Книга Насмешница - Джулия Тиммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джимми приподнимает руку.
— Все, про него больше ни слова. — Усмехается. — Мне-то, надеюсь, сама понимаешь, это даже на руку — не упоминать про Терри. Только вот…
— Послушай, — прерываю его я, — может, окажешь мне услугу?
— Всегда пожалуйста, — отвечает Джимми.
— Не мог бы ты съездить к Терри и забрать сумку с моими вещами?
Джимми хитро улыбается.
— А он не намылит мне физиономию? Вдруг кто-нибудь уже доложил ему, что мы с тобой общаемся?
— Трусишь? — спрашиваю я, слегка прищуриваясь.
Джимми смеется.
— Вовсе нет. Терри, конечно, покрепче меня, но я тоже не промах. И потом даже люблю поразмять кости. Что это за мужчина, если он не мечтает о боях?
Неодобрительно кривлю губы.
— Если ты поедешь туда, чтобы помериться с Терри силой, тогда не стоит себя утруждать.
— Да ведь я шучу. Неужели не понимаешь?
Понимаю ли или нет? Затрудняюсь сказать. Точнее, мне даже не приходило в голову об этом задуматься.
— Значит, съездишь? — уточняю я.
— Разумеется, съезжу, — заверяет меня Джимми.
Перед моими глазами вдруг вырисовывается наша с Терри гостиная. Посередине — диван с восточным покрывалом и такими же по цвету подушечками, напротив него телевизор с большим экраном — Терри купил его после очередной удачной сделки, когда работал в компании, торгующей автомобилями. Полупрозрачные голубые занавески на окнах, на стенах репродукции с видами моря…
Меня охватывает столь острое желание вновь взглянуть на эту весьма тесную квартирку, что я, сама того от себя не ожидая, выпаливаю:
— Или нет, не нужно!
— Что? — удивляется Джимми.
— Лучше я сама, — говорю я. — Терри не найдет… и потом я хотела забрать кое-что еще. — Взмахиваю рукой. — Я сама. Но спасибо, что не отказался. — Извинительно улыбаюсь.
Джимми мгновение-другое с подозрением в меня всматривается и отворачивается.
— Не за что.
Почему, черт возьми, я так суечусь?! Ведь дело это плевое. Забрать у бывшего мужа сумку с моими собственными туфлями. Казалось бы, тут и задумываться не о чем. Я же гадаю целый день, надо ли предупредить Терри и когда лучше съездить к нему.
По идее сначала, конечно, лучше позвонить. Но у меня все не поднимается рука. Пытаюсь разобраться, что мне мешает, и никак не могу понять. Возможно, то, что сам Терри так и не дает о себе знать, или то, что мне до сих пор не отделаться от тягостного чувства, будто я зашла в тупик. Нет, я по-прежнему твержу себе, что это был единственный выход, и почти уверена в своей правоте, но какая-то часть сознания все время пытается возразить. Я упорно не прислушиваюсь к этому голосу.
Выхожу из библиотеки в раздумье.
— Джессика! — звучит из-за моей спины. Поворачиваю голову и вижу Барбару, архивную служащую. — Домой? — приветливо спрашивает она, догоняя меня.
— Гм… Наверное, еще съезжу кое по каким делам, — отвечаю я, все раздумывая про то, как поступить с Терри.
Барбара кивает.
— У нас меняется начальство. Слышала?
Переключаюсь мыслями на разговор.
— Нет. В связи с чем?
Барбара пожимает плечами.
— Кто их знает? Одни говорят, нашу библиотеку скоро вообще закроют, а Хадсон об этом пронюхал, поэтому и сбегает. Другие болтают, будто у него в Огайо ферма и он надумал уехать туда и осуществить давнюю мечту — поселиться за городом, в окружении природы. Так что грядут большие перемены! — восклицает она. — Как это отразится на нас, неизвестно.
— Зарплату наверняка не урежут.
Барбара ухмыляется.
— По-моему, ее некуда урезать. — Она окидывает меня пытливым взглядом. — Ты, наверное, очень любишь книги. Или этот библиотечный дух?
— Почитать да, люблю. А вот дух… Об этом я как-то не задумывалась. Почему ты спрашиваешь?
Барбара смеется.
— Смотрю на тебя и все время задаюсь вопросом: что ее тут держит?
— Что ты имеешь в виду? — озадаченно нахмуриваюсь я.
— Ну, ты молоденькая, хорошенькая, окончила колледж. И прозябаешь в нашей маленькой допотопной библиотеке. Это место для старых калош вроде меня. Нам уже нет смысла искать другую дорогу, мы с этой библиотекой как будто неделимое целое. У тебя же еще все впереди. Могла бы найти занятие поинтереснее.
Я открываю рот от изумления. Радовались бы, что их старушечий коллектив разбавляет молодая! Нет же, они сами спроваживают меня, пусть и столь безобидным образом.
— Предлагаешь мне податься в бизнес? — хмурясь, спрашиваю я. — Где только и знают, что облапошивать друг друга.
Барбара качает седой головой.
— Ну почему сразу в бизнес? Работ на свете видимо-невидимо. Выбери что-нибудь по душе, но более доходное и более перспективное.
Смотрю на нее с прищуром.
— Я тебе что, стала поперек дороги?
Барбара взмахивает рукой.
— Да ну что ты такое болтаешь?!
— Почему же ты мечтаешь избавиться от меня?
Барбара, смеясь тихим ласковым смехом, похлопывает маленькой белой рукой по моему плечу.
— Глупая! Нам-то с тобой хорошо, но каково тебе среди нас? Я просто даю совет, а решать, конечно, тебе.
Входим на автостоянку. Я решаю задать еще один вопрос. При иных обстоятельствах я не углядела бы в словах Барбары никакого тайного смысла, но сейчас, после развода, к которому нас привела именно нехватка денег, мне всюду чудятся подвохи. Барбара опережает меня.
— Ну, до завтра, дорогая. Подумай над тем, что я сказала! — кричит она уже от своей старенькой «мазды».
Я до сих пор стою у входа. Барбара машет мне рукой и садится в машину.
Чертыхаюсь про себя и иду к своему тоже отнюдь не новому «субару». Надо прекратить так глубоко во всем копаться и начать смотреть на жизнь проще. Иначе, честное слово, я стану параноиком.
— Правильно, — бормочу вслух, уже сидя за рулем, но еще не трогаясь с места. Так будет легче решать любые проблемы. Поеду-ка я к Терри прямо сейчас, без предупреждения. В конце концов, туфли мои, а время еще детское.
Выезжаю со стоянки и вливаюсь в вечерний поток машин, когда мне в голову приходит очередная, не слишком приятная мысль. Точнее, очень неприятная, даже жуткая.
А вдруг он не один?
Вцепляюсь в руль так, что белеют костяшки пальцев. И почему меня это так сильно волнует? Терри имеет полное право обзавестись новой подругой. Ведь сама я уже вчера битый час просидела за ужином в обществе Джимми, а они с Терри приятели.