Книга Поцелуй со вкусом манго - Джанет Маклеод
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за грузовика широкими шагами вышел высокий рыжеволосый парень с оттопыренными ушами.
— Боз, забери багаж леди, — распорядился водитель, подсаживая промокшую Эми в кабину.
Затем он обернулся к Софи:
— Скорее запрыгивайте.
Вскоре обе женщины сидели в кабине грузовика между двумя молодыми людьми.
— Меня зовут Тэм Тэлфер, — представился водитель, разворачивая грузовик. — А это Уильям Бозуэлл, но все зовут его просто Боз.
Рыжеволосый приятель водителя застенчиво улыбнулся и кивнул, соглашаясь.
В свою очередь тетя Эми представилась сама и представила свою племянницу.
— Как же нам повезло, что вы проезжали мимо! Бог ответил на наши молитвы.
— Обычно мы называем это по-другому, — рассмеялся Тэм. — Но, если говорить правду, мы искали вас, проезжая перевал. Когда полил дождь, мы с Бозом решили найти попавших в беду дам.
Взглянув на Софи, тетя Эми многозначительно подняла бровь.
— Вы очень наблюдательны, — сказала она.
— А откуда вы узнали, что мы направляемся к перевалу? — озадаченно спросила Софи.
Тэм повернулся к ней и подмигнул.
— У вас багаж как у путешественников, а по этой дороге можно попасть только в Англию.
— Мы наблюдали за вашим мотоциклом, проезжая мимо посадок, — сказал Боз с сильным акцентом. — Тэм предложил пари, сможете ли вы заехать на гору.
— Вон оно что, — сказала Софи с досадой.
А тетя Эми рассмеялась.
— Так вы, значит, лесничие?
— Мы студенты Эдинбургского университета, — ответил Тэм. — А наш преклонный возраст объясняется тем, что благодаря кайзеру наши слишком длинные каникулы во Фландрии начались прежде, чем мы успели окончить курс[8].
— Молодцы, ребята! — одобрительно произнесла тетя Эми, кивая.
— Это вы обогнали нас к югу от Джедбурга? — спросила Софи, припоминая грузовик, полный смеющихся мужчин.
— Да, — ответил Тэм, бросив на нее веселый взгляд.
Свернув с дороги в просвет между деревьями, он остановился у длинного низкого барака.
— Так сколько же вы выиграли благодаря тому, что я не заехала на гору? — поинтересовалась Софи.
Тэм потянул за рычаг ручного тормоза и заглушил двигатель, а затем уставился на нее своими веселыми ярко-голубыми глазами.
— Я проиграл два шиллинга, — ответил он девушке. — Один я поставил на то, что вы заедете на гору до того, как пойдет дождь.
Забрызганное грязью, но все-таки милое лицо Софи просияло улыбкой.
* * *
Мужчины предоставили дамам одну из комнат, принесли им теплой воды в оцинкованном тазу и оставили их переодеваться.
— Прости меня, тетя, — проговорила Софи, расчесывая мокрые волосы. — Нам не следовало уезжать из Джедбурга, зря я настояла на своем. Похоже, мы застрянем здесь на ночь.
— Да ничего страшного, — беззаботно ответила ей тетя Эми. — Возможно, тут мне удастся разжиться недорогой древесиной.
Она подмигнула племяннице.
Вместе с дюжиной студентов они сидели за выскобленным столом в общей столовой и ели вареный картофель с капустой, ветчиной, горошком и яйцами.
— Преподаватели здесь не останавливаются, — объяснил Тэм. — Они снимают комфортабельные квартиры в Джедбурге или приезжают сюда из Эдинбурга на день — проследить, чтобы мы не валили нужные деревья и не заходили на чужую территорию.
Он с радостью обнаружил интерес тети Эми к деревьям, и они стали оживленно беседовать о различных породах древесины, об их свойствах и о пригодности для изготовления мебели. Софи тем временем наблюдала за своим новым знакомым. Благодаря внутренней энергии и веселости он мгновенно располагал к себе. Несмотря на большой нос, Тэм был довольно привлекательным: волевой подбородок, проницательные голубые глаза и стройная фигура. На его затылке Софи заметила не заросший волосами шрам и стала размышлять, где он мог его получить.
— А вы, мисс Логан, разделяете страсть своей тетушки к древесине? — тут же вовлек ее Тэм в разговор.
— Я в восторге от того, что делает тетя Эми, — улыбнулась Софи. — Но мне больше нравятся живые деревья. Ничего не люблю так, как прогулки по лесу.
Тэм обратил на нее удивленный взгляд.
— Но под Эдинбургом мало шансов погулять по лесу.
— Да. Но благодаря Радже я могу быстро добраться до леса на границе с Англией или съездить в Пертшир.
Секунду Тэм не находил, что ответить.
— Она имеет в виду свой мотоцикл, — хохотнула тетушка.
— Вон оно что… А почему вы называете его Раджа?
— До шести лет я жила в Индии, — пояснила Софи. — Это ирония — мой мотоцикл главнее, чем я, к сожалению.
Тэм рассмеялся.
— Надо же, как интересно. Некоторые из нас готовятся к работе в Индийской лесной службе. Это мы с Бозом и Рафи, вон он.
Он указал на темноволосого индийца. Тот кивнул и дружелюбно улыбнулся в ответ. Софи обратила внимание на то, что, хотя он и держался абсолютно непринужденно, тем не менее что-то в нем ее встревожило. Возможно, дело было лишь в том, что так скоро после письма Тилли речь снова зашла об Индии.
— Вы собираетесь работать в Индии? — спросила Софи с интересом.
Тэм кивнул.
— Еще месяц практики, затем экзамен в начале сентября — и мы отбываем.
— Не забудь о месяце обучения у лесоводов Франции и Швейцарии, — напомнил Боз.
— Швейцарии?! — воскликнула Софи. — Везет же вам!
— А вы там бывали? — спросил ее Тэм.
— Перед войной тетя возила туда нас с сестрой. Я влюбилась в эту страну.
— Говорят, предгорья Гималаев похожи на швейцарские горы.
Тэм обратился к сидевшему на другом конце стола индийцу:
— Правда, Рафи?
Рафи пожал плечами и рассмеялся.
— Не знаю, Тэлфер, из центра Лахора[9]их не видно.
Его индийский акцент был почти незаметен.
— Ишь ты, городской мальчик! — шутливо поддел его Тэм. — Даже не знаю, как ты справишься в джунглях.
— Так же, как и ты, Тэлфер. Всю тяжелую работу я поручу местным жителям.
Тэм захохотал.
— Пусть вас не вводят в заблуждение манеры сагиба[10]Рафи, — подмигнул он Софи. — Пять лет в армии и три года студенчества превратили его в жуткого радикала.