Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Будь моей навсегда - Френсин Паскаль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будь моей навсегда - Френсин Паскаль

246
0
Читать книгу Будь моей навсегда - Френсин Паскаль полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на страницу:

Ох, извините, — произнес мистер Морроу. — Я и не знал, чтоздесь есть кто-то. А мы вот как раз собрались уходить.

Джессику мгновенно пронзила привлекательность ярко голубыхглаз мужчины. Они были основной чертой его загорелого моложавого лица, лица,прямо-таки излучавшего атмосферу успеха.

Мы не хотели бы задерживать вас, — сказала Джессика,невольно вытягиваясь в струнку.

Да не беспокойтесь, — ответил мужчина с улыбкой. — Я всегдарад познакомиться с друзьями Регины. Вы прибыли первыми.

Джессика глубоко вздохнула с облегчением.

А я, между прочим, отец Регины, Курт Морроу. Это моя жена,Скай.

Высокая темноглазая женщина молча стояла рядом с ним, еетело во весь рост было укутано, словно коконом, шубой из черного соболя.

Я знаю, мистер Морроу, — сказала Джессика, про себя думая,насколько применима к семейству Морроу поговорка: «Яблоко от яблоньки недалекопадает». Она вспомнила, как ее отец говорил, что Курт Морроу когда-то былпрофессиональным футболистом и что время-де мало повлияло на егопривлекательное атлетическое телосложение. — Вы в точности такой, каким васописывал мой отец. А я — Джессика Уэйкфилд, это моя подруга, Кара Уокер.

Ах, так вы Джессика, — одобрительно кивнул мистер Морроу. —А мне ваш отец рассказал все о вас и вашей сестре. Извините, что я не смогуостаться поболтать, но мы уже опаздываем на прием. Проходите, пожалуйста, ичувствуйте себя как дома.

Регина с Николасом еще наверху, но с минуты на минуту онидолжны спуститься, — со сдержанной улыбкой добавила миссис Морроу, когда они смужем двинулись вниз но ступеням.

И Джессика с Карой оказались в гордом одиночестве вцентральном вестибюле, на отполированном до блеска мраморном полу которогоотражались яркие огни замысловатого вида хрустальной люстры у них над головами.

Бог мой, Джес, — сказала Кара, разинув рот от изумления, —да в эту комнату можно вместить весь мой дом.

Могу я принять ваши пальто, девушки?

Резко развернувшись, Джессика оказалась лицом к лицу сневысоким пожилым мужчиной в ливрее дворецкого.

Прием будет там,— объявил он отрывистым голосом с легкимбританским акцентом. — Прошу вас пройти со мной.

Мужчина выглядел так, словно он едва мог стоять, и тем неменее он провел девушек через столовую, библиотеку, бильярдную и комнату,которую он мимоходом назвал гостиной. И только после этого они наконецдобрались до кабинета.

Я здесь всего неделю, — с коротким смешком сказал мужчина, —и до сих пор путаюсь.

Привычные названия комнат выглядели здесь в высшей степенинеподходящими. Этот кабинет и по размеру, и по облику больше походил наосновное помещение в каком-нибудь сверхпривилегированном частном клубе. В однойстене был камин, сложенный из грубых камней, ярко горевшие в нем поленьябросали теплые отблески по всей комнате. Деревянный пол был покрыт стариннымивосточными коврами, а на стенах, обшитых панелями из орехового дерева, виселонесколько картин эпохи Ренессанса. И все-таки эта комната была чем угодно, нотолько не неприступной. Вдоль двух степ стояло несколько туго набитых бархатныхкушеток, а у остальных стен приютились стереопроигрыватель, телевизор, бар,целый комплекс из четырех видеоигр. А стеклянная дверь в одном конце кабинетавыводила прямиком во внутренний бассейн, перекрытый прозрачной застекленнойкрышей.

Не слабо, — сказала Кара, дотягиваясь до одного изминиатюрных пирожных, пристроенных на серебряном подносе в конце бара. Рядом спирожными был еще один поднос, уставленный тарелками с чипсами, свежими овощамии чашей с питьем.

Ara, — отозвалась Джессика, — совсем неплохо.

Они увидели, что к ним подходит очаровательная девушкапримерно их лет: длинные волнистые черные волосы, изящно-хрупкое телосложение иигривые голубые глазки, черный шелковый костюм идеально сидел на ней, делаядевушку похожей на статую.

С любезной улыбкой она приветствовала своих гостей, вначалеуделив внимание Каре.

Прошу прощения, я Регина, а ты...

Кара. Кара Уокер, — подсказала Кара. — Ух, ну и отличный увас тут домик.

Регина хихикнула:

В самом деле?

Здорово вам повезло, — продолжала Кара. — А твоя комната —тоже что-то в этом роде?

Огромные глаза Регины стали еще шире.

О, нет, — ответила она. — У меня нет стерео.

А вид у тебя из комнаты хороший? — спросила Кара.

Ara. На долину. Просто загляденье, — ответила Регина,устремляя все свое внимание на Кару.

По искоркам в ее глазах было видно, что Регина отнюдь несчитает окружающую ее роскошную среду чем-то само собой разумеющимся. Джессика междутем была в замешательстве: Регина была столь дружелюбна с Карой, а ее, похоже,вообще не замечала. И Джессика решила, что ей следует самой взяться за дело ихотя бы представиться.

Ах, как хочется поскорее увидеть это, — сказала она,пристроившись сбоку к Регине. — Между прочим, я — Джессика Уэйкфилд.

Но Регина вела себя так, словно и не слышала ее.

А ты живешь близко отсюда? — спросила она у Кары.

Вон там, — Кара показала из окна примерно в направленииподножия холма.

И я тоже, — сказала Джессика, испытывая неловкость из-затого, что ей приходилось как бы тащиться в хвосте у Кары.

Регина отошла от окна, чтобы взять себе пирожное. Когда онашла, ее каблук зацепился за край одного из ковров, и она споткнулась, правда,тут же и выровнялась.

А где же твой брат, кстати?— спросила Джессика.

Но Регина не ответила, и тут уж Джессика закипела от злости.«Да что случилось-то с этой девицей? — думала она. — С какой это стати онаобращается со мной, как с каким-то мусором?» А потом Джессика приняласьсопоставлять одно с другим. Она споткнулась, совсем не реагирует на Джессику...Что ж, было вполне естественно заключить, что эта девушка была пьяна.

Слушай. Регина, — окликнула Джессика, сделав к пей несколькошагов и похлопав по плечу. — Где вы тут выпивку-то прячете?

Регина ошеломленно посмотрела на нее.

Извини, — сказала  она  серьезным тоном, — но у нас вечерсовсем не такого рода. Мои родители просто убили бы меня за это. Не могу ли япредложить тебе содовой воды? — она прошла к холодильнику, стоявшему за баром,и открыла дверцу. Спустя мгновение она встала. — Прошу прощения. Ты мнесказала, какой сорт ты хочешь?

Джессика сдержанно посмотрела на нее.

Я вообще не сказала ни слова.

Регина наклонилась над стойкой бара и застенчиво улыбнулась.

Я не была уверена, поскольку стояла к тебе спиной. Я,понимаешь ли, глухая.

1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Будь моей навсегда - Френсин Паскаль"