Книга Оружие миров - Иван Серый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Там, в башне, у вас, часом, не боги живут?
– Нет, там расположилось правительство всего этого безобразия, – развел руками вокруг себя Афкон.
– Я видел еще два подобных гиганта… а может, это мое воображение разыгралось…
– Действительно, в Феншере стоят три башни-близнеца. В одной – правительство, в другой – анклав Механистов, ребята годами не покидают своего убежища, но часто выдают потрясающие изобретения. Кстати, мы сейчас стоим на пятидесятом этаже этого чуда архитектурной мысли. Третья башня стала своеобразной гостиницей для тех, кто приезжает в город на небольшой срок. Там расположены порталы в другие миры, вход и выход свободный, но сама башня полностью изолирована от города. Чтобы покинуть ее, надо пройти три кольца оцепления, три проверки, – провел маленький экскурс по местным достопримечательностям Афкон, а я подивился тому, где, вернее на чем, мы стояли. – Но хватит об этом, я думаю, было бы неплохо набить чем-нибудь наши желудки. Тут неподалеку есть прекрасное жезо, – проинформировал меня спутник, – посетителей там всегда очень мало…
– Жезо? Это вроде забегаловки или кафе? – переспросил я.
– Я не знаю, что означает странное слово «кафе», но… да, ты прав, это забегаловка, – ответил он мне, – а ее хозяин – мой старинный приятель.
– Надеюсь, ты ведешь к тому, что нас там обслужат бесплатно. – И, не дожидаясь ответа, я подытожил: – Что ж, люблю халяву.
– Не нас, а меня обслужат бесплатно, – поправил Афкон. – А ты поможешь мне расправиться с ужином… это не так просто.
Мы совершили небольшую вечернюю прогулку по улице на крыше, дошли до небольшой, уходящей вбок, аллейки и свернули на нее. Она будто бы потерялась между двумя зданиями. Тут уже лежала вечерняя тень. Аллейка была усажена двумя аккуратными рядами тонких, но элегантных деревьев, веточки которых были унизаны небольшими янтарными листочками. Между деревцами с ажурной кроной стояли резные скамейки под светильниками, которые горели приглушенным желтым светом. У некоторых ламп роились светлячки. Впрочем, наверняка они здесь называются по-другому. И довершал этот романтический пейзажик легкий аромат выпечки, доносящийся с противоположного от нас конца аллейки. Мы шагали неторопливо, ведомые запахом. Наконец перед нами показалась узкая лесенка, ведущая к призывно распахнутой двери, над которой висела аккуратная табличка «Аромат уюта».
– Вот мы и пришли, – сообщил мне Афкон и поднялся по лесенке.
Я прошел внутрь вслед за моим спутником и остановился, чтобы оглядеться. Да… пожалуй, более уютного заведения я не встречал в своей жизни. Небольшой зал, не загроможденный обилием столиков. Маленьких деревянных, с изогнутыми ножками столов и стульев, похоже, было как раз столько, сколько нужно, чтобы обслужить всех немногочисленных клиентов. На стенах кое-где висели портреты каких-то людей и нелюдей. За одним из столиков сидел юноша и играл на некоем подобии саксофона. Очень красиво играл… Под потолком клубился табачный дым. Многие из тех, кто посетил в тот вечер «Аромат уюта», курили трубки или сигары. Я вспомнил, что не курил с утра. Афкон провел меня к одному из свободных столиков и оставил, отойдя куда-то в глубь зала. По дороге он поприветствовал музыканта, тот кивнул головой, выводя ноту. Он подошел к самому дальнему от входа столику и тронул за плечо полного почти-человека, только у того было четыре руки. «Четырехрукий» обернулся. Увидев Афкона, он вскочил и радостно поприветствовал его. Они обнялись. Мой спутник, о чем-то оживленно рассказывая, повел своего знакомого к нашему столику.
– Хочу вас представить друг другу… – сказал Афкон и указал на четырехрукого гиганта, ростом метра в два с половиной. – Это Гивап, владелец этого уютного заведения, а это – он указал на меня, – Александр Горский, мой новый знакомый.
Я встал и протянул руку:
– Приятно познакомиться…
Гивап недоуменно посмотрел на меня. На миг в его глазах появилось нечто странное, какой-го огонек. В это самое мгновение у меня по спине побежали мурашки, в глазах потемнело. Происходило явно что-то нехорошее.
Гивап, продолжая так же странно смотреть на меня, добродушно улыбнулся и пожал мне руку одной из своих. В тот момент, когда наши руки соприкоснулись, на долю секунды мир вокруг подернулся рябью. Что-то тяжело навалилось на меня и тут же исчезло. Гивап мгновенно растерял всю свою серьезность и повеселевшим голосом сказал:
– Взаимно, Александр. Между прочим, прими совет, в следующий раз проверяй иногда свою тень…
Голос, кстати, у него был хриплым, прокуренным. Затем он как ни в чем не бывало, свистнул – и из воздуха рядом с ним появился маленький, не более метра в высоту, крылатый… я даже затрудняюсь сказать, кто или что это было. Два крыла, похожих на увеличенные крылья бабочки, поддерживали в воздухе нечто с двумя огромными голубыми глазами, которые, казалось, успевали следить за каждым твоим действием. В глазах бегали два горизонтальных зрачка. Они то и дело расширялись чуть ли не на весь глаз. Под глазами торчал немного сплюснутый и вздернутый нос. Еще ниже рот, усеянный крупными белыми зубами – клыков, к моему удивлению, не наблюдалось. Все лицо и голову покрывала богатая растительность. На голове красовалась копна рыжих взъерошенных волос, по вискам и щекам они спускались до подбородка, где сплетались в бородку из косичек. Из-под волос вылезали два уха, огромные, как у Чебурашки, великоватые, казалось, даже для слона. Голова сидела на тоненькой шее, соединяющей ее с телом. Из складок огромного ослепительно белого поварского фартука, несколько раз обмотанного вокруг талии, выглядывали две короткие ручки с непропорционально большими пухлыми кистями и пальцами. Пальцы – это отдельная песня, такими пальцами можно спокойно сгибать стальные монтировки. Из-под фартука виднелись не менее непропорциональные ступни ног, одетые в сандалии на толстенной платформе.
Это чудо оглядело нас и сказало:
– Гивап, давай быстрее, у меня там кингар подгорает в печи…
– Отлично, тащи его сюда, Мориус. Нас в кои-то веки посетил Шифо, надо попотчевать дорогих гостей… а пока распорядись, чтобы нам принесли выпить.
– Я тебе служанка? Или прислуга? – возмущенно поинтересовалось это крылатое чудо по имени Мориус. – Я тут повар и не обязан бегать взад-вперед!
После этих слов он исчез. Гивап добродушно рассмеялся:
– Не обращайте внимания… Просто он сегодня с бодуна. Всем анклавом справляли день анклава.
– Значит, у тебя новый повар, а куда исчез Гидеон? Помнится, он варганил изумительные пироги, – сказал Афкон.
– Старик Гидеон? Взял отпуск. Зная его… в общем, его гулянки затянутся надолго. А Мориус сейчас его подменяет. Простому ученику Механистов сложно сводить концы с концами, особенно далеко от своего родного мира. Ну ладно, давай рассказывай: как жизнь? Еще не женился? Помнится, Рашва по тебе сохла… – расхохотался чему-то своему Гивап, закуривая нечто, отдаленно напоминающее мои родные сигареты.