Книга Суета вокруг кота - Татьяна Устименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Превосходно! — Господин Леон отодвинул разделяющую нас ширму, ведь мы находились в одной комнате, и галантно поклонился. — Примите мое восхищение, леди! Вы — само очарование! Даже не хочется верить в те мерзкие сплетни, которые ходят о вас в столице.
— И какие же? — подначивающе усмехнулась я.
— Невзирая на обманчиво безобидную внешность — у вас дурная репутация, поговаривают, будто вы бесчестный и хитрый человек. Вас называют беспощадной убийцей, черной ведьмой, коварной колдуньей, и… — Леон брезгливо поморщился. — Пожалуй, даже этого вполне достаточно… Хотя нет. Скажите, пожалуйста, история про удавов — это и в самом деле правда? — В глазах моего собеседника читался неподдельный интерес.
Правда? Я не удержалась от смешка. Ну да, чистейшая.
Примерно с полгода назад мы отмечали день рождения моей закадычной подруги Еськи и изрядно злоупотребили самогоном в кабачке «Белая лилия». Пьянка закончилась поздно, а до дома было далеко. Загрустившая от осознания того, что сегодня ей стукнуло аж целых девятнадцать лет, Есения, которую мы все называли просто Еськой, вела себя тихо и скромно. В отличие от совершенно распоясавшейся меня, громко требовавшей продолжения банкета. Здраво оценив наши слабые способности к самостоятельному передвижению, я махнула рукой, останавливая попутный экипаж…
— Куда вам? — вежливо осведомился возница, удовольствовавшийся парой серебряных монет, выданных ему виновницей торжества.
— С ума сошел? — бурно возмутилась в зюзю пьяная я. — К удавам мы не хотим!
— Куда вам надо? — терпеливо уточнил возница.
— Ну если надо, значит, надо, — печально согласилась я. — К удавам… — И, пошатываясь, полезла в экипаж, где уже сидела Еська и, вцепившись в выцветшую обивку сиденья, тряслась в припадке неудержимого хохота.
Кстати, именно благодаря ее болтливому язычку оная забавная история и получила широкую огласку, добавив еще один жирный минус к моей и без того незавидной репутации.
— Так вы, наверное, потому ко мне и пришли? — откровенно, прямо в лицо господину Леону рассмеялась я. — Решили самолично проверить, что из этих россказней является правдой? А если все целиком и полностью? — И я кровожадно щелкнула зубами, откровенно наслаждаясь нелепостью всего вышеперечисленного бреда, услышанного мгновение назад.
Мужчина вздрогнул и рефлекторно отшатнулся. Впрочем, нужно воздать ему должное, он тут же овладел собой и расплылся в наигранно слащавой улыбке.
— Браво, у вас отличные сценические способности, — пошутил он. — Я чуть вам не поверил!
— Не бойтесь, вам ничто не угрожает, — рассмеялась я. — Человеческое жертвоприношение я нынешним полнолунием уже совершила.
— Ну конечно. И крови невинных младенцев тоже, наверное, испили, — с самым серьезным выражением лица поддакнул господин Леон.
Я иронично фыркнула. Болтун.
— Я не боюсь, — вдруг чистосердечно признался лжекамергер, — но что, если вы все же задумаете какую-нибудь гадость?
— Даже не надейтесь, — столь же искренне улыбнулась я, — моя сестрица не стоит таких усилий. Ради нее я и на гадость не расщедрюсь, жирно будет…
— А ради чего или кого расщедритесь? — испытующе прищурился мой загадочный собеседник.
— Ради принца на белом коне, — саркастично начала перечислять я, загибая пальцы, — ради благополучия Листограда и мира во всем мире…
— Уф-ф-ф! — перебил меня господин Леон, облегченно переводя дух. — Значит, мне повезло, потому что нынешняя ситуация полностью подходит под второй и третий из перечисленных вами критериев. И поэтому вы просто обязаны выслушать мое деловое предложение, вернее — предложение ее величества королевы…
— Намекаете, что королева хочет поручить мне спасение Листограда? — недоверчиво спросила я.
— Нет, — отрицательно покачал головой господин Леон, — спасение всего нашего мира!
Я внезапно ощутила, как моя нижняя челюсть вновь стремится занять прежнее отвисшее положение. Конечно, я ему не поверила! Но, завянь мои фамильные лотосы, оказалась не в силах превозмочь терзающее меня любопытство и потому…
— Садитесь! — Я ногой придвинула к господину Леону ближайший стул, и он послушно опустился на краешек сиденья. — У вас ровно десять минут, чтобы излить душу и рассказать мне все, не утаивая даже самые мельчайшие подробности! — А затем плюхнулась в кресло напротив и приготовилась слушать.
— Я и правда не камергер, — первым делом признался господин Леон, — а занимаю пост начальника охраны Высшего Магического совета Листограда.
— Если вам удалось обмануть человека, то это не значит, что он дурак. Это всего лишь означает, что вам доверяют больше, чем вы того заслуживаете, — ехидно сообщила я в ответ.
— Намекаете, что вы мне не доверяете, — вернул подачу мой собеседник.
— Намекаю, что не дура, — холодно парировала я. — Поэтому способна отличить правду от лжи.
— Но я и в самом деле заведую охраной Магического совета! — нахмурился господин Леон, разозленный моими подначками.
«Начальник охраны, а маскироваться не умеет! — мысленно хмыкнула я. — Хотя кого и от кого в том совете охранять? Два десятка старцев, чахнущих над своими колбами и талмудами. Помнится, еще во время обучения в академии я удивлялась, и как это бессмертные и вечно молодые эльфы умудрились довести себя до столь неприглядного состояния — морщины, седые бороды чуть не до колен и… И при чем тут вообще совет?» — внезапно дошло до меня.
Очевидно, забывшись, я произнесла этот вопрос вслух, потому что господин Леон сокрушенно вздохнул и выдал очередную новость, прозвучавшую совершенно неправдоподобно:
— Сегодня утром скончался ваш учитель — мэтр Сабиниус, а…
— Как это скончался? — не поняла я. — Это только пиво в кувшине заканчивается, а верховный маг Листограда…
— Да умер он! Умер! — грубовато рявкнул начальник охраны, доведенный мною чуть ли не до белого каления. — Помер, отправился на тот свет, отдал богам душу, склеил ласты, преставился, двинул кони, отбросил копыта, сыграл в ящик… Теперь понятно?
— Ага, понятно, завянь мои фамильные лотосы! — оторопело кивнула я. — Хотя нет, совершенно не понятно. То есть как это — умер? Он же маг!
— А-а-а, дай мне терпения, богиня Дану! — повысил голос господин Леон. — Меня предупреждали о том, что с вами лучше не связываться, леди Сафира. И теперь я начинаю осознавать почему…
— Плевать мне на ваше осознание! — бесцеремонно фыркнула я. — Зато я напрочь отказываюсь верить в смерть мэтра Сабиниуса. Признайтесь, а вы имели возможность лицезреть его, хм, хладное тело? — Последнее слово далось мне нелегко, ибо оное известие совершенно не укладывалось у меня в голове. Ну скажите, как может умереть главный маг столицы? При том еще и мой учитель? Ага, вот именно что никак!
— Не видел! — сообщил господин Леон, и из моей груди тут же вырвался вздох облегчения. — Но не стоит обнадеживаться. Мэтр Сабиниус действительно скончался, а его тело исчезло. Вместе со Светочем Листограда!