Книга Наблюдатель - Дэвид Эллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подозреваемый все так же пристально смотрел на детектива. Затем неуверенно пожал плечами.
— Вы можете ответить вслух, мистер Бургос?
— Хорошо, — сказал он тихо и неохотно.
— Значит, я могу записать наш разговор?
— Ладно. — Он положил руки на крышку стола. — Можно мне еще колы?
— Хотите колы? Нет проблем. — Лайтнер подошел к двери и передал полицейскому просьбу Бургоса. — Вы ведь, наверное, голодны? Вы же сегодня не обедали.
— Ага.
— Как вы себя чувствуете?
Ответа не последовало. Возможно, вопрос был слишком прямолинейным.
— Бургер и картошку фри? — спросил Джоэл. — Или сандвич?
— Я люблю тако[3].
— Тако? Отлично. Я знаю одно местечко неподалеку. — Он снова обратился к полицейскому у двери. Затем Лайтнер вернулся и уселся на стул. Откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. Некоторые люди так стараются держаться легко и непринужденно, что это видно невооруженным глазом. Райли заметил, что Джоэл из их числа. — Хочу поблагодарить вас за то, что пришли к нам. И вы должны знать, мистер Бургос, что делаете нам большое одолжение. Поэтому при желании вы можете уйти. Вы меня понимаете?
Подозреваемый пожал плечами:
— Я не возражаю.
— Замечательно, — вслух произнес Пол.
Джоэл прекрасно знает свое дело. Он сказал подозреваемому, что тот может уйти. Это означало, что формально Бургос не находился под арестом, ему не зачитывали права. Но сначала Джоэл предложил этому человеку еду и лишь потом сообщил о том, что он может уйти. Теперь Джоэл мог рассчитывать на приятную беседу, и никто даже не заикнулся бы об адвокате. Однако Терри Бургосу еще предстояло узнать, что здесь не станут просто так угощать обедом.
— Что вы делали сегодня утром, Терри?
Подозреваемый снова пожал плечами:
— Ничего особенного.
— Вы слушали радио?
— Я слушал музыку.
— Значит, сегодня вы не слушали радио?
— Нет.
— А что насчет телевизора? Вы смотрели его сегодня?
— Нет.
— Вы с кем-нибудь разговаривали? С соседями? Или еще с кем-нибудь?
Бургос покачал головой:
— Ни с кем.
Доверие Пола к детективу укрепилось еще больше. Лайтнер просто расчищал поле от сорняков. Когда утром полиция приехала к дому Бургоса, тот уже мог услышать об убийствах из новостей по радио или телевидению. Теперь стараниями Лайтнера они выяснили, что Бургос не слушал радио, не смотрел телевизор и не общался с соседями. А значит, эти источники информации можно было исключить. Если он и обладал какими-то сведениями, то это были знания, которые он получил благодаря личному опыту.
— В колледже Мэнсбери вы… выполняли обязанности разнорабочего, не так ли? — спросил Лайтнер.
— Да.
— К вам обращались, когда нужно было что-то подкрасить или починить, вы сгребали листья и расчищали дороги от снега. Верно?
— Да.
— Убирались в корпусах?
— Иногда. Да, иногда я убирался. Делал все, что мне велели.
Джоэл почесал подбородок.
— Но я там больше не работаю, — добавил Бургос.
— Как? Вы больше не работаете в Мэнсбери?
Бургос покачал головой.
— Почему же, Терри?
— Не знаю. — Бургос пожал плечами. — Меня уволили.
Полицейский принес колу, и Бургос оживился. Он открыл крышку и сделал большой глоток. Пол не имел обыкновения сомневаться в правильности своих решений, но ему не понравились последние вопросы Лайтнера. Он сам должен был сообщить Бургосу эту информацию, а не расспрашивать его: следовало показать, что ему все известно, а не блефовать. Лайтнер же косил под дурачка.
Однако есть множество способов добиться признания, и необходимо предоставить Джоэлу возможность действовать самостоятельно, несмотря на желание Райли вмешаться.
— Терри, — сказал Лайтнер, — когда вы там работали, вам приходилось бывать в актовом зале Брэмхолла?
Бургос рассматривал банку с колой так, словно это бриллиант, который он выиграл в лотерею. Затем облизнул губы и сделал еще один глоток.
— Да, я бывал там, — ответил он.
— Терри, вы спускались в подвал? Туда, где хранятся инструменты для уборки?
Джоэл слишком быстро перешел к сути дела, но это был один из самых существенных вопросов для следователя, и не важно, скажет подсудимый «да» или «нет».
— Да, — ответил Бургос.
Райли повернулся к стоящему рядом шефу полиции Кларку:
— Скажите вашим людям, чтобы они не приносили еду до тех пор, пока я не разрешу.
Разумеется, Райли не хотел показать, что последнее слово за ним, однако больно задел полицейского.
— Терри, скажите, а мог кто-нибудь еще проникнуть туда? Предположим, если бы я захотел туда попасть, мне удалось бы спокойно войти в актовый зал и спуститься в подвал?
— Для этого нужен ключ, — ответил Бургос.
— А у вас есть ключ?
— Когда я работал там, у меня были ключи от всех помещений.
Пол затаил дыхание. Это один из решающих моментов. Во время допроса ты всегда ждешь прорыва. Иногда он происходит на удивление легко. В других случаях ты ведешь сложную игру и задаешь множество вопросов, которые помогут открыть заветную дверь. Следователю часто приходится двигаться на ощупь, исследуя каждую щель.
Бургос уклонился от вопроса.
— Я имею в виду сейчас, — продолжал Лайтнер. — У вас до сих пор есть ключи?
— Я должен был вернуть их.
И снова уклончивый ответ. Да, он должен был вернуть ключи. Но не изготовил ли он копии?
Предположение… Он мог лишь предполагать, что Бургос изготовил копии ключей от всех корпусов колледжа Мэнсбери. Декан — Дженет Скотланд — отменила занятия и заявила, что никто не сможет пройти на территорию школы, пока полицейские не обыщут каждый угол и не убедятся, что там больше нет трупов. Колледж закрыли. В тот день у студентов должны были начаться занятия в летней школе, но теперь они сидели в общежитии, поскольку у каждого корпуса дежурили полицейские. Трупы и улики искали везде, начиная от университетского кампуса и заканчивая типографией, где работал Бургос.
Лайтнер решил не развивать больше тему с ключами. Он понял, что Бургос очень остро реагирует на его вопросы, и решил немного ослабить вожжи. Он спросил Бургоса, чем тот занимался и где бывал в последние две недели. Патологоанатом считает, что все преступления совершены максимум в течение двух недель. Значит, он убивал примерно через день, возможно, даже каждый день.