Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси

267
0
Читать книгу Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:

Какой предыдущий опыт общения со слабым полом побудил его встать на сторону совершенно незнакомых людей, мужчины и мальчика? Эрин была слишком заинтригована, чтобы не постараться узнать о нем побольше. Она обещала сообщить о визите матери Томаса, и она обязательно позвонит Питеру.

А что, если она все придумала и он не собирается опять с ней встречаться? Нет, прочь сомнения и разумные доводы!

Она хочет быть с ним.

Сколько раз в жизни ее посещало подобное желание?

Ни разу!

Лови мгновение, твердо сказала себе Эрин.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Питер Рэмси.

Голос был самоуверенный. Эрин сделала глубокий вдох, чтобы унять бешено колотившееся сердце. Говори же! У тебя есть только один шанс.

— Привет. Это Эрин Лавель. — Слова прозвучали чересчур отрывисто и нетерпеливо. Господи! Что он подумает?

— Ваш голос я сразу узнал.

Ей показалось, что она уловила добрые нотки, словно он произнес это с улыбкой.

Надежда есть! — промелькнуло в голове.

— Я ждал звонка раньше и уже решил, что вы не позвоните. Очень рад слышать вас.

Он рад! Эрин заулыбалась.

— Миссис Харпер появилась лишь в пять часов и только что ушла.

— Понятно. Вам наверняка есть, что мне рассказать. Давайте вместе поужинаем. Я провел почти полдня с Дейвом Харпером — он мне поведал подробности своего дела, чтобы я мог передать это адвокату. Теперь мне необходимо услышать ваше мнение о его жене.

— Поужинать?

Приглашение поступило настолько неожиданно, что Эрин растерялась.

— Невзирая на то, что вам успели наговорить обо мне, заверяю вас, что я вовсе не большой злой волк и не собираюсь вас съесть, — насмешливо произнес он.

— Согласна! — Почему-то от мысли о том, что ее съест Питер Рэмси, у Эрин сердце забилось еще сильнее. — Где и когда?

— Когда вам угодно и где угодно.

Сильная подача! Словно они играют в теннис, и мяч полетел прямо на ее половину корта. Может, это экзамен на прочность?

Эрин быстро соображала, куда пойти. Безопаснее всего — в привычное для нее место.

— Недорогой ресторан подойдет? — спросила она и тут же засомневалась: а вдруг он предпочитает что-нибудь сверхмодное, где его узнают и он сможет рассчитывать на особое обслуживание?

— Разумеется.

Ага, значит, он не себялюбив.

— Как насчет тайской кухни?

— Отлично.

— В конце Оксфорд-стрит, между Гайд-парком и Тейлор-сквер, есть тайский ресторанчик под названием «Титаник». Давайте встретимся в половине восьмого.

— Мне заказать столик?

— Не надо. Я сама зайду туда и договорюсь.

— Вы живете рядом?

— Да, неподалеку. — Она не хотела вдаваться в детали.

— Значит, семь тридцать. Оксфорд-стрит, тайский ресторан «Титаник», — уточнил он.

— Правильно.

Эрин закончила разговор, очень довольная собой. Она не только не упустила возможность с ним увидеться, но и взяла все в свои руки.

Ей захотелось бежать вприпрыжку к автобусной остановке.


Попалась!

Питер торжествующе сжал кулак, а затем ему стало смешно — его волнует встреча с женщиной, чья жизнь настолько далека от его собственной, что им, вероятно, и поговорить-то не о чем, кроме как о Дейве Харпере.

Тем не менее, желание узнать поближе Эрин Лавель не уменьшилось. С тех пор как она улыбнулась ему на пешеходной дорожке, он пребывал в экзальтированном состоянии и сегодня вечером намеревался продвинуться по неизведанному пути. Зная, кто он, она могла бы назвать дорогой ресторан, и ему ужасно понравился ее нешаблонный выбор.

— Тайский «Титаник»! — воскликнул Питер и, посмеиваясь, взбежал по лестнице в спальню своих апартаментов на Бонди-Бич. Принять душ, побриться, переодеться и вперед, на Тейлор-сквер! Сегодня вечером он заполучит принцессу с сияющей как радуга улыбкой и с золотым сердцем.


Эрин сознавала, что самое разумное — это держаться с Питером Рэмси сдержанно. Нужно появиться в джинсах и сделать вид, будто она вовсе не жаждет, чтобы он находил ее стоящей его мужского внимания. Их жизни слишком разные, чтобы предположить серьезные отношения.

С другой стороны, ни один мужчина до сих пор ее так не интересовал. Пусть это сумасшедший поступок, но соблазн велик.

К тому моменту, когда она добралась до отеля в Гайд-парке, где обычно снимала номер, возвращаясь в Сидней, здравый смысл окончательно ее покинул.

Приняв душ, Эрин вымыла и высушила волосы, которые подобно шелковой накидке улеглись на плечи. В голове роились бесшабашные мысли о том, что может произойти между ней и Питером Рэмси. Она открыла шкаф и извлекла оттуда платье лимонно-зеленой расцветки. Это было очень яркое, роскошное платье, и оно ей шло. Покрой был прост, но тем не менее лондонский издатель Ричард Лонг, который постоянно пытался превратить их отношения в интимные, как-то назвал это платье «приглашением в постель».

Подразумевалось, что лифчик под такой наряд не положен: спина открыта, платье держится на бретели вокруг шеи, вырез треугольный и такой глубокий, что видна ложбинка на груди. Широкий желтовато-коричневый кожаный пояс подчеркивал изгибы фигуры, мягкая ткань красиво и женственно струилась по бедрам. Наряд дополняли бежевые босоножки с тонкими ремешками. Эрин сочла, что не будет выглядеть чересчур расфранченной, поскольку украшения решила не надевать.

А что, если вечером ей все-таки удастся раззадорить его?

Питер Рэмси появился в ее жизни подобно чуду, так почему бы Эрин не пустить в ход женские чары, чтобы удержать его, ну, по крайней мере, ровно настолько, насколько понадобится, чтобы разобраться в чувствах к нему?

Ей тридцать лет, и она свыклась со своей жизненной позицией стороннего наблюдателя, так как никогда по-настоящему не хотела связывать себя прочными отношениями с кем-либо. Длительная привязанность к Питеру Рэмси ей не нужна, но краткое знакомство…


Питер бросил взгляд на часы. Официантка откупорила бутылку шардоне, купленную им в соседнем магазине, и наполнила его бокал. Семь двадцать пять. Если Эрин пунктуальна, то ждать осталось несколько минут.

Выбранный ею ресторанчик был невелик. Передняя половина представляла собой кухню с длинной скамьей вдоль стены, где посетители, бравшие блюда навынос, ожидали когда их приготовят. В задней части ресторана располагались два ряда столиков.

На пластмассовом столе Питера стоял стаканчик с бумажными салфетками, на подставке — перечница, солонка и мисочки с различными приправами, а также закупоренная бутылка с водой и два стакана. Если посетители хотели сдобрить еду вином, то им приходилось приносить вино с собой. Правда, ведерко со льдом входило в обслуживание.

1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси"