знаешь, почему Ганор закрыт? — перебил его Джарт.

Поколебавшись, Роан кивнул.

— В гостинице меня ждёт сестра и её подруга, мы приехали из провинции, и имеем самое отдалённое представление, чем живут большие города Келарии. Нам бы хотелось поподробнее узнать о Ганоре. У тебя есть время, Роан?

— Хотите, чтобы я пошёл с вами, милорд? — переспросил паренёк. — А откуда я могу знать, что вы порядочный человек и за вами не охотится тайная полиция?

— Разве по мне это не видно? — улыбнулся Джарт.

— Знаете, я вам верю, — неожиданно согласился Роан. — У вас глаза добрые.

— Тогда идём.

В гостинице хозяин вежливо кивнул им, покосившись на спутника Джарта, но промолчал — по всей видимости, Роана тут знали достаточно хорошо, чтобы не спрашивать его имя. Постучав в дверь и услышав приглашение, брат Тайрен'эни вошёл.

— Ну, что насчёт корабля? — Рили повернулась к ним, и замерла, увидев незнакомого человека.

— Это Роан, он живёт в Шулисе, — Джарт успокаивающе взглянул на сестру. — Он согласился помочь нам с информацией об Уркане и Ганоре.

1 ... 4 5 6 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Выбор наследницы - Кира Стрельникова"