Книга Заморский принц в нагрузку - Марина Белова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я выскочила на улицу и стала на обочине, чтобы поймать частника или такси. Машины ехали медленно, и никто не хотел останавливаться. Я посмотрела вперед. Так и есть — пробка! И, кажись, впереди авария. В самый не подходящий для меня момент кто-то совершил наезд на пешехода.
Машины перестраивались в один ряд, объезжали жертву, лежащую на проезжей части дороги, и продолжали свой путь. Но это происходило очень медленно: уличные зеваки столпились плотным кольцом, мешая проезду автомобилей, да и сами водители притормаживали, высовывались с любопытством из окон, чтобы получше разглядеть аварию.
«Кому-то не повезло», — посочувствовала я и бросилась на противоположную сторону, останавливать машину.
В аэропорт я приехала с опозданием. Пассажиры уже прошли таможенный осмотр и выходили в зал с вещами. Я вслух чертыхнулась и бросилась в толпу, ища глазами одинокую фигуру Карлоса. Где же он? Может, еще не вышел? Но толпа пассажиров заметно редела, а моего португальца видно не было. Я оглянулась вокруг — вдруг я его прозевала и он стоит в сторонке?
Ничего подобного, вернее, никого похожего.
Группа иностранных туристов кучковалась в стороне, я направилась к ним, чтобы на ломаном португальском языке спросить, не знают ли они Карлоса Ортегу. Но оказалось, туристы прилетели из Германии и никакого Карлоса не знают и в глаза не видели.
Я бросилась к женщине — продавцу художественной литературы, стоящей как раз напротив выхода из зоны прилета.
— Скажите, пожалуйста, может, вы заметили, выходил ли отсюда, — я показала на выход, из которого уже редко кто выходил, и продолжила свое бестолковое объяснение, — высокий брюнет? Он не говорит по-русски. Я должна была его встретить, а он должен был меня ждать. У него в этом городе никого нет, он может потеряться.
— Нет, не видела, чтобы кто-то из прилетевших кого-то ждал. Всех встречали. Может, ты, милая, рейс перепутала?
— Нет, не могла я перепутать.
— Тогда иди к дежурному по аэропорту, пусть твоего гостя по громкой связи объявят. А может, он вообще не прилетел? Случается и такое.
Я поблагодарила женщину и пошла искать дежурного по аэропорту. А вдруг это действительно так и Карлос передумал лететь знакомиться со мной?
Дежурный отнесся к моей просьбе с пониманием, но предложил мне обождать, вернее, пока объявить только по радио, а список пассажиров, прилетевших из Вены, проверить позже.
— Понимаешь, они такие деловые. Я имею в виду служащих на международных рейсах, к ним лишний раз и не обратишься. Сейчас мы твоего гостя объявим по радио и подождем. Может, подойдет, вдруг в туалет отлучился или в ресторан перекусить заскочил. Подождем.
— Только он по-русски ничегошеньки не понимает.
— А мы его по-английски пригласим.
Я покачала головой:
— Нет, он только на португальском языке разговаривает.
— Это плохо. Могу еще испанский вариант предложить. Испания совсем рядом находится с Португалией, он должен понимать испанский язык, должен. Две страны соседки, один полуостров. Как же друг друга не понимать? Должны понимать.
— Господи, да объявляйте на каком угодно, только быстрее, — не выдержала я, дежурный по аэропорту своими рассуждениями начал меня утомлять. — Надеюсь, он на свое имя отзовется.
— Давай, попробуем, — дежурный открыл тетрадку, где были записаны чаще всего употребляемые фразы на разных языках. Из всего им сказанного я поняла лишь имя, Карлос Ортега. — Теперь ждем.
— А сколько ждать будем?
— Минут двадцать, — ответил он мне и еще раз повторил просьбу подойти к окошку дежурного по аэропорту.
Мы прождали двадцать минут, а потом еще столько же, но никто к нам так и не подошел. От досады я чуть не заплакала. Не приехал. Оно-то, конечно, я вроде и сама в последние дни сомневалась, правильно ли сделала, пригласив Карлоса к себе. Но, согласитесь, когда ты кому-то отказываешь, это — одно, а когда тебя оставляют в дураках — совершенно другое. Обидно!
— Стой здесь, — сжалился надо мной дежурный. — Пойду, узнаю, летел ли в самолете твой Ортега.
Через десять минут со счастливым лицом он вернулся обратно.
— А знаешь, твой Карлос прилетел.
— Тогда, где он? — Я сначала обрадовалась, а потом вновь забеспокоилась и стала оглядываться, вдруг я его проглядела, а он, глухой от рождения, до сих пор стоит в сторонке.
— Ну, этого я сказать не могу. Ты хорошо смотрела, когда пассажиры выходили в зал? Может, вы разминулись?
— Я опоздала, — призналась я.
— Так он, наверное, в город уехал, в гостиницу устраиваться.
— В какую? — глупо спросила я, как будто дежурный мог это знать.
Он промолчал и только пожал плечами, а я в полной растерянности побрела к выходу.
Где же мне теперь искать Карлоса? В гостинице? Их много. А вдруг он поехал ко мне? Ну, конечно же, в приглашении у него должен быть мой адрес. Я бы на его месте так и поступила. Значит, нужно быстро ехать домой и ждать его там. Возможно, он, горемыка, уже ходит вокруг да около дома, а я здесь его аукаю.
Перед зданием аэропорта толпа прилетевших и встречающих уже схлынула, и я без проблем взяла такси. Домчались мы до моего дома за рекордное время. Я выскочила из машины и окинула взглядом двор, не видно ли кого из посторонних.
Нет, вокруг было пустынно. Накрапывал легкий дождик, и поэтому ни детворы, ни пенсионеров во дворе не наблюдалось, даже спросить было не у кого, не видел ли кто моего португальца. Я зашла в подъезд, поднялась на свой этаж и позвонила к соседке.
— Мария Семеновна, меня никто не спрашивал? Я отлучалась, а ко мне должны были приехать гости. К вам не заходили? Не спрашивали?
— Нет, Ирочка. Я целый день дома была. Тебя никто не спрашивал.
— Спасибо, — поблагодарила я и опять вышла во двор.
Я обошла вокруг дома, заглянула в беседку, поискала Карлоса в соседнем дворе. Его нигде не было. Я даже зашла за гаражи и посмотрела там. Понимаю, солидному мужчине глупо прятаться между забором и задней стенкой гаражей, но я забрела и сюда. Здесь, конечно, можно наткнуться на кого угодно: бомжа, пьяницу, на мужика, справляющего нужду. Но чтобы преуспевающий иностранец добровольно полез за гаражи? Вряд ли ему такое придет в голову. Нет, зря я его здесь ищу. Должно быть, от волнения у меня в голове отключилась функция, ответственная за логическое мышление.
— Ладно, возможно, он еще в пути. Сел в такси, а водитель, пользуясь тем, что Карлос не знает города, усердно возит его по улицам туда и обратно. Найдется, никуда не денется, — успокоила я себя и побрела домой.
Но в квартире я вновь заволновалась. На душе заскребли кошки, и предчувствие того, что с Карлосом что-то случилось, не оставляло меня, как я ни старалась себя уверить в обратном.