Книга Не сможешь отказаться - Эмма Дарси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он найдет ее. Очевидно, она приехала сюда с мамой по туристической путевке и через пару недель уедет. Лучше подождать, пока она вернется домой. А он тем временем разорвет все отношения с Фелисити, а потом займется главным вопросом.
Тео Савалас — его сын?
Если он получит положительный ответ, его жизнь изменится.
И Кристине Савалас придется мириться с его присутствием, нравится ей это или нет.
Отец имеет права на ребенка, и Ари собирался их предъявить.
Семья есть семья.
Тина чувствовала постоянное напряжение, зная, что Ари Заврос находится где-то рядом. Хотя она и понимала, что вряд ли он будет дальше обсуждать тему отцовства и вероятность встречи с ним ничтожно мала. Единственным местом, где она чувствовала себя в безопасности, был экскурсионный автобус. Они посетили Золотой базар, рынки специй, торговые центры. Наконец, садясь в самолет до Афин, Тина смогла вздохнуть свободно.
В аэропорту их встречал дядя Димитрий, старший брат ее матери. После того как они быстро зарегистрировались в отеле, он повел их в ресторан возле Акрополя, где их ждали родственники. Греция не была родиной для Тины и Тео, но им хотелось познакомиться с семьями ее матери и отца.
Ее мама от души веселилась, а Тео быстро стал всеобщим любимцем. Тина же чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Женщины говорили о ней в третьем лице, так, словно ее здесь и не было.
— Надо найти мужа для твоей дочери, Елена.
— Почему она обрезала волосы? Мужчинам нравятся длинные волосы.
— Она, несомненно, прекрасная мать. Это очень важно.
— И если она обслуживает посетителей в ресторане…
«Не обслуживает посетителей, а управляет рестораном», — отметила про себя Тина.
Большинство столов стояло вдоль стен под деревьями и зонтами. В горшках росли цветы, их аромат придавал ресторану неповторимую атмосферу. Блюда были довольно простыми, но вкусными. Ей особенно понравилась заправка из оливкового масла, меда и бальзамического уксуса — она собиралась взять рецепт на вооружение.
В отеле Кассандра оставила ей сообщение о том, что они с женихом придут прямо в ресторан, и Тина очень ждала их появления, ей не терпелось вновь увидеть сестру.
— Вот они! — воскликнула Елена, увидев их.
Тина радостно обернулась и в ужасе замерла. Ее сестра светилась от счастья, ее обнимал жених Джордж Карассо. А рядом стоял Ари Заврос.
Елена повернулась к ней и произнесла:
— Тина, это же тот самый мужчина, которого мы видели…
Она услышала ее слова, но не смогла ничего сказать в ответ. Ужасно было встретить его снова. Но еще ужаснее было то, что теперь он знал о Тео!
Гости подходили к ним, здоровались, целовались и обнимались. Ари представили как двоюродного брата Джорджа и друга жениха на предстоящей свадьбе. Друг жениха! А она была единственной подружкой невесты со стороны Кассандры! Ее самый страшный ночной кошмар стал явью, и не было никакой надежды на то, что он закончится в ближайшее время. Теперь Тина не сможет насладиться праздником собственной сестры. Ей придется терпеть присутствие Ари.
Если бы она сдержалась и не раскрыла свой секрет в Дубае, возможно, им бы удалось избежать обсуждения прошлых отношений. Но теперь на это надеяться было глупо. Она заметила, что Ари Заврос направляется к ней и в его янтарных глазах блестит нескрываемый вызов.
— Так это твоя сестра? — спросил он Касси.
— Да, это Тина. Как же я рада тебя видеть! — воскликнула она, обходя вокруг стола, чтобы обнять ее. — Мы с Джорджем остановились в квартире Ари, и когда мы сказали ему, что идем встречаться с тобой, он настоял на том, что пойдет с нами, чтобы познакомиться перед свадьбой.
Познакомиться! Ему удалось сохранить их знакомство в секрете.
Касси переключилась на Тео. Она подняла его на руки, демонстрируя Ари.
— А это мой племянник Тео, который тоже будет участвовать в свадебной церемонии в качестве пажа.
Ари улыбнулся ему:
— Твоя тетя Кассандра сказала, что на этой неделе у тебя день рождения.
«Он уже успел собрать информацию», — отметила про себя Тина.
Мальчик поднял руку и, растопырив пальцы, с гордостью заявил:
— Мне пять.
— У меня тоже день рождения в этом месяце, — ответил Ари. — Значит, мы оба Львы.
— Нет уж, я Тео, а не лев.
Все рассмеялись.
— Он знает, как тебя зовут, дорогой, — объяснила Касси. — Просто каждому месяцу соответствует определенный знак зодиака, и вы оба рождены под одним знаком — Льва. Тео указал на Ари:
— У него глаза такого же цвета, как у меня.
У Тины перехватило дыхание. Она слышала стук собственного сердца. Она была готова закричать: «Пожалуйста, пожалуйста, не говори ему сейчас о том, что ты его отец». Только не здесь и не сейчас!
— Ты абсолютно прав, — произнес Ари непринужденно, пожимая протянутую Тео руку. — Мы оба Львы, и я рад познакомиться с тобой. — Затем он обернулся к Тине и добавил: — И с твоей мамой.
Она почувствовала неимоверное облегчение. Он не собирался заявлять о своем отцовстве. Может, он никогда и не сделает этого.
— Тина? — Он наградил ее шутливой улыбкой, протягивая руку для приветствия. — Полное имя — Кристина?
— Да. — Это было единственное, что она смогла пролепетать в ответ.
В сложившейся ситуации она не могла избежать того, что ее пальцы оказались в его руке. И тут же по ее телу разлилось тепло, которое сразу напомнило ей о невероятной сексуальной притягательности мужчины, когда-то соблазнившего ее. Но рассудок моментально взял верх над эмоциями. Она больше не позволит ему победить себя, снова сделать слабой и глупой. Если им придется бороться за совместную опеку над Тео, это никак не повлияет на ее отношение к Ари Завросу.
Касси села рядом с сестрой и мамой. Дядя Димитрий принес еще один стул для Ари, который расположился в конце стола рядом с ней и Тео. Тина не могла отодвинуться от него, поскольку они выступали партнерами на свадебной церемонии, а Ари во всеуслышание заявил, что должен поближе познакомиться с ней.
Они должны были поддерживать светскую беседу, иначе их поведение вызвало бы лишние вопросы.
— Когда вы познакомились с моей сестрой? — начала Тина.
— Вчера вечером, — отметил он с чуть заметной улыбкой. — Конечно, я слышал о ней раньше, ведь она была обручена с Джорджем, но в семье ее называли просто Кассандра. Я никогда не слышал ее фамилии. А узнал ее только в номере гостиницы, прочитав на табличке чемодана. Как мне кажется, вполне удачное стечение обстоятельств.
Учитывая то, что он сразу воспользовался возможностью встретиться с ней, не оставляло никакой надежды на то, что удастся обойти стороной щекотливую тему.