Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Властный зов любви - Дорис Уилкс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Властный зов любви - Дорис Уилкс

280
0
Читать книгу Властный зов любви - Дорис Уилкс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Буря эмоций бушевала в душе Хилари: ей хотелось, чтобы он поскорее ушел из номера, и одновременно, чтобы никогда не уходил отсюда.

— Не думаю, что у вас будет много времени для встреч. Дело в том, что Питер уезжает с Мэри к ней в гости, — сказала она.

— Но ведь это случится не сейчас? — парировал Артур. — Мы увидимся, малыш. Я тебе обещаю.

Он широко улыбнулся женщинам и покинул номер.

Когда дверь за ним захлопнулась, в гостиной повисла тишина. Это продолжалось несколько минут, потом в дверь постучали. Хилари облегченно вздохнула: он вернулся.

Да, это действительно был Артур Уорнер.

— Простите, я забыл выяснить одну маленькую деталь. Я знаю, как зовут вашего сына и сестру. Но я до сих пор не знаю, как зовут вас. Что будет, если вы потеряетесь? — спросил он, стоя в дверях и улыбаясь нежно и ласково. Было бы совершенно невежливо не ответить на этот простой вопрос.

— Извините. Хилари. Хилари Хилтон. Она думала, что небеса упадут ей на голову, но ничего не случилось. Он только сдвинул брови, пытаясь, видимо, вспомнить, где он мог слышать это имя, но так ничего и не вспомнил.

— Хорошо, Хилари Хилтон. Я запомню. — Он улыбнулся еще шире и закрыл за собой дверь.


Мэри терпеливо ждала, когда сестра объяснит ей, что происходит. До сих пор у них не было тайн друг от друга, поэтому откровенность была необходима. Хилари молчала. Она знала, что говорить придется, но оттягивала неприятный момент.

Так они молча пили сок и не смотрели друг на друга. Потом Хилари встала и подошла к Питеру. Мальчик спал. Как только ушел его спаситель, у него больше не было повода наблюдать за взрослыми, а волнения сегодняшнего дня совершенно обессилили его. Она с нежностью тронула лоб сына, провела пальцем по щеке, нагнулась и легко поцеловала его в закрытый глаз. Пусть отдохнет. Разговора с Мэри ей не избежать. Она расправила плечи и повернулась к сестре.

Мэри внимательно смотрела на Хилари и молчала. Ей уже почти все было ясно, но мысль о том, что сестра все эти годы скрывала от нее что-то очень важное, обижала и не давала словам вылиться наружу.

— Почему ты ни о чем не спрашиваешь меня? — наконец подала голос Хилари.

— Я просто жду, — ответила Мэри.

— И правильно делаешь, — вдохнула Хилари, присаживаясь на стул. — Если бы ты знала, как тяжело рассказывать о том, что считалось похороненным.

— Ты ведь знаешь его? Так?

— Знаю. И не знаю. И то, и другое — правда.

Мэри удивленно подняла брови.

— Не смотри на меня так, — опять вздохнула Хилари. — Вся эта история слишком запутанна. Я очень надеялась, что это не он. Не хотела верить своим глазам и своему сердцу.

— Рассказывай, — приказала Мэри и подалась вперед: история обещала быть захватывающей. — Кто он?

— Он один из знаменитых Уорнеров. Его семья много лет владеет целой сетью компаний. Они занимаются всем или почти всем. Практически нет области в экономике, где бы они не имели своего представительства. Кроме того, они меценаты, вкладывают деньги в искусство. А он один из самых завидных женихов Британии. Богат, хорош собой. Человек, который может делать с этим миром все, что захочет.

— Об этом я могла бы прочитать в любой газете, если бы интересовалась. Но ведь ты знаешь о нем что-то другое. То, что было раньше. Так?

— Мы были знакомы. Много лет назад.

— А почему я об этом ничего не знала? — удивилась Мэри.

— Тогда ты была еще слишком мала, чтобы участвовать в наших развлечениях. А потом это стало моей страстью и моей тайной. Я не могла ни с кем об этом говорить.

— Да, похоже на киносценарий. Только в жизни все бывает не так интересно, — задумчиво проговорила Мэри.

— Прежде чем начать заниматься бизнесом, он отдал дань юношеским увлечениям. У них была очень своеобразная компания. Артисты, рок-музыканты, художники... Мне было еще меньше пятнадцати, когда я увидела его в первый раз, а ему около двадцати пяти. Волосы до плеч, синие глаза, черные ресницы, самая обаятельная улыбка... Я увидела его и погибла. Была какая-то вечеринка по поводу нового музыкального альбома. Меня затащили туда подруги. Ты ведь знаешь, что я не большая любительница авангарда. В нашей семье это не приветствовалось.

Мэри улыбнулась. Ей самой долго пришлось убеждать родителей, что талант, который дарован ей Богом, нельзя закапывать в землю. Мама только поджимала губы, а отец отказывался платить деньги за обучение в актерской школе. Если бы не вмешательство тетушки, она никогда не стала бы актрисой. Теперь они ею гордятся, а сколько было пролито слез!

— Так вот. Там было шумно, странно, весело. Я весь вечер тихонько просидела за какой-то ширмой, отчаянно мечтая, чтобы никто не обратил на меня внимания. Но от него я не могла оторвать глаз. Мне кажется, он был лучше, чем сейчас. Не такой сдержанный и официальный. Сразу было видно, кто тут душа компании. Каждый гость мечтал пожать ему руку. Потом я узнала, что он главный организатор всех акций. Он собирал деньги, находил помещения, приглашал публику...

— Сколько же прошло лет?

— Посчитай. Сейчас мне двадцать девять. Почти пятнадцать.

— Значит, ему около сорока?

— Честно говоря, я не знаю точно, сколько ему лет. Можно посмотреть в справочнике. Какое это имеет значение?

— Почему он не женат? Такие, как он, едят женщин на завтрак.

— Я догадываюсь, — с досадой отозвалась Хилари. — Недостатка в обожающих его женщинах никогда не было. Все они увивались вокруг него с единственной целью — заполучить это прекрасное тело и толстый кошелек.

— Сама ты, конечно, никогда об этом не думала, — иронично заметила Мэри.

— Представь себе! — возмутилась Хилари.

— Быть рядом с таким мужчиной и не думать о свадьбе — в этом есть что-то противоестественное.

— Я боялась даже подойти к нему, так была влюблена. А ты говоришь «свадьба».

— Значит, ты видела его всего один раз, а потом тайно вздыхала много лет и обливала слезами его фотографию?

— Мэри, зачем ты так? Ты всегда была мне настоящим другом, — обиделась Хилари.

— Прости, сестренка, — ласково сказала Мэри и погладила ее по руке. — Неужели ты не понимаешь, что я всего лишь ревную. Та рассказываешь мне о своем романе, который длится столько лет, что тебя до сих пор бросает в дрожь при виде этого человека, а я ничего не знаю. Прости и рассказывай дальше. Вы ведь еще встречались?

— Конечно. Только это трудно назвать встречами. Я наблюдала за ним из укрытия. Я ничего не могла с собой поделать. Мне нужно было видеть его лицо, слышать его голос, дышать одним воздухом с ним. Я невероятными способами добывала приглашения на их вечеринки, а потом пряталась за спины, чтобы он не видел меня. Просто я была маленькая и не понимала, что лучший способ излечиться от любви — это узнать человека получше.

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Властный зов любви - Дорис Уилкс"