Книга Счастливый брак - Андреа Йорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Самое ценное в нашей разработке то, что система при тревоге сама обращается за помощью, – рассуждал Джеральд тоном профессора, приступающего к лекции перед студенческой аудиторией, – но одновременно это и ее ахиллесова пята. Если преступник сможет обезвредить один блок, он выведет из строя всю систему безопасности, по крайней мере на необходимый ему период времени. – Джеральд выжидающе посмотрел на Линду.
Она вздохнула.
– Тогда нам придется зарыть телефонный кабель. Или провести фальшивые провода, перерезав которые преступник на самом деле не выведет систему из строя. Или покрыть их таким металлом, который невозможно будет перерезать…
– Нет, ты слишком узко мыслишь. Кому вообще нужны провода? Мы можем обратиться к телесвязи. Нужно посмотреть цифры. Займись этим, Линда. Прежде всего нужно узнать, возможно ли это в принципе. Когда Том вернется с испытаний, я подкину ему идейку. – Джеральд встал. – Мне также хотелось бы иметь примерную калькуляцию расходов по соответствующей установке. К концу недели, если можно. Справишься?
– Конечно.
Справится, если ей удастся забыть на время о своих переживаниях и сосредоточиться на работе. Возможно даже, работа будет для нее лучшим лекарством…
Линда сидела, углубившись в свои записи, когда Джеральд перед уходом домой заглянул в ее кабинет.
– Я тебе больше не нужен? – спросил он. – Ухожу. – Рукава его рубашки были закатаны до локтей, галстук свободно болтался на шее, а пиджак висел на плече.
Линда покачала головой.
– Желаю хорошо отдохнуть и насладиться спектаклем. – Ей вдруг почему-то показалось, что он сомневается в такой возможности. – Да, метрдотель заслуживает сегодня дополнительных чаевых – он был необыкновенно любезен, когда я заказывала столик.
– Постараюсь запомнить. – Джеральд сделал небольшую паузу. – Не засиживайся слишком долго, хорошо? Крис оторвет мне голову, если застанет тебя здесь после работы.
– Тогда мне нужно сделать так, чтобы он меня не застукал, – с улыбкой отшутилась Линда, снова погружаясь в расчеты.
Однако приход Джеральда нарушил рабочий настрой, и боль снова охватила ее. Она еще раз попыталась улыбнуться, но после нескольких бессильных попыток обмякла в кресле. Больше всего ей хотелось сейчас разрыдаться. Но этого она не могла себе позволить. Кто-нибудь увидит или услышит, возникнут неизбежные вопросы…
Стук в дверь заставил ее вздрогнуть и выпрямиться. Новая волна жгучей боли окатила ее, когда на пороге возник худощавый улыбающийся молодой человек со светлыми вьющимися волосами.
– Линни? У тебя случайно нет текстов новой рекламной кампании?
Она прикрыла глаза, стараясь справиться с болью. Как часто он заходил вот так же. И всегда имел наготове хорошую причину на тот случай, если кто-нибудь заинтересуется их частым общением.
– Все в порядке, Брайан, – наконец сказала она. – Джеральд ушел. И остальные тоже. Тебе не нужно искать предлог, чтобы зайти сюда.
Брайан Никсон прошел по комнате легким пружинистым шагом.
– В общем-то это не предлог. Мне действительно нужны эти тексты. Но если горизонт чист…
Он не знает, что мне все известно, верит, что ему удалось все отлично провернуть и что я ни о чем не догадываюсь. Ей стало интересно, как долго он собирается держать ее в неведении.
Линда подперла подбородок кулачком и, не поднимая головы, другой рукой стала писать на бумаге какие-то ничего не значащие слова.
– Местные сплетники донесли, что ты получил пост менеджера, – заметила она.
– Это не сплетни. Здорово, да? – Линда не ответила, и Брайан изумленно посмотрел на нее. – Я не делал из этого секрета, Линни, просто хотел сообщить тебе эту новость в соответствующей обстановке, когда мы будем одни. Ты как? Давай отпразднуем сегодня, а?
Девушка ощутила горечь во рту.
– Не могу. – Она показала рукой на горы бумаг на столе и, не удержавшись, добавила: – Как насчет завтра? Мы могли бы пообедать.
Брайан замялся:
– Боюсь, не получится. У меня завтра деловое мероприятие, не освобожусь допоздна.
– Если это связано с нашей компанией, ты можешь взять меня с собой, – предложила Линда, думая, как долго парня нужно припирать к стенке, чтобы он признался. – Теперь, когда ты получил повышение, мы наверняка сможем пойти вместе. Или ты думаешь, что лучше подождать, пока не утвердишься на новой работе?
Он не мог скрыть облегчения:
– Ты все так прекрасно понимаешь, Линни.
– Ура, ура! – Она наобум схватила какую-то бумагу. – Впрочем, хорошо, что ты не хочешь взять меня с собой, Брайан, потому что я не смогла бы составить тебе компанию. Я завтра приглашена на вечеринку. Вечеринка по случаю помолвки.
Он закусил губу и замер.
– Ты вычеркнул мое имя из списка приглашенных, не так ли? И как ты объяснил это своей невесте? Нет, не надо ничего говорить. Я предпочитаю ничего не слышать об этом. – Линда встала, оттолкнув кресло, и оперлась руками о стол. – Черт возьми, Брайан! Какой же ты дурак! Ты действительно думал, что сможешь все скрыть и никто не расскажет мне?
– Я собирался поговорить с тобой…
– И объясниться? О, хотела бы я послушать, как ты объяснишь мне это.
– Что объяснять? – огрызнулся он. – Я никогда ничего не обещал тебе, Линии. И никогда даже не заводил речь о женитьбе на тебе.
Возможно, он говорит правду, подумала она. Ей всегда казалось, что они хотят одного и того же. Теперь, размышляя об их отношениях, Линда поняла, что только она строила планы, мечтала. А Брайан лишь улыбался. Улыбался, думая, какая перед ним дурочка.
– Ты никогда не говорил ничего, что помогло бы мне понять реальное положение вещей, – резко ответила Линда. – Что было на самом деле, Брайан? Если бы Делла не проявила к тебе интерес, ты женился бы на мне? Полагаю, ты думал, что лучше иметь хоть какие-то связи, чем никаких, и продолжал держать меня на веревочке на тот случай, если вдруг твои основные планы по какой-либо причине не осуществятся? Я была запасным вариантом, да?
– Это не преступление, если мужчина имеет на выбор несколько вариантов, Линни.
– Ты так считаешь? А я называю это обманом. И какие же варианты у тебя сейчас на уме? Кем ты хочешь стать, Брайан? Вице-президентом? Или метишь выше – может быть, на должность Джеральда?
– Лучше, если ты не будешь недооценивать меня, Линни. Если ты, конечно, собираешься здесь работать.
Она рассмеялась:
– О, какая ирония судьбы! Угрожаешь моей карьере, в то время как все предыдущие недели так оберегал ее! Я сейчас почему-то не думаю, что ты беспокоился обо мне, когда не хотел, чтобы Джеральд узнал о нас.
– Ты собираешься побежать к нему и все рассказать?
– А может быть, я уже это сделала.