Книга Из-за милой Фрэнси - Карен Роуз Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, Ной засел за финансовые отчеты. Два часа пролетели как одна минута. Он встал, потянулся, разминаясь. Прислушался. Шум роликов стих. Фрэнси стояла у бортика с маленькой девчушкой.
— Возьми меня за руку, и мы сделаем еще один круг. Медленно-медленно.
— А если я упаду? Если я…
Фрэнси взяла девочку за руки и посмотрела ей в глаза.
— Чудо мое, если ты и правда хочешь научиться кататься, то придется отцепиться от бортика. Ты и так простояла тут почти весь урок.
Девчушка опустила голову.
— Я боюсь.
— Что упадешь и расшибешь себе коленки?
Девочка замотала головой.
— Тогда чего?
— Что все начнут смеяться надо мной.
— Но здесь уже никого не осталось, кроме нас.
— А он? — Девочка кивнула в сторону Ноя.
— Мне уйти? — спросил он.
Девчушка внимательно посмотрела на него и решилась:
— Нет, оставайся.
Фрэнси начала тихонько откатываться назад, увлекая девочку за собой.
— Согни колени, но спина должна быть прямой. Ну вот, видишь, все у тебя прекрасно получается.
Фрэнси опустила руки, и девчушка вскоре остановилась возле нее.
— Если хочешь ехать, нужно перебирать ногами — одну за другой, одну за другой. Хочешь попытаться?
Девчушка кивнула.
Ной слушал и удивлялся, как быстро девочка поверила в себя после разговора с Фрэнси. Даже успела сделать пару кругов, прежде чем на катке с шумом стали появляться дети из другой группы. Девочка попрощалась с Фрэнси и сказала:
— На следующей неделе я уже смогу кататься вместе со всеми, правда?
— Конечно, — улыбнулась в ответ Фрэнси.
И эта улыбка снова нокаутировала Ноя. Проклятие! Эта Фрэнси Пикар может быть прекрасной, как симфония, что, однако, ни на йоту не меняет ситуацию. Он приехал сюда заниматься делом! И все же не смог удержаться, чтобы не подойти к ней.
— Вы замечательно поладили с девочкой.
— Было ясно, что она чего-то боится. К таким детям нужен индивидуальный подход. Тогда они творят буквально чудеса, даже сами себя удивляют. Ох, теперь у меня ни минутки свободной. А я хотела еще пропылесосить перед вторым уроком.
— Неужели, кроме вас, некому?
— У нас у каждого свои обязанности. — Фрэнси покатила к кладовой, но на мгновение остановилась и спросила: — Вы будете здесь весь день?
— Да. А в чем дело?
— Просто мне надо выкроить момент и поговорить с вами. Это занятие окончится в половине первого. У вас найдется для меня несколько минут?
— Конечно.
Фрэнси кивнула и укатила, оставив его гадать, о чем она собирается побеседовать с ним. Как бы там ни было, это ему вряд ли облегчит жизнь, скорее наоборот.
Фрэнси привычно возила пылесос по площадке и думала о Ное Гордоне. Вспоминала, как он заботливо помог малышу. Что-то не вяжется с образом озабоченного одной лишь прибылью бизнесмена. И это подарило ей надежду. «Ну не дурочка ли? Мало тебе опыта с Брентом? Неужели недостаточно, чтобы уяснить, как твердолобы эти мужчины, стремящиеся к успеху? Ничто их не остановит. Решил, что ты помеха, — и смел прочь. Неужто и Ной так же амбициозен?» У нее даже ладони взмокли от волнения.
Он ждал ее в офисе. Поднял голову, когда она вошла, и вышел из-за стола. Лучше бы остался на своем месте. Из-за его близости у нее путались мысли. Эти зеленые глазищи, густые темные волосы, сильное мускулистое тело будили в ней инстинкты, которым лучше бы не просыпаться. Все утро ее занимала мысль, как бы он выглядел в обычных джинсах. Она напрасно пыталась убедить себя, что уж тогда-то он наполовину потеряет свою неприступность. Представила, как эти сильные мышцы обтянет ткань джинсов, а на узкой талии сомкнется пряжка ремня… Час от часу не легче!
Ной перебил опасные мысли вопросом:
— Может быть, зайдем перекусим в баре?
— Лучше побеседуем здесь.
Он подошел к стулу и подождал, пока она усядется.
Фрэнси сложила руки на коленях.
— Мистер Гордон…
— Ной.
«Ну и Бог с тобой».
— Ной, я по-прежнему считаю, что вы пока не поняли всю значимость катка для жителей города. Это уже не просто бизнес. Вы ведь еще не видели, кажется, нашего расписания на следующую неделю?..
Она прошла к столу и достала из верхнего ящика розовую папку. Когда он протянул за ней руку, до нее долетел запах его одеколона; заметила она и золотисто-рыжие блики, заигравшие в его волосах. Она все так же стояла рядом, пока он изучая расписание. На правой скуле красавца Фрэнси обнаружила маленький шрам. Интересно, эти морщинки под глазами — следы улыбки или забот? О, он расстегнул верхнюю пуговку. Загорелая шея на фоне белой рубашки казалась особенно красивой.
Когда он поднял на нее глаза, она поразилась тому, как они потемнели — зелень хвойного леса. Вдруг ей показалось, что она стоит опасно близко к нему — вот почему кровь в висках будто взбесилась.
Она попятилась и села, но ноги ослабели, как бывало после откатки длиннейшей и сложнейшей произвольной программы.
Он пролистал папку и положил ее на стол.
— И в чем это должно меня убедить?
— Я не просто даю уроки, мы устраиваем теперь и вечера танцев на роликах. Есть вечер для подростков — с более современной музыкой, и это уже начало приносить свои плоды: ребятам нравится, и они приводят сюда своих друзей. Есть у нас и вечера для старшего поколения. Пожилые любят музыку сороковых годов и радуются возможности не просто покататься, а еще и тряхнуть стариной на роликах. Мы стали проводить и семейные дни, и кстати, их очень хорошо посещают. Родителей приводят дети. Уже несколько месяцев по четвергам у нас проходят разные торжества, и все больше и больше фирм заказывают наш каток для юбилеев, презентаций, других торжеств. Так что, как видите, мы постепенно становимся общественным центром. Все уже поняли, что могут прекрасно провести у нас время. И знают: им всегда есть куда пойти.
— Я понял, что каток действительно завоевал популярность, но…
Фрэнси забыла о своем благом намерении оставаться спокойной и выдержанной. Она ткнула пальцем в папку.
— Вы все еще не поняли! Это, представьте себе, больше чем просто каток. — Был лишь один способ убедить его в этом. Она снова плюхнулась на стул. — Как долго вы собираетесь пробыть в Геттисберге?
— Несколько дней, чтобы уладить все дела.
— Останьтесь чуть подольше. Скажем, на пару недель.
— Фрэнси, у меня нет столько времени.
— Неужели вам не хочется понять, чем именно вы владеете? Вы решили продать этот каток, сидя у себя в главном офисе?!