Книга Небесные сферы - Чарльз Шеффилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы поняли. Я буду единственным представителем людей.
— Что ж, если все в сборе, мы можем начинать, — объявил энджел.
Наступила тишина. Пауза была такой долгой, что Фламмарион решил, будто в аппаратной Милли пропал звук. Наконец пайп-рилла свернула конечности, издала звук, похожий на жужжание, и сказала:
— Двадцать лет назад члены Звездной группы вынуждены были предпринять ряд действий, о которых мы теперь сожалеем. Людям, которые, как мы знаем, являются разумными существами, был запрещен доступ ко всем входным порталам, кроме тех, которые находились в непосредственной близости от их солнца. Установить такой карантин было нелегко. Такое решение было принято для того, чтобы избежать многочисленных инцидентов, в которых участвовали корабли землян. Они занимались космическим пиратством. Мошенничеством. Жестокость и предательство были им не чужды.
К концу этого монолога пайп-рилла так распалилась, что частицы, составляющие тинкера, поднялись вверх и взволнованно закружились вокруг него.
Узкое туловище пайп-риллы подалось вперед.
— Чен Дальтон, мы не обвиняем лично вас в совершении таких проступков. Вы ведь работали вместе с нашими коллегами на Траванкоре. Ваши действия характеризуют вас как простого и честного человека.
Фламмарион взглянул на Милли.
— Двадцать лет назад, возможно, так оно и было. Но посмотри на него сейчас.
Чен кивал в такт словам пайп-риллы. Его усталое помятое лицо выражало циничное удовлетворение.
— Приятно слышать такие вещи из ваших уст. Пайп-рилла продолжала:
— И, тем не менее, представитель того или иного вида должен нести ответственность за действия всех своих соотечественников. Если люди не выражают готовности решить проблему, то мы — пайп-риллы, танкеры и энджелы — вынуждены сделать это за них. Мы закрыли систему межзвездного сообщения для людей. Они теперь не имеют к ней доступа.
— Да. Мы это заметили.
Однако пайп-рилла пропустила саркастическое замечание Дальтона мимо ушей:
— Конечно, мы не собирались закрывать систему навсегда. Мы наблюдали и продолжаем наблюдать за вами, чтобы не пропустить положительных изменений в поведении людей.
— И вы их заметили? — На лице Чена появилось непритворное изумление.
— Нет, как это ни печально. Такой трансформации не произошло. Но, тем не менее, недавно в поле зрения оказался новый фактор. И он может способствовать снятию карантина. Что вы знаете о секторе космического пространства, именуемом Водоворот Гейзеров?
— Не имею о нем ни малейшего понятия. Никогда не слышал.
Дугал Мак-Дугал выпрямился на своей скамье:
— Если вы разрешите мне сказать...
— Не разрешим, — отрезал энджел. — Сидите тихо или уйдите.
Пайп-рилла неуверенно произнесла:
— Водоворот Гейзеров представляет собой высокоплотное облако газа и связанных между собой звезд, расположенных по всему периметру той секции Звездной группы, которую контролируют энджелы. До недавнего времени это место считалось необитаемым и не представляющим особого интереса. Однако год назад мы обнаружили внутри Водоворота признаки Входного портала. Мы были весьма удивлены и сбиты с толку. Этот портал был сделан точно не нами и не под нашим наблюдением. Природное происхождение также исключено.
Эта аномалия донельзя возбудила наше любопытство. Так уж повелось, что наиболее ценные открытия всегда связаны с довольно странными событиями. Мы отправили в Водоворот бригаду исследователей, состоящую из тинкеров и пайп-рилл. Мы и не предполагали, что их может подстерегать опасность. Да и с какой стати? Ведь порталы всегда были абсолютно безопасны. Когда бригада не вернулась в назначенный срок, мы подумали, что у них возникли неполадки с оборудованием. Мы послали еще одну бригаду. На сей раз ее возглавлял представитель энджелов.
— И она тоже не вернулась? — Чен Дальтон перестал сутулиться.
— Верно. Как вы узнали? Экспедиция не вернулась. Ни первая, ни вторая. Вряд ли с оборудованием могло случиться что-то серьезное, хотя мы по-прежнему не исключаем такую возможность. Две одинаковых поломки, одна за другой... В-в-вероятность слишком мала, — пайп-рилла начала заикаться. — К-какие еще варианты?
— Чему-то или кому-то в Водовороте Гейзеров не понравилось присутствие чужаков. И этот кто-то уничтожил ваши экспедиции сразу после их прибытия.
— Этого-то мы и б-боимся. Н-но как уз-знать, насколько правильно это предположение?
— Довольно просто. Пошлите еще одну, третью по счету экспедицию. Если она не вернется, то вы будете знать наверняка, что ваше предположение правильно.
— Что касается третьей экспедиции... — начал Дугал Мак-Дугал, но его заглушил вопль пайп-риллы.
— Д-да. Т-третья экспедиция. Но это б-будет оз-значать в-верную с-с-с-с-с... — речь пайп-риллы превратилась в сплошное шипение. Изображение тинкера распалось на мириады крошечных частиц, которые закружились в неистовом водовороте.
— Такие вещи трудно обсуждать, — медленно заговорил энджел. — Для тинкера и пайп-риллы это практически невозможно. Но возможно для меня. Я могу использовать моделирование человеческого поведения. Вы знаете основное правило Звездной группы: Разумную жизнь нужно охранять. Она не должна быть уничтожена ни при каких обстоятельствах. Но мы подозреваем, что именно это и произошло в Водовороте Гейзеров. Водоворот опасен.
— Похоже, это действительно так. Но вы не получите этому подтверждения, пока кто-нибудь не отправится туда и не разведает, в чем дело.
— Вы правы. Семь раз отмерь — один раз отрежь. Поэтому разрешите мне попытаться закончить мою мысль. Мы согласны с вашим предложением. Мы пошлем третью экспедицию, чтобы узнать о судьбе первых двух и, возможно, оказать им помощь. Но вместе с тем это может означать, что мы посылаем разумные существа на вероятную смерть в Водовороте Гейзеров.
— Иначе нельзя. Вы должны это сделать.
— Но, Чен Дальтон, это то, что мы сделать не в состоянии.
— Тогда у вас будут проблемы.
— Несомненно. Но, на наш взгляд, существует одно возможное решение проблемы. Люди. У вас несколько иное отношение к сохранению жизни — даже ваших собственных жизней, — чем у других представителей Звездной группы. Экспедицию в Водоворот Гейзеров должен возглавить человек, которого мы знаем и которому доверяем, человек, который будет стремиться сделать все необходимое для выяснения судьбы пропавших экспедиций и, если это возможно, вернет их домой...
Изображение тинкера исчезло из помещения Звездной палаты. Его составляющие рассеялись по всему пространству палаты и теперь парили в воздухе. Пайп-рилла была все еще здесь, но ее проекция наклонилась вперед и скручивалась до тех пор, пока узенькая голова не оказалась у самого пола.