Книга Странные приключения Ингви, короля-демона из Харькова - Виктор Ночкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я углубился в разглядывание карты и, видимо, вид у меня был довольно хмурый, так как я заметил, что канцлер с колдуном нервно переглянулись и заерзали на своих стульях. Чтобы как-то разрядить обстановку, я ткнул пальцем в черный квадратик на карте к северу от столицы и спросил:
— А это у нас что?
— Это замок вампиров.
— Ага…
Ну это уж слишком — еще и вампиры на мою голову.
— Ладно, у нас мало времени, поэтому сейчас решим лишь текущие дела.
Затем мы обсудили предстоящую церемонию и, наконец, около четырех утра я отправился на покой в свою опочивальню.
Вымотался я, конечно, жутко, но прежде чем рухнуть в кровать, тщательно обследовал помещение. Кроме парадных дверей я обнаружил, используя свои новые возможности мага, две потайные дверцы и люк в полу.
Заперев их соответствующими заклинаниями, я отрубился…
Вы мне не поверите
И просто не поймете…
В.Высоцкий
Мрак. Вертикально стоящее облако совершенно непроглядного мрака:
— Сестра.
Свет. Яркий, приятный зеленоватый свет заполняет все пространство за исключением того, что занято облаком мрака:
— Что, брат, ты все еще не угомонился? Все еще строишь свои козни?
— Ты это о чем?
Свет переливается и вспыхивает золотистыми искрами:
— О твоей возне с людьми. Как видишь, мне все известно — ведь я есть жизнь. И обо всем, что живет, мне известно все.
— Ну, мне-то ты могла бы не повторять эти глупые сказки. Ты — жизнь… Ты, сестра, настолько тяготеешь к покою… к вечному покою… Скорее уж жизнь — это я! Я — движение, я — порыв…
— Ты уходишь от моего вопроса. Зачем тебе эта возня с людьми? С теми, иными людьми.
— А разве не ясно? Я пытаюсь найти союзников на случай, если…
— Если?
— Если ОН вернется… — облако мрака слегка смещается.
Свет немного тускнеет:
— Ты что-то знаешь? Ведь нет?
— А ты? Сознайся — ведь ты тоже боишься ЕГО возвращения?
Свет вспыхивает вновь:
— С чего ты взял?
Мрак клубится и деформируется, кажется, что в нем угадываются какие-то очертания, но это только кажется.
— Интуиция, сестра, интуиция… Ведь и ты не знаешь, каким ОН вернется. Это смущает тебя, нарушает твой пресловутый покой, верно?
— Чего ты хочешь?
— Ну-у, я мог бы сказать: «не мешай мне», но это было бы слишком в твоем духе. Поэтому — мешай, вреди, противодействуй! Это только веселит меня! И победа рано или поздно придет! — это, казалось бы невозможно, но абсолютный мрак становится еще чернее. — Ведь это я всегда делаю новый ход, а ты лишь ищешь ответ на него. С каждым разом тебе труднее найти ответ — и когда-нибудь ты не найдешь его вовсе! Так что давай, пытайся мешать мне, пока еще можешь — и трепещи, узнавая о каждой моей новой выдумке, и бойся, что она окажется последней!
Облако мрака начинает расползаться, теряя форму, растворяясь в окружающем его свете, но и свет при этом блекнет, принимая в себя частицы мрака. И вот нет ни мрака, ни света — есть только тусклое, бесформенное нечто… или, может быть, ничто…
Восшествие на престол нового короля — это всегда праздник для подданных. Этот факт не объясняется никакими реальными причинами, но от нового короля всегда ждут, что он улучшит жизнь народа. «Уж теперь-то заживем» — написано на всех лицах. А уж если король молод и недурен собой — ликованию толпы нет предела. Однако в день коронации нового альдийского короля к обычному для такого случая праздничному настроению примешивалась тревога.
Разумеется, ни в чем конкретном тревога эта не выражалась, народ выражал приличествующий поводу восторг, цехи Альды прекратили работу и городской люд, предводительствуемый цеховыми мастерами и старейшинами, в праздничной одежде сошелся на площадь перед дворцом. Подмастерья и ученики, готовые зубоскалить по любому поводу, шутили и задирали друг друга, молоденькие горожаночки строили глазки и хихикали, карманники снимали свою обычную жатву, мальчишки стайками шныряли повсюду, и все же на площади чувствовалась какая-то напряженность, какое-то ожидание, неясная тревога… Впервые на трон Альды, королевства людей, садился не человек. Это будоражило воображение, беспокоило, заставляло вспоминать полузабытые древние пророчества, старинные сказки о демонах, таинственных существах иного мира, неким образом влияющих на наследование альдийской короны. Демона почти никто еще не видел, подробности его появления большинству были неизвестны, носились неясные слухи о том, что вызвавший его Гельда-колдун сам бежал в страхе перед содеянным…
Тем временем в тронном зале Альхеллы начиналась церемония коронации. Традиционный ритуал пришлось нарушить с самого начала, так как священники из храма Гилфинга Светлого отказались благословить восхождение на трон демона. Вместо епископа корону держал канцлер Мертенк, пространную молитву пришлось вовсе изъять из сценария… Словом, от красивого представления для знати, собравшейся по этому случаю в тронном зале, не осталось почти ничего. Тем быстрее участники церемонии оказались на балконе, где новый король по традиции произносил речь к народу и оглашал свои первые указы (обычно это бывали распоряжения о помиловании преступников, содержащихся в городской тюрьме).
Как только затрубили трубы, оповещавшие о том, что коронация состоялась, гомон многотысячной толпы мгновенно стих. Все взгляды устремились на балкон — горожанам не терпелось разглядеть демона, которому отныне предстояло править ими. Когда до собравшихся дошло, что довольно невзрачный человечек в темных одеждах и есть грозный демон, послышался как-бы всеобщий вздох разочарования, все разом загомонили… И вдруг все разговоры оборвались на полуслове — внезапно резким движением демон вскинул обе руки, от его запрокинутых ладоней протянулись вверх, словно к самому небу, два ослепительно-белых столба света… Кто-то завопил, женщины падали в обморок… Так же внезапно свет исчез, демон опустил руки. В воцарившейся гробовой тишине раздался спокойный голос:
— Слушайте, люди Альды! С вами говорит ваш король — демон Ингви. Пока демон не овладел нашим языком, буду переводить буду я — Сарнак, придворный маг.
Затем заговорил сам демон. Он говорил негромко, но вся площадь слышала его. Произнеся фразу-другую демон замолкал, давая возможность Сарнаку перевести, затем продолжал. Даже речь его была необычной, никогда еще ни один король не произносил подобного перед своим народом:
— Здравствуйте, люди Альды. Я догадываюсь, что вы думаете обо мне, догадываюсь о том, что тревожит вас. Никогда еще не бывало такого, чтобы на престол вашей страны вступало существо, подобное мне. Не бойтесь — я не желаю вам зла! Пока я не знаю вашего языка, ваших обычаев, но постараюсь овладеть ими — и лишь тогда смогу с полным правом начать править. Пока же делами Альды будут руководить те, кто делал это до моего прихода в Мир. Перед вами канцлер, сэр Мертенк, чья мудрость правителя известна, перед вами храбрейший и доблестнейший рыцарь — сэр Валент Гранлотский, сегодня я назначил его маршалом королевского войска — эти достойнейшие люди станут управлять страной и командовать войском в течении двух месяцев, пока я изучу ваш язык и ваши законы. Затем я возьму бразды правления в свои руки. Я обещаю править честно и достойно, быть вам надежным защитником и беспристрастным судьей.