Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » От сердца к сердцу - Нора Филдинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга От сердца к сердцу - Нора Филдинг

181
0
Читать книгу От сердца к сердцу - Нора Филдинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 40
Перейти на страницу:

– Простите, ребята, – сказала Мэгги. – Но вы первые претенденты на удаление.

Она сбегала в подвал, принеся оттуда несколько коробок и упаковочную бумагу. Затем аккуратно завернула каждую фигурку и уложила в картонку. Тетя Минни, младшая сестра матери, будет рада получить эти безделушки.

Когда Мэгги упаковала также китайский сервиз с розочками и хрусталь, ее настроение значительно улучшилось. Музыка, ей нужна музыка!

Она поставила альбом Шеньи Твейн и продолжила работать, приплясывая, покачиваясь и отбивая ритм ногой. При этом Мэгги напоминала себе, что должна чувствовать себя как женщина, которая сама распоряжается своей жизнью.

Когда все было готово, в гостиной оказалось четыре аккуратно запечатанных коробки.

Покончив с посудой, Мэгги решительно направилась в спальню, где извлекла из платяного шкафа все наряды двухлетней давности и даже несколько менее старых. Если коллегам из цементного завода не понравится ее обновленный внешний вид, это их проблемы.

Она посмотрела на кучу костюмов, стиль которых больше подошел бы женщине средних лет. Нужно было быть сумасшедшей, чтобы накупить столько скучных тряпок. С этой мыслью Мэгги уложила старые вещи в большой пластиковый мешок для мусора, чтобы позже отдать в благотворительную организацию.

Пакет с одеждой она отволокла в гостиную, присоединив к коробкам. Взглянув на собранное добро, Мэгги задумалась, хватит ли у нее сил самостоятельно уложить все это в багажник ее автомобиля. И тут раздался звонок в дверь.

Мэгги поджала губы. Прежде чем Брайан ушел, она отобрала у него ключ от своего дома, а произошло это менее двух часов назад. Брайан ушел, совершенно уверенный, что его невеста вскоре опомнится. Но неужели он действительно думает, что для этого достаточно пары часов?

Что ж, ей хватит и двух минут, чтобы поставить его на место!

Сердито засопев, Мэгги зашагала в прихожую и распахнула входную дверь.

На пороге стоял Гарри Джонс, по-прежнему подчеркнуто мужественный и таящий в себе неясную угрозу.

– Нужно сначала смотреть в глазок, а уж потом отпирать замок, – произнес он вместо приветствия.

– Откуда ты знаешь, что я этого не сделала?

– Твой рот открылся от удивления. Одно из двух: или у тебя вывих челюсти, или ты не ожидала меня увидеть. Иначе почему остолбенела?

Мэгги слушала Гарри, а сама словно впитывала взглядом выражение его дымчато-голубых глаз, блеск темных волос, тонкие черты лица и общие линии фигуры, вполне способной стать моделью для журнала «Ронч мэгазин» со всеми его эротическими фантазиями.

Пока в мозгу Мэгги выкристаллизовывалась эта мысль, сама она медленно розовела. Румянец возник на скулах, но быстро распространился по всему лицу.

Она захлопнула рот.

– Верно, я не ждала тебя.

– Мне нравится твоя новая прическа.

– Правда? – Мэгги стала пунцовой.

Джонс хохотнул. У него был очень приятный смех.

– Думаю, ты меняешь цвет волос так же часто, как мужчин. Угадал?

Мэгги на миг задумалась, а потом тоже рассмеялась, сообразив, что дело обстоит именно таким образом. Впервые за тридцать один год она покрасила волосы и дала отставку единственному в ее жизни парню.

– Прямо в яблочко!

– Ты пригласишь меня войти или у тебя уже кто-то есть?

– Ой, прости! Входи, конечно.

Мэгги отступила вбок. Гарри шагнул мимо нее и уверенно направился в гостиную, где удивленно остановился.

– Ты что, переезжаешь?! – Его тон был почти паническим.

– Пока еще только думаю над этим. Впрочем, нет, уже подумала. Решено, мне в самом деле нужно переехать. Да!

– Но это прекрасный спокойный район, с хорошими соседями, и вообще, это место…

– Идеально для семейной жизни? Знаю. Я выросла в этом доме. – Мэгги вздохнула. – Просто мне нужны перемены, вот и все.

– Так сделай перестановку мебели. Это гораздо проще.

– Ты говоришь, как Брайан.

Джонс прищурился.

– Это твой парень, который бывает у тебя дома? Похоже, тот факт, что мы с ним говорим одно и то же, раздражает тебя?

Мэгги спросила себя, почему Гарри так волнуется по поводу ее переезда в другой район. Она сложила руки на груди и покачала головой.

– Думаю, мне лучше переехать.

– Послушай, не успели мы познакомиться, как ты уже собираешься куда-то переезжать. Неужели это я тебе так не понравился? – улыбнулся Гарри.

– Теперь я вижу, что ты слишком эгоцентричен, – все почему-то непременно должно быть связано с тобой, – подхватила его шутку Мэгги. – Не пойму, к чему ты клонишь?

– Всего лишь хочу установить добрососедские отношения.

– И откуда такое рвение? Ты первым посетил меня, а ведь это ты здесь новичок, так что по идее вначале я должна была нанести тебе визит вежливости.

– Правильно. Я все время ждал, что ты появишься перед моей дверью с домашним пирогом в руках. Но тебя долго не было, и я почувствовал себя одиноко. А в этот раз я еще и проголодался.

Мэгги поневоле улыбнулась.

– Пирогов я сегодня не пекла, но в морозильнике у меня найдется достаточно сливочного шоколадного мороженого.

– Годится! – Он аккуратно принял из рук Мэгги вазочку с мороженым. – Пожалуйста, не переезжай!

– Почему это тебя так волнует?

– Потому что, кроме меня, ты здесь единственный несемейный человек, который не намекает на необходимость персональной охраны.

Сердце Мэгги застучало быстрее. Джонс весьма прозрачно намекнул на то, что они оба свободны. Не потому ли он просит ее остаться? Возможно ли в принципе, чтобы такой шикарный мужчина заинтересовался ею?

– Здесь в основном живут молодые семьи и пенсионеры, – сказала Мэгги. – Почему ты поселился в этом районе? В городе полно кондоминиумов, а в них – молодых людей. Я именно туда и собираюсь переехать. – Она вздернула подбородок, чтобы Джонс знал: для нее не составит труда вписаться в тамошнюю жизнь.

– Я поселился здесь, потому что ненавижу жить в обезличенной коробке. Мне нравится, что здесь каждый дом обладает особенным характером. А вот зачем тебе понадобилось уезжать отсюда – не пойму. После жизни в этих хоромах ты возненавидишь кондоминиум. – Гарри обвел взглядом гостиную. – Здесь просто нужно изменить интерьер, сделать ремонт. Я помогу. Буду твоим личным маляром.

– Только этого мне и не хватало! Мало того, что придется жить, как прежде, так еще ты здесь будешь вертеться. И потом, у тебя уже есть работа. Или удостоверение агента ФБР поддельное?

– Нет, настоящее. – Джонс вдруг посерьезнел. Он поставил на столик вазочку с мороженым и опустил руки между колен. – Ладно, сознаюсь. Я пришел не с простым соседским визитом.

1 ... 4 5 6 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "От сердца к сердцу - Нора Филдинг"