Книга Музыка вечной любви - Элен Алекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты же меня игнорируешь. А ведь один мой взгляд на тебя горы свернуть может.
Марти вздохнула.
— Бенджи, это уже даже неинтересно.
— Правда?
Бенджамин нервно стряхивал пепел мимо пепельницы.
— Так, что еще я забыла? — Марти подумала. — С тобой у меня будет отдельный контракт.
Бенджамин напрягся.
— Какой контракт?
— Твой номер — на другом этаже. Даже в другой гостинице. На другом конце города.
— Что?
— И чтобы не выл у меня под дверью в три часа ночи, что твоя жизнь не удалась.
У Бенджамина чуть сигарета изо рта не выпала.
— Когда это я выл?
— Все три прошлых фильма. Никто тебя не звал под венец с другими.
Бенджамин грустно кивнул.
— В этом ты права, — сказал он.
— Так. И ни глотка спиртного все съемки — отдельный пункт контракта.
Бенджамин сглотнул слюну.
— С чьей стороны ни глотка спиртного? — поинтересовался он.
Марти Кейл была безжалостна.
— С твоей, — сказала она, — чтобы у меня потом не было головной боли от твоих душевных метаний.
— Как это ни глотка с моей стороны? Что ж я, не живой человек, что ли? Меня люди кругом не поймут и... — начал Бенджамин.
— Все, Бенджи, я хочу спать. Вообще скажи спасибо, что я о тебе в такую рань подумала. Вот проснусь ближе к обеду, буду сожалеть об этом звонке.
— Спи спокойно, Марти, — грустно сказал Бенджамин, — я обо всем позабочусь.
— Да уж, ты, пожалуй, позаботишься, — проворчала Марти.
В трубке послышались короткие гудки.
Бенджамин Мортон вскочил с постели и помчался в ванную комнату. И обнаружил там идеальный порядок. Бенджамин Мортон схватился за сердце.
Чуть позже, набросив на себя банный халат, он стучался в дверь домика для прислуги.
— Твигги! Твигги, ты спишь, что ли?
— Так ведь шесть часов утра! — послышался из-за двери сонный голос.
— Да? — удивился Бенджамин. — Я и не заметил. Уже так светло. Я думал, только к обеду так светло бывает.
— А что вы хотели? — поинтересовались тем временем из-за двери.
— У меня в ванной комнате мусорное ведро пустое, — сообщил Бенджамин.
— Конечно, оно пустое, — удивилась Твигги, — я же слежу за вашим домом.
— У меня там важная пачка из-под сигарет была!
Твигги в наспех надетом банном халате вышла на порог домика.
— Так она же пустая была.
— Она была очень важная.
— А зачем вы ее в мусорном ведре хранили?
— Трудно объяснить.
Твигги подумала.
— Наверное, она в мусорном пакете.
— Черт, а что такое мусорный пакет?
— Мусорный пакет на улице в мусорном контейнере, — стала добросовестно объяснять Твигги, — за ним сейчас мусоровоз приедет.
— Твигги, три выходных дня на мой счет, — вскричал Бенджамин Мортон, — если поможешь мне немедленно найти эту пачку сигарет!
Они выбежали на улицу. От ворот дома как раз отъезжал мусоровоз.
Водитель мусоровоза посмотрел на выбежавших на улицу людей в банных халатах. При виде отъезжающей машины эти люди застыли с трагическими лицами.
— Смотри, — сказал водитель мусоровоза своему напарнику, — опять какие-то богатеи случайно выбросили свои брильянты.
— Ха-ха-ха, — сказал напарник.
И уже через мгновение мусорная машина скрылась за поворотом.
Минут пять Бенджамин Мортон и его домработница Твигги стояли на улице и любовались окружающим миром. Через некоторое время Бенджамин обрел способность разговаривать.
— Твигги, сколько тебе лет? — спросил он.
— Вы же знаете, — удивилась Твигги, — пятьдесят девять.
— А вот Дилси у Марти вообще шестьдесят, а она с Марти никогда так не поступает! — сказал Бенджамин Мортон.
— Дом не убирает? — поразилась Твигги.
Чуть позже Бенджамин Мортон, нервно раскуривая очередную сигарету, набирал телефонный номер Ричарда Дармера. Ричард взял трубку не сразу.
— Алло, Ричард, не разбудил? — спросил Бенджамин.
Голос у Ричарда был не сонный, но какой-то трагический.
— Нет, я ж теперь не сплю, — печально поведал Ричард.
— Почему ты теперь не спишь? — удивился Бенджамин.
— Холли же ушла, — напомнил Ричард.
— Что ж теперь, не спать? — не понял Бенджамин.
— Вот, никто меня не понимает, — вздохнул Ричард.
— Ой, извини. Я понимаю. Как же теперь заснешь.
— Вот-вот, хоть ты меня понимаешь.
В этом месте Бенджамину пришлось трагически помолчать.
— А ты что хотел? — печально поинтересовался Ричард.
Ну слава богу, наконец-то спросил.
— Слушай, Ричард, — сказал Бенджамин, — а где там у тебя телефон того парня был записан, у которого сценарий о том, как фильм на берегу океана с яхтами снимается? А то у меня мусорная машина сегодня раньше времени пришла.
— Ну ты и вспомнил, — сказал Ричард.
— Так это же только вчера было.
— Да? — Ричард подумал. — Я и не заметил. Время как будто остановилось.
— Ну и где она?
— Кто? — не понял Ричард.
— Та пачка сигарет.
— Какая пачка?
— На которой у тебя телефон того парня был записан, черт подери. — Бенджамин начал нервничать.
— Выбросил, наверное. Что ты ругаешься, говорю тебе, я две ночи не спал.
— Найди ее, Ричард.
— Кого найти?
Да, с Ричардом Дармером нынче было трудно разговаривать.
— Пачку сигарет, — терпеливо сказал Бенджамин.
— Где же я ее теперь найду? — искренне удивился Ричард.
— Тогда того парня найди.
— А его я где найду?
— А где ты его взял до этого?
Ричард стал вспоминать и вспомнил:
— Он сам мне на голову возле нашего ресторана свалился.
— Тогда все пропало, Ричард, — сказал Бенджамин Мортон.
— Надо мою домработницу спросить. Может, она ту пачку видела.
— Так спроси. — У Бенджамина появилась хоть какая-то надежда.