Книга Рай для двоих - Кэтрин Спэнсер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя здесь дом?
— Нет. — Их руки переплелись. Джина задрожала. Не только от его прикосновения, но и потому, что, оставив город позади, «мерседес» проехал деревню Осиоре и остановился на пустынном побережье, далеко от цивилизации.
— Пойдем, — пригласил Микос, помогая девушке выйти из машины.
Джина неуверенно пошатнулась на высоких каблуках. Поддержав свою спутницу, Микос отправил водителя обратно.
Через минуту их окутала звездная ночь. В тишине слышался лишь шепот волн и биение двух сердец. Микос стоял рядом с Джиной, высокий и мощный.
— Мне не очень нравится то, что происходит, — стараясь говорить спокойно, произнесла Джина. — Что ты задумал?
— Просто хотел прогуляться по пляжу. А ты что, испугалась?
— Сейчас почти три часа утра. В этот час большинство людей уже в постели.
Микос мягко рассмеялся.
— То есть ты предпочла бы оказаться со мной в постели, Джина?
— Вовсе нет! Просто я не понимаю, зачем мы здесь.
— Тогда посмотри вокруг. — Микос развернул ее к морю. — Видишь, как танцует в воде отражение звезд? Чувствуешь, как нежно бриз ласкает кожу? Вдохни аромат олеандра. А теперь скажи мне: ты и теперь предпочла бы остаться в своем отеле? В Афинах? Городе, который никогда не спит.
Да, каждое его слово было абсолютной правдой!
— Здесь красиво.
— Тогда отбрось сомнения и пойдем со мной, — шепнул он ей на ушко.
Был ли у нее выбор? Хотела ли Джина пойти с ним. Уже то, что она едва поспевала за Микосом на огромных каблуках, было ответом.
— Мне неудобно бежать за тобой в парадных туфлях.
— Так сними их. — Он подошел к ней. — Обопрись на меня.
И как последняя дурочка, Джина повиновалась.
— Ну вот. Как теперь себя чувствуешь?
— Потрясающе.
— Только не наступи на шлейф.
— Что еще? — Джина послушно подобрала подол платья.
— Мы немного прогуляемся по побережью, а потом вернемся в деревню. До нее около трех километров, так что это займет полчаса, не больше.
Они гуляли почти два часа. Дойдя до деревни, они вошли, босые, в кофейню, чтобы перекусить и выпить ароматного кофе.
— Садись. — Микос отодвинул для Джины стул.
Девушка дрожала мелкой дрожью. Заметив это, Микос накинул ей на плечи свой пиджак и сел напротив.
Как раз в этот момент появился владелец кофейни. Он поставил перед гостями по чашке черной ароматной жидкости с коричневой пеной.
— Возможно, он крепче, чем ты привыкла, — отметил Микос. — Но мы, греки, любим такой кофе. Особенно если не спали всю ночь.
— Вкусно. — Джина улыбнулась. Только бы в животе не заурчало от голода. — Ммм… ты сегодня работаешь?
— Нет. В выходные я предоставлен самому себе. А ты?
А я свободна все время, пока здесь, чуть было не выдала себя девушка, но, вспомнив о своей цели, сказала:
— Мне нужно просмотреть записи и начать статью.
— Но сначала поспать, разумеется.
— Конечно.
— У тебя достаточно материала, чтобы написать хорошую статью?
Ты ничего мне не должна за это, Джина, ты же знаешь, сказал ее бывший начальник, Лорн Макдоналд, когда она попросила у него журналистское удостоверение, чтобы попасть на день рождения Анджело Тайроса. Я рад помочь тебе, чем могу. Но если ты все же напишешь статью, я буду счастлив опубликовать ее. В старые времена ты отлично справлялась.
— Не совсем, — сказала она Микосу. — Я надеялась взять интервью у мистера Тайроса, но, полагаю, переоценила свои возможности.
— Да уж. Анджело редко дает интервью. Но если у тебя есть вопросы, можешь задать их мне.
У Джины было множество вопросов, однако она сомневалась, что кто-нибудь, кроме Анджело Тайроса, сможет ответить на них. Но и сдаваться она не собиралась, как и возвращаться домой с пустыми руками. Слишком многое поставлено на карту.
Микос с интересом разглядывал девушку.
— Не стесняйся, Джина. Спрашивай меня о чем угодно. Я отвечу честно.
Она отпила еще немного кофе и поморщилась.
— Ты упомянул, что Анджело Тайрос вдовец. Он был женат только один раз?
Микос не сдержал ухмылки. О любовных похождениях его босса ходили легенды. В то же время Микоса удивило, что Джина задала подобный вопрос. Неужели она вообще не готовилась к интервью? Пять минут в Интернете, и ей было бы известно, что Анджело Тайрос был женат не единожды.
— Пять, — ответил он. — Первая жена и мать его единственного сына умерла в сорок лет. Со второй и третьей женами он развелся через год брака, с четвертой через полгода и пережил пятую, которая умерла восемь лет назад.
— Думаешь, он мог бы жениться снова?
— Возможно. Анджело не любит одиночество и обожает красивых женщин.
Джина рассмеялась.
— Другими словами, он использует их.
— Нет. Я этого не сказал. И тебе не позволю!
Девушка густо покраснела.
— Прости. Уверяю тебя, в дальнейшем я буду относиться к объекту своей статьи со всем уважением, которого он заслуживает.
— И ты прости, — извинился Микос, глядя в ее большие темные глаза, унаследованные, скорее всего, от какого-нибудь южанина, оказавшегося в Канаде. — Мне не следовало высказываться так резко.
— Не извиняйся. Ты очень лестно отзывался о мистере Тайросе. Мне стоило вспомнить об этом прежде, чем делать такое едкое замечание. — Джина посмотрела на рыбаков, собирающих сети. — А рыбацкий невод всегда оранжевого цвета?
— Да. Или терракотового, — ответил Микос, понимая, что Джина специально сменила тему. Странно, что она так легко отказалась говорить о том человеке, ради которого приехала в Грецию. — Но какое это имеет отношение к твоей ст…
— Местный колорит, — прервала его Джина на полуслове. — Он добавит красочности статье. Они рыбачат всю ночь?
— Как правило, да.
— А кто-нибудь в этой стране вообще спит по ночам?
— В летнее время греки спят мало. Чаще хватает нескольких часов днем. Таким образом нам удается избежать самого палящего солнца.
— Значит, такие кофейни открываются на рассвете?
— Именно. А скоро жители деревни спустятся на побережье, чтобы купить рыбы. Когда рыбаки продадут улов, они вымоются и пойдут сюда пить кофе и обмениваться новостями. Но все это, как я уже сказал, не имеет отношения к Анджело Тайросу. Почему ты вдруг потеряла к нему всякий интерес, Джина?