Книга Остров сбывшихся желаний - Дженнифер Хейворд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее глаза неистово засверкали.
– Твои подозрения мне понятны, твоя тактика – нет.
– Как я уже сказал, в поцелуе участвовали мы оба.
Этот аргумент заставил ее замолчать.
Подойдя к краю террасы, Аристос задумался. Сейчас, когда дворец полон гостей и представителей прессы, нужно соблюдать большую осторожность. Главное, чтобы правда не была обнаружена, пока не будет подтверждена генетическими тестами. Впрочем, это уже проблема короля Никандроса, а не его.
Он снова приблизился к Александре:
– Зачем ты пришла сюда сегодня? Чего ты хочешь от короля?
– Я просто хочу увидеть своего отца и поговорить с ним. Больше мне ничего не нужно.
Аристос долго на нее смотрел, затем выругался себе под нос и достал из внутреннего кармана смокинга мобильный телефон. Мгновение спустя на террасе появился мужчина в черном костюме – начальник его службы безопасности.
– Значит, вот как мы сейчас поступим, – сказал Аристос Александре. – Ты останешься здесь с ним. Ты не попытаешься отсюда уйти или с кем-либо заговорить. Если ты это сделаешь, он наденет на тебя наручники. Ты меня поняла?
Ее лицо побледнело, глаза расширились.
– Да.
Она выглядела беззащитной, и у него защемило сердце, несмотря на то что он решил держаться в стороне от сложившейся ситуации. Вопреки своей воле он восхищался Александрой. Чтобы проникнуть в королевский дворец обманным путем, нужна недюжинная смелость. Сейчас ее, наверное, переполняет ужас.
Аристос приподнял ее подбородок, заставив ее посмотреть ему в глаза.
– Король хороший человек. Тебе нечего бояться. А вот ему не поздоровится, если она пожалуется на него Никандросу.
Сердце Алекс бешено колотилось, когда грозный охранник кивнул ей в знак того, чтобы она вошла в дверь. Сделав, как он велел, она очутилась внутри библиотеки с высокими книжными стеллажами, массивными канделябрами и настенными светильниками. Все эти полки с книгами, несомненно, завладели бы вниманием Алекс, которая всегда питала страсть к чтению, если бы не мужчина, стоящий у окна спиной к ней.
Затаив дыхание, Алекс крепко вцепилась в свой маленький шелковый клатч. Наконец король повернулся и окинул ее взглядом. Его глаза расширились на долю секунды. В остальном выражение его лица осталось бесстрастным. Это спокойствие было особенно пугающим, учитывая его высокое положение.
– Эфхаристо, – обратился король к Аристосу.
Тот кивнул и направился к двери. Несмотря на то, что произошло между ними на террасе, Алекс хотелось, чтобы он остался, но он лишь бросил на нее ободряющий взгляд и тихо вышел из библиотеки, закрыв за собой дверь.
Король кивком указал ей на одно из двух кожаных кресел у окна:
– Садитесь, пожалуйста.
У Алекс от волнения дрожали колени, поэтому она с радостью подчинилась. Король сел напротив, и она поразилась их внешнему сходству. У них обоих были черные как смоль волосы, ярко-голубые глаза и высокие скулы.
– Вы дочь Мелайны.
– Да. – Это прозвучало тихо и невнятно, и она прокашлялась. – Вы ее знали?
– Когда она покинула дворец, мне было всего восемь лет, но я ее помню. Они с моей матерью были очень близки.
«Пока твой отец не закрутил роман с моей матерью, и ее не вышвырнули из дворца».
– Аристос передал мне то, что вы ему сказали. Итак, вы утверждаете, что мой отец это и ваш отец.
Она вскинула подбородок:
– Я это утверждаю, потому что так оно и есть.
– Я не могу принять это как факт и прошу меня за это простить, – прямо сказал он. – Ваша мать более двадцати лет утаивала от вас правду, но когда здоровье моего отца ухудшилось, она решила все вам рассказать. Почему она не сделала этого раньше?
– Она боялась, что меня у нее отберут. Не хотела, чтобы ее ошибка наложила отпечаток на мою жизнь. Она думала, что мне будет лучше и спокойнее с ней, но когда у нашего с вами отца случился сердечный приступ, это сильно ее потрясло. Она поняла, что совершила ошибку, лишив меня того, что положено мне по праву рождения.
Он запустил пальцы в свои коротко подстриженные волосы.
– И вы пришли сегодня сюда для того, чтобы…
– Познакомиться со своим отцом, вами и Стеллой. Я всегда хотела иметь брата или сестру. Больше мне ничего не нужно. Меня полностью устраивает моя жизнь в Стигосе.
Его голубые глаза сузились.
– Неужели вы настолько наивны, что думаете, что все останется по-прежнему, если подтвердится, что в ваших жилах течет кровь Константинидесов? Ваши права будут признаны, и вы станете третьей претенденткой в очереди на престол.
Алекс покачала головой:
– Я не хочу ничего этого. Я не настолько глупа, чтобы думать, что вы примете меня в свою семью, учитывая все обстоятельства.
– Ситуация довольно сложная. Но если вы говорите правду, никто не сможет отобрать у вас то, что вам положено по праву. Вас публично признают, но для этого нужны факты, подтверждающие ваше родство с Константинидесами. Нам нужно будет сделать анализ ДНК.
Алекс кивнула. На большее она и рассчитывать не могла. Тогда почему она совсем не испытывает радости?
Король поднялся:
– Я должен вернуться к гостям. Из соображений безопасности мне придется распорядиться, чтобы вас отвели в одну из комнат, где вы проведете ночь. Утром мы займемся решением этого вопроса. Надеюсь, вы меня понимаете.
– Конечно, – сказала она, вставая.
Алекс отвели в красивую комнату в задней части дворца, из окон которой открывался вид на сад в классическом стиле. Интерьер помещения был выдержан в золотистых и зеленых тонах. Блестящие парчовые шторы и узорчатый балдахин на огромной кровати словно сошли со страниц одной из книг сказок, которые она любила читать в детстве.
Когда несколько минут спустя горничная принесла ей шелковую ночную сорочку и спросила, не нужно ли ей что-нибудь еще, на глаза Алекс навернулись слезы облегчения. Она добилась своей цели. Ей разрешат встретиться с отцом. Она не сомневалась, что результаты анализа ДНК будут положительными.
Алекс заверила горничную, что у нее есть все необходимое. Та сделала реверанс и удалилась. Зная, что не сможет уснуть, Алекс вышла на террасу, чтобы полюбоваться цветами в саду, освещенном прожекторами. Оркестр только что перестал играть. Теперь тишину нарушало только стрекотание цикад.
Когда в дверь ее комнаты постучали, она пошла открывать, гадая, кому она могла понадобиться в столь поздний час.
На пороге стояла принцесса, все еще одетая в серебристое бальное платье.
– Я не могла не прийти.
Сестры с интересом уставились друг на друга. У принцессы Стеллы были голубые глаза, высокие скулы и широкий рот. Она не была классической красавицей, но неправильность черт не умаляла ее привлекательности.