Книга Посмотри мне в глаза - Лора Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, черт возьми, это означает?
Он подошел и встал перед ней:
— Я знаю владельца твоего здания и думаю, что смогу убедить его не заключать с вами договор на аренду в январе.
Сердце бешено застучало у нее в груди.
— Откуда тебе известно, что договор на аренду истекает в январе?
Теперь ее колотило, дыхание стало неровным.
— Что, этот ничтожный владелец у тебя в кармане?
— Нет, потому что тот самый ничтожный владелец — это я, Тэсс.
У нее перехватило дыхание, в воздухе повисла тишина. Она пыталась осмыслить услышанное.
— Я владелец вашего здания, Тэсс.
— Я не верю тебе.
— Моей компании принадлежат ваши здания, — повторил он с леденящим спокойствием. — Уже три года.
— Зачем ты это делаешь?
— У меня тоже бизнес.
— Что это за бизнес? Месть? Задетое самолюбие, потому что я предпочла тебе другого мужчину?
Его взгляд стал мрачным и угрожающим.
Она смотрела прямо на него:
— Тебе нужно взрослеть, Дэмьен.
Его губы искривились в насмешке.
— Я буду ждать тебя в доме завтра днем. Не разочаровывай меня.
— Кто ты такой? — крикнула она ему вслед. — Человек, которого я знала, никогда не сделал бы ничего подобного…
— Мальчик, которого ты знала, был дураком, — бросил он через плечо, заходя в лифт. — Наслаждайся супом.
Тэсс изо всех сил захлопнула дверь. Ублюдок. Никогда. Ни за что. Пусть засунет свои угрозы туда, где не светит солнце. Заметив супницу на столике, она схватила ее и понеслась на кухню. Но едва Тэсс вылила суп в раковину, здравый смысл стал брать верх. Если ему действительно принадлежали ее здания — это она немедленно проверит, — он может выполнить свою угрозу и выкинуть их всех одним пинком.
Он так сильно ненавидел ее?
Тэсс склонилась над столом и выдохнула. Ее утренняя головная боль прошла, но, похоже, сейчас начнется другая… та, которая продлится приблизительно две недели.
Спортсмены и трудоголики лучшим средством для релаксации считают физические упражнения.
Ну, Тэсс на это и рассчитывала. Итак, ремонтировать дом? Красить и штукатурить стены? Ремонтировать канализацию?
В семь утра Тэсс встретила Оливию, разминавшуюся в гимнастическом зале.
До этого она сидела в своем офисе, изучая один договор об аренде за другим, чтобы убедиться, что компании Дэмьена действительно принадлежало ее здание. Это не заняло много времени — оставалось лишь признать факты. Дэмьен жаждал мести, и по выражению его лица вчера было понятно, что он без колебаний вышвырнет их всех из здания, если Тэсс не выполнит его требований.
Итак, в одиннадцать часов она уезжала в Трибьют. Она приедет, сделает свое дело и уедет.
— Не уверена, что, когда приеду туда, там уже будет все приготовлено, — поделилась своими сомнениями Тэсс с подругой, шагая по беговой дорожке. — Представь, придется подождать и посмотреть.
Оливия, крутившая со скоростью улитки педали велотренажера рядом с Тэсс, удивленно взглянула на нее:
— Клиент не сказал о деталях?
— Он просто просил провести реконструкцию.
— Кстати, а кто клиент? Я его знаю?
Тэсс, осторожничая, колебалась.
— Это тот человек, со свадьбы Мэри и Итана.
Оливия вскинула бровь:
— Мистер Высокий, Темный и Мечтательный? Который приходил в офис и искал тебя вчера?
— Тот самый.
— Ничего себе! Он делает большие успехи.
Тэсс прикусила губу. Ей не хотелось лгать, но и не хотелось раскрывать перед ней все секреты своей личной жизни. Или говорить, что им грозит, если она не возьмется за эту работу.
— Мы разговаривали утром. Он хочет, чтобы работа была сделана как можно скорее. Ему нужно вернуться в Калифорнию через пару недель.
— Он собирается продать дом?
— Думаю, что да.
— Это большая работа перед Рождеством. Ты уверена, что готова за нее взяться?
— Да. Не проблема. Я сделаю большую часть работы сама, а затем найму несколько субподрядчиков.
— За праздничные дни он должен заплатить вдвойне. — Даже не вспотев, Оливия, улыбаясь, сошла с велосипеда и подошла к беговой дорожке. — Кстати, а что ты делаешь на Рождество?
— А… то же самое, что делала каждый год.
Накануне Рождества присоединится к компании в своем офисе, поест под музыку, а потом будет просто отдыхать.
Она пожала плечами:
— А вообще-то не знаю.
— Я хочу, чтобы ты провела день с Маком и со мной.
Тэсс улыбнулась. Хорошее предложение.
— Это мило, Лив. Но…
— Никаких «но».
Тэсс сошла с беговой дорожки и взяла полотенце:
— Посмотрим.
— И знаешь, — продолжила Оливия, многозначительно подняв палец вверх, — у Мака есть друг…
— Это хорошо, — поспешно прервала ее Тэсс. — Всем нужны друзья.
Склонив голову набок, Оливия мягко улыбнулась:
— Я хочу, чтобы ты нашла правильного мужчину.
— Я не хочу правильного мужчину, Лив.
Оливия рассмеялась:
— Тогда как насчет неправильного?
— Все будет о'кей. — Она уголками губ улыбнулась Оливии. — Мне пора домой. Принять душ и переодеться, отвезти кота к ветеринару, потом отправляться в путь.
Оливия кивнула:
— Я тебе позвоню.
— Хорошо.
Тэсс ехала в машине и постоянно смотрела на панель, на которой отражалась температура.
Даже не верилось, что температура так быстро падает — каждые полчаса на пять градусов.
Зимой Северная Минесота становилась похожа на Арктику. Холод наступал в октябре и держался до апреля, отчего все немного сходили с ума. Тесс покачала головой. И ей предстояло провести там две недели. Хорошо, что она взяла с собой теплую куртку.
За два часа она миновала автостраду и направилась к центру Трибьюта, в котором было четыре широких чистых улицы с несколькими магазинами, автозаправочной станцией и кафе. За шесть лет он не очень изменился, и Тэсс вспомнила, как они с Дэмьеном ели бургер один на двоих и потом долго обнимались за автозаправкой.
Она замедлила ход, проезжая по Ярр-Лейн, свернула налево в третий переулок. Потом заглушила мотор и вышла из машины. Двор был весь в снегу, но в остальном маленький красный коттедж выглядел так же, как раньше. Что ни о чем не говорило.