Книга Сказка для проклятых - Екатерина Гайдай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скажи это любой другой, она бы восприняла это как шутку. Но она достаточно хорошо знала своего друга. И никогда не отказывалась от его безумных предложений. Он искренне считал. что бездумный риск ее развлекает, а ей просто хотелось разделить с ним то. что нравится ему и получить при этом то. что отличалось бы от мытья полов в таверне и переписывания дурацких писем.
- Что мы возьмем с собой? - спросила она, лихорадочно вспоминая, что же ей известно о демонах и их повадках…
Лук, пара мечей, бутылка вина, несколько бутылочек с эликсиром быстрого исцеления и безграничная безрассудная наглость - вот что нужно человеку в пещерах, принадлежащих демону. Те двое, что пришли сюда на этот раз, даже не решили толком, что им здесь нужно - то ли убить демона и вернуть родине ее шахты, то ли поболтать с ним "о жизни" за искрящимся бокалом. На всякий случай они оба проорали "Здравствуйте!" еще перед входом в пещеры. Невежа демон так и не ответил. Минотавр в свое время оказался учтивее.
Вонь в шахте стояла ужасная. Смрад разложения буквально сбивал с ног. Под сапогами мерзко хлюпала черно-коричневая жижа, перемешанная с костями и остатками доспехов. Старые шахтные вагонетки мертво и одиноко чернели на фоне этого хаоса.
- Здесь нужно провести генеральную уборку, - решилась заговорить Джилл, - Как он выдерживает такую вонь? Меня сейчас стошнит.
- Наверное, он привык. Или он - как собака: говорят, для них падаль - вроде парфюмерии.
- Фу, гадость какая. Послушай, здесь столько черепов… Может, ну его, этого демона? Насобираем черепушек, продадим некропольцам, они их коллекционируют. У меня уже ботинки промокли! Лучше бы к минотавру пошли, он чистюля. А этот - свинья свиньей.
- Не оскорбляй благородное животное. В свинарнике пахнет лучше.
- Зато к свиньям мы не ходим в гости, мы их едим. А вот демоны едят людей.
- Сплетни. Если бы он их съедал, здесь бы не было столько мертвечины. Эй, кто-нибудь! Нас выйдут встретить, или нет?!
Гулкое эхо унесло его крик в глубину шахтных нор. На этот раз ответ пришел: по дну пещеры пополз зеленый туман, а от стен начал раздаваться тихий свист. Это могло означать что угодно: например, то, что хозяин мог пожелать скрыть от глаз гостей жуткий кошмар, творившийся на полу и усладить их слух музыкой. Ведь мог же этот свист быть музыкой с точки зрения демона?
"Музыка, спецэффекты, не хватает только фейерверка", - решила Джилл. Сама она никогда не видела фейерверков, но от приезжих частенько слышала о шумных вечеринках, которые закатывали на больших и малых островах. "Ба-ба-хх!… - и ни черта…"- описывали ей это чудо. "Как красиво!" - восторгалась она. Сейчас, здесь, в мрачной вонючей пещере салют был бы весьма кстати.
- Что вам здесь нужно?! - спросил сиплый голос.
Оба путешественника разом обернулись на звук.
Левый коридор заканчивался уходившей вниз лестницей. На ее ступеньках стоял лысоватый мужчина лет пятидесяти. За спиной его клубился зеленый туман, скрывавший подножие лестницы.
- Итак, что привело вас сюда? - спросил незнакомец. Его глаза горели недобрым красным пламенем, алая мантия, расшитая драгоценными камнями свидетельствовала, что ее хозяину не так уж и плохо живется. На руках - замечательные перчатки из тонкой кожи с серебряными подушечками на пальцах; такие пользовались большой популярностью у магов. На шее гордо красовалась массивная золотая цепь амулета с мордой демона. Короткие клыки, слегка приоткрытые злой ухмылкой, выдавали в нем коренного харимца.
- Здравствуйте. Мы бы хотели видеть многоуважаемого… - начала было Джилл.
- Хозяин опочивают! Убирайтесь вон!… Герои, - промямлил "привратник".
- Но, может быть, мы сможем подойти в другое время. У кого записаться на прием?
- Отдайте мне чуток жизни, своей, разумеется, и проходите, - сказал привратник, по всей видимости, стараясь запугать непрошеных гостей и покончить с разговором.
- Сколько? - полюбопытствовала Джилл.
От неожиданности тот лишился дара речи.
- Мужик, пить будешь? - задал прямой вопрос Шерван, которого долгие церемонии только раздражали. Он предпочитал решать все проще и чаще всего оказывался прав.
- Ну! Нет. Я на работе, - старик беспомощно затряс головой.
- Так сколько жизни-то? - не унималась Джилл, - Год? Два?
- Отстаньте, я прошу! Уходите, - запричитал старик.
- Вы поставили условие! Негоже отказываться от своих слов, - настаивала Джилл.
- Вон! Вон! К чер…Тьфу, домой! Я вас испепелю, искрошу! - неожиданно заорал он и на его губах показалась пена, а руки начали выписывать в воздухе магический знак.
- Да что мы с ним возимся, - пробормотал Шерван, выхватывая из ножен новенький адамантиновый меч.
- Как вы смеете поднимать руку на меня - верховного…- с этими словами привратник захлебнулся собственной кровью.
- Ну вот и все, а сколько крика было, - произнес явно довольный собой Шерван, вытирая меч о красивую мантию старика. Когда дело касалось магов. он предпочитал бить первым. Мало ли чем могут зашвырнуть эти чудики. Тем более такие неуравновешенные и работающие на демонов.
- Да, сходили в гости! - вздохнула Джилл, искренне сочувствуя привратнику, неосторожно подвернувшемуся Шервану под руку, - Мне остается забрать его голову. Ему-то она уже ни к чему.
- Бери, - разрешил Шерван, - А я заберу амулет.
- А я перчатки, - с энтузиазмом подхватила Джилл.
По хорошему надо было бы его упокоить, но они оба жалели времени, да и Джил надеялась, что в Некрополе с головой мага проведут все необходимые процедуры.
Обыскав несчастного, они направились, было, к лестнице. Внезапно Шерван остановил Джилл:
- Послушай.
Из-под зеленого покрывала тумана слышались уже знакомое шипение и свист, но к ним примешивался неясный гул, словно что-то огромное нехотя поднималось из бездонных глубин посмотреть, кто же это посмел нарушить его покой.
- Давай смоемся пока не поздно, - заныла Джилл. Тем временем гул нарастал, - самое время впадать в панику.
- Да плевать! - воинственно заявил Шерван.
- Тебе может и плевать, а мне нет, - Джилл в страхе попятилась, готовая в любой момент сорваться с места и бежать без оглядки.
- Давай хоть посмотрим, что это, - с явно выраженным неудовольствием сказал Шерван.
- У меня скверные предчувствия. Не нужно нам на ЭТО смотреть, особенно после того как ты убил ЕГО Верховного. Я конечно сомневаюсь, что это был верховный. но все равно…
Поколебавшись немного, Шерван последовал за ней.
Миновав несколько поворотов, они перешли на бег, поскольку гул становился все ближе, свист перешел в вой, а шипение - в оглушительный визг. Все это действовало даже на закаленные нервы харимцев.