Книга Слеза богов Крондора - Раймонд Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пират пожал плечами, как будто это не имело для него значения.
— Так куда мы плывем, капитан? Где именно на берегу твои люди?
Кнут усмехнулся. Он знал, что этот человек — как и любой другой член команды — с радостью позволит ему поиграть в командира, пока не решит перерезать ему горло, если это обогатит его.
— Мы встречаемся с ними севернее Рыбного города, за пределами Крондора.
— Понятно… капитан! — спохватившись, быстро добавил пират.
* * *
Команда гребла всю ночь, и когда до рассвета оставалось меньше двух часов, Кнут вызвал к себе одного из тех моряков, которым он доверял.
— Как обстановка?
— Люди Медведя нервничают. Но у них не хватит ума, чтобы что-то замышлять и рисковать тем, что уже имеют. Пусть себе трясутся от страха! Нельзя перейти дорогу человеку вроде Медведя и спать после этого спокойно.
Кнут кивнул.
— Если все в порядке, то открывайте вино и эль. Они внизу.
— Есть, капитан! — Моряк расплылся в улыбке. — Отпразднуем, значит? Это поможет расслабиться.
Кнут лишь ухмыльнулся в ответ.
Через несколько минут снизу начали доноситься звуки пиршества. До этого на протяжении многих часов Кнута окружала зловещая тишина, нарушаемая лишь скрипом весел и скрежетом снастей. Теперь голоса становились все громче и слышались все отчетливей. Кто-то шутил, кто-то изумлялся, видя, как сдвигают в круг скамейки для гребцов и расставляют на них кружки.
Один из пиратов на палубе вопросительно взглянул на Кнута.
— Проследи, чтобы те, кто наверху, сошли вниз и пропустили по одной, — велел ему новоиспеченный капитан. — Я пока возьму руль на себя.
Пират кивнул, затем закричал товарищам наверху, а Кнут тем временем направился на нос корабля.
— Иди выпей, — сказал он рулевому. — Я встану к рулю.
— Собираетесь посадить нас на мель, капитан?
— Мы подойдем к берегу с приливом, — объяснил Кнут. — Из-за сокровищ галера тяжелая, как женщина на сносях. Когда мы разгрузим ее и начнется отлив, он отнесет корабль от берега, и мы сможем избавиться от него.
Рулевой кивнул, соглашаясь. Он был хорошо знаком с местностью вокруг Рыбного города — мели там были вполне подходящими для планов Кнута.
Кнут выбрал медленно действующий яд. Встав к штурвалу, он прикинул, что к тому времени, когда они пристанут к берегу, несколько пиратов уже отойдут в мир иной. Если все пойдет по плану, то те, кто еще будет жив, сочтут своих товарищей мертвецки пьяными. Если же все сложится еще удачнее, то перевозчикам, которых он нанял за пределами Крондора, не придется никого убивать. В конце концов, они были наемными извозчиками, а не головорезами.
Кнут нанизывал одну ложь на другую. Извозчики думали, что он работает на главаря крондорских пересмешников, гильдии воров. Кнут понимал, что без этой лжи он не сможет их контролировать, когда они увидят драгоценности, которые он собирался провезти в город. Если бы извозчики не верили, что за Кнутом стоит могущественная и зловещая сила, то к утру он был бы уже мертв, как и вся остальная команда.
Плеск волн за бортом стал звучать по-иному, и теперь Кнут ясно слышал, как буруны накатывают на мель. Ему не нужно было даже смотреть за борт, чтобы понять, где они находятся.
Один из пиратов, пошатываясь, поднялся по трапу на палубу.
— Капитан, что это за эль? — заговорил он, но его речь была неразборчива. — Ребята теряют…
Кнут, ничего не ответив, лишь улыбнулся молодому моряку, парню лет восемнадцати. Тот подался вперед и упал. Снизу донеслись приглушенные, невнятные крики, и вскоре воцарилась тишина.
Скрип весел затих. Пришла пора реализовывать самую опасную часть плана. Кнут бросил румпель, кинулся к линю и забрался наверх. В одиночку он поднял и укрепил один маленький парус, чтобы галера не встала боком к волнам и не села на мель.
Потом он вернулся к штурвалу. Внезапно тяжелая рука опустилась ему на плечо и развернула его. Кнут увидел перед собой заостренные зубы, оскалившиеся в звериной ухмылке, и пару темных глаз, изучавших его.
— Скашакан не пьет эля, маленький человек.
Кнут застыл. Его рука скользнула к поясному кинжалу, и он замер, выжидая, что каннибал будет делать дальше. Тот стоял неподвижно.
— Не пьет эля, — повторил он.
— Я отдам тебе половину золота, — прошептал Кнут.
— Нет, я возьму все, — ответил людоед, доставая большой нож, — а потом съем тебя.
Кнут отпрыгнул назад и выхватил свой кинжал. Он знал, что ему не сравниться с матерым убийцей, однако был готов сразиться за свою жизнь и за самое большое богатство, которое когда-либо видел. Он ждал, умоляя богов дать ему еще немного времени.
— Скашакан не пьет эля, — снова произнес каннибал.
Кнут увидел, что ноги бандита задрожали, когда тот попытался сделать шаг вперед. Внезапно людоед оказался на коленях, его глаза закатились, и он упал лицом вниз. Кнут осторожно опустился рядом с ним на колени. Он убрал кинжал, нагнулся к людоеду поближе, принюхался и с облегчением встал.
— Ты не пьешь эля, сукин сын, но ты пьешь бренди.
Рассмеявшись, Кнут взялся за руль, и корабль понесся вперед на буруны. Лоцман направил галеру на длинную плоскую мель, и вскоре судно зарылось носом в песок. Кнут увидел на утесе три большие повозки. Шестеро человек, сидевших на берегу, вскочили на ноги, как только корабль приблизился. Кнут приказал, чтобы телеги не ставили рядом с водой, потому что после загрузки их колеса увязли бы в песке. Теперь возницам придется переносить все золото в повозки, карабкаясь по склону. Это будет тяжелая работа.
Корабль еще не успел остановиться, а Кнут уже выкрикивал указания. Шестеро извозчиков поспешили вперед, а он достал нож, решив удостовериться, что внизу нет никого, кто бы выжил, получив слишком малую дозу яда. Затем он собирался доставить сокровища в Крондор.
Там находился единственный человек в мире, которому Кнут доверял, и этот человек поможет ему припрятать сокровища. Затем Кнут отпразднует успех, напьется, влезет в драку, и его кинут в тюрьму. И пусть тогда Медведь приходит за ним, подумал коротышка, даже если он выжил каким-то чудом. Пусть это безумное животное попробует разыскать его в недрах самой строгой городской тюрьмы, окруженной стражниками. Он никогда не сможет найти Кнута, а если попытается, то городская стража схватит его или, скорее всего, убьет на месте. Разведав о судьбе Медведя, Кнут сможет поторговаться за свою жизнь. Ведь он единственный, кто знает, где затонул ишапианский корабль. Он мог бы привести в это место людей принца и представителей гильдии искателей затонувших кораблей, чей маг поднял бы со дна «Рассвет Ишапа», чтобы они смогли найти ту самую штуку, за которой охотился Медведь. Затем он, Кнут, станет сводным человеком, а Медведь будет либо гнить в темнице, либо висеть на виселице, а то и вообще покоиться на морском дне. И пусть все думают, что остальная часть ишапианских сокровищ пошла ко дну вместе с пиратским кораблем в миле от берега.