Книга Собаки-призраки - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — сказал я как можно спокойнее, — давай во всем разберемся. Сначала ты, как безумная, накидываешься на меня. Потом говоришь «собаки» и опять куда-то несешься сломя голову.
— Не помню, — тихо ответила она, покачивая головой. — С какой стати я бы это сказала?
— Не знаю! — завопил я, теряя терпение. — Не я же это сказал!
Она огляделась по сторонам, потом перевела свои зеленые безумные глаза на меня.
— Слушай, Купер, — таинственно зашептала она. — Уезжайте отсюда.
— Что?
— Я предупреждаю тебя! Скажи родителям, что вы сейчас же должны уехать отсюда! — Она боязливо оглянулась и снова положила руки мне на плечи. — Пожалуйста, послушай совета. Уезжайте отсюда! Как можно быстрее!
Ферги отпустила мои плечи и убежала.
Несколько мгновений я смотрел ей вслед, не в состоянии пошевелиться. Потом я решил, что лучше все же ее догнать.
— Ферги! — окликнул я ее. — Подожди!
Для девчонки Ферги довольно быстро бегала. Вообще-то большинство моих знакомых девчонок хорошо бегали.
И кто это придумал, что они уступают в беге мальчишкам? Ведь это неправда. Многие девчонки из моего класса могли на соревнованиях обогнать любого мальчишку.
Но как бы там ни было, а я очень хорошо бегал. Если ты всего боишься, то тебе просто приходится научиться бегать, и притом быстро!
— Ферги! — позвал я снова. — Пожалуйста! Скажи мне, что здесь происходит!
Но ответа не последовало. Неожиданно она затормозила, круто повернувшись ко мне.
— Послушай, Купер, — сказала она гораздо более спокойным, чем прежде, тоном. — В этом лесу живут призраки. В твоем доме, наверное, тоже водятся привидения. Возвращайся домой. Иди домой и скажи родителям, что вам нужно вернуться туда, откуда вы приехали.
— Но… но… но… — растерялся я.
Ферги отпустила мои плечи и убежала.
Несколько мгновений я смотрел ей вслед, не в состоянии пошевелиться. Потом я решил, что лучше все же ее догнать.
— Ферги! — окликнул я ее. — Подожди!
Для девчонки Ферги довольно быстро бегала. Вообще-то большинство моих знакомых девчонок хорошо бегали.
И кто это придумал, что они уступают в беге мальчишкам? Ведь это неправда. Многие девчонки из моего класса могли на соревнованиях обогнать любого мальчишку.
Но как бы там ни было, а я очень хорошо бегал. Если ты всего боишься, то тебе просто приходится научиться бегать, и притом быстро!
— Ферги! — позвал я снова. — Пожалуйста! Скажи мне, что здесь происходит!
Но ответа не последовало. Неожиданно она затормозила, круто повернувшись ко мне.
— Послушай, Купер, — сказала она гораздо более спокойным, чем прежде, тоном. — В этом лесу живут призраки. В твоем доме, наверное, тоже водятся привидения. Возвращайся домой. Иди домой и скажи родителям, что вам нужно вернуться туда, откуда вы приехали.
— Но… но… но… — растерялся я.
— Здесь жить слишком опасно, — предостерегла Ферги. — Спасайтесь, Купер. Как можно быстрее!
— Здесь жить слишком опасно, — предостерегла Ферги. — Спасайтесь, Купер. Как можно быстрее!
С этими словами она зашагала по направлению к своему дому.
На этот раз я не стал догонять ее. А зря. Я совершенно забыл, что заблудился. Я пошел в противоположную сторону, решив, что мой дом находится именно там. Ферги исчезла за деревьями. «Повезло мне, — с досадой подумал я. — Лучше б я ее никогда не встречал. И зачем она мне всего наговорила? Почему сказала, что в лесу обитают духи? Потому что это правда? Хороши же родители — купить дом с привидениями в жутком лесу!»
Я брел нога за ногу, и такая тоска меня взяла! Мне казалось, как будто сотни глаз окружают меня со всех сторон.
Лучше бы Ферги ничего не говорила. И чем дольше я шел, тем страшнее мне становилось. Теперь я был уверен, что это паршивый лес. В нем жили призраки, которые следили за каждым моим шагом.
Не знаю, сколько времени прошло, но вдруг я услышал далекий стук. Я вздрогнул, но тотчас сообразил, что это папа устанавливает гриль, и вскрикнул от радости:
— Наконец-то! Я почти у дома! Я выбрал правильную дорогу. Я пошел на стук молотка.
Что-то зашуршало в ветвях над моей головой, и я отскочил. Поглядел наверх. Просто птица.
Идя с запрокинутой головой, я чуть было не свалился в ручей.
Легкие волны тихонько бились о травянистый берег. Голубое утреннее небо отражалось на поверхности воды.
Надо же, а я и не знал, что здесь ручей.
Наклонившись, я попробовал рукой воду. Она оказалась холодной.
«Как странно, — подумал я. — Настоящий ручей почти что во дворе!»
Тут я вспомнил, что скоро это будет уже не наш двор. Как только я сообщу родителям то, что сказала Ферги, мы соберем вещи и уедем обратно в Бостон.
И пока я вытирал руку о рубашку, у меня опять поползли мурашки по коже. Почувствовав на себе чей-то взгляд, я поднял голову и обомлел.
За мной действительно следили чьи-то глаза.
Четыре темных глаза смотрели на меня с противоположной стороны ручья.
Глаза двух громадных черных лабрадоров.
Одна собака тяжело дышала, свесив язык. Другая ощерила пасть с мерзкими желтыми зубами.
Обе собаки рычали. Не по-дружески. Совсем не по-дружески.
«Беги! — заставлял я себя. — Беги!»
Но ноги не слушались.
Собаки продолжали рычать и хищно таращились на меня.
А потом они сорвались с места.
Собаки приближались ко мне большими прыжками, и их тяжелые лапы глухо стучали по земле. Огромные головы с горящими, кровожадными глазами раскачивались вверх-вниз.
С криком ужаса я кинулся прочь. Если бы я только мог летать! — Помогитееее!
Неужели это мой испуганный вопль? Наверное, мой.
Вдруг за деревьями Что-то блеснуло. Да это солнце отражается в отполированном желобе на нашей площадке!
Точно!
Я рядом с домом!
Два черных Лабрадора неслись за мной по пятам. Они обжигали меня своим горячим дыханием. Я чувствовал, как их острые зубы царапают мои ноги.
Из последних сил я выбежал на опушку леса.
— Папа! — истошно закричал я. — Помоги! Собаки! Собаки! — Я бросился к отцу, обхватил его за пояс и повис на нем.
— Купер! Успокойся! Какой бес в тебя вселился? — спросил папа, положив руки мне на плечи.