Книга Героиня его романа - Дженни Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэм взгромоздил чемоданы на крыльцо, втащил в просторную прихожую, потом повернулся к Лалли. Она стояла, неловко улыбаясь и опустив руки:
— Спасибо за помощь.
— Добро пожаловать. — Он обвел рукой помещение. — Мы с вами будем делить эту квартиру. Во всем доме она единственная пока пригодная для жилья и меблированная. Отсюда вывезли все до того, как я купил недвижимость. Я занял одну спальню под офис, две другие свободны. В квартире конечно же имеются все удобства.
— Меня это устраивает. Папа проверил по Интернету отзывы о вас… — Она прикусила губу.
— Надеюсь, вы убедились, что мне можно доверять. — Кэм провел ее на открытую террасу. Они сели в углу большого стола на стулья с яркими подушками.
— Благодарю за понимание. — Лалли оглядела накрытый для завтрака стол: чашки, тарелки, приборы, серебряный кофейник. — Аромат восхитительный. Вы балуете меня в первый рабочий день.
Кэм пожал плечами, хотя слова были ему приятны:
— На все ушло не более получаса, пока я старался придумать новый поворот сюжета. — В этой фразе «старался» было ключевым словом.
— Отныне каждое утро вас будет ждать вкусный завтрак, приготовленный мной. — Она только успела выговорить эти слова, когда раздался грохот — двое рабочих начали сбрасывать обломки черепицы с крыши в металлический контейнер внизу. Лалли склонила голову набок и спросила с легкой иронией: — Шум не отвлекает от работы?
— Я его не замечаю. — Кэм подумал, что, к сожалению, не может объяснить нынешнее состояние внешними причинами. Он вообще не мог его объяснить. Оставалось только продолжать писать в надежде, что кризис пройдет сам собой. — Вообще-то до сегодняшнего дня было тихо. Вся неделя, что я здесь, ушла на подготовку проекта, заказ материалов и решение организационных вопросов.
Обычно Кэм легко сочетал столь разные профессии — строительство и писательский труд. В его жизни они удачно дополняли друг друга. Что-то изменилось в последнее время. Его раздражало, что он утратил контроль над одним из своих главных занятий.
— Хорошо, что шум не создает проблем. — Лалли огляделась вокруг, задержав взгляд на запущенном бассейне в середине двора, больше похожем на деревенский пруд. — Какая интересная форма — овал, сужающийся посередине! — Она с интересом разглядывала обширную территорию перед домом, построенным в форме буквы «П», потом снова повернулась в его сторону. — Мне понятно, почему вас заинтересовало это место. Здесь будет чудесно, когда реставрация закончится. — Интерес в ее голосе сменился плохо скрытой обидой. — По крайней мере, мне будет чем заняться, пока я снова не понадоблюсь семье. — Она вздохнула.
— Мне повезло, что вы сможете позаботиться обо мне. — Кэм не лукавил.
Постоянное чувство усталости, типичное для страдающего бессонницей трудоголика, угнетало его больше обычного. Кэм никогда раньше не прибегал к посторонней помощи и все делал сам. Не потому, что не мог себе позволить — дело не в деньгах. Когда он готовил еду или убирался в доме, мысли были заняты сюжетной линией романа и его персонажами. Однако женский характер в новой книге упорно ускользал от него.
Он поднял кофейник и вопросительно взглянул на Лалли.
— Да, пожалуйста. — Она улыбнулась, на щеке появилась ямочка. — Я готова к утренней порции кофеина.
Некоторое время они молча наслаждались крепким ароматным напитком. Кэм чувствовал, как к нему возвращается энергия. Он пробовал на время отказаться от кофе в надежде, что сон наладится, но это ничего не изменило.
Лалли сплела пальцы и еще раз огляделась:
— Это поместье станет прекрасным фоном для героев вашей книги. — Она застенчиво взглянула на него. — Я купила первый роман из вашей серии вчера после интервью. В предисловии сказано, что действие часто разворачивается на ваших строительных объектах.
— Надеюсь, вы не разочарованы? — Кэму было приятно думать, что он доставляет удовольствие читателям, но Лалли говорила, что не любит детективы. — Не всем по вкусу мои книги.
Лалли ответила с искренним восхищением:
— Я проглотила роман. Он захватил меня. Не могла остановиться, пока не дочитала до конца. Не дождусь, когда примусь за следующий. Единственное, чего мне не хватало, — это любовной интриги героя. — Она быстро зажала рот ладонью. — Извините. Что я понимаю в детективах?
Кэм кисло улыбнулся:
— Ваше мнение разделяют мой агент и издатель. У меня нет возражений против любовной линии, вот только женский характер мне не дается. Впрочем, давайте все-таки поедим. — Кэм поднял крышку горячего блюда. Он приготовил яичницу с беконом и сосисками, помидоры на гриле, добавил свежие булочки из ближайшей пекарни. — Надеюсь, вам понравится. Если нет, возьмите мюсли, фрукты, йогурт в холодильнике.
— Все замечательно. — Она наполнила тарелку. — Я искренне прошу прощения. Зачем только я сказала вам о любовной интриге? Меня это совсем не касается. — Лалли была близка к панике.
Камерон спокойно заметил:
— Не беспокойтесь. Мое эго вполне выдержит немного конструктивной критики. Кто знает? Может быть, вы натолкнете меня на новые идеи. Не возражаете, если я попрошу помочь в моих исследованиях, раз вы хорошо знакомы с компьютером и Интернетом. — Кэм все больше убеждался, что ему повезло с молодой помощницей, ведь от женщин пенсионного возраста компьютерной грамотности ожидать как-то глупо.
— Как интересно! — Глаза Лалли засияли. — Постараюсь найти для вас побольше полезной информации.
— Хорошо еще, что издатель только после шестого романа заговорил со мной о том, что надо бы ввести новый женский персонаж, — признался Кэм.
— Похоже, до сих пор вам как-то удавалось избегать любовной линии. — Улыбка возникла в самой глубине карих глаз, коснулась кончиков губ и наконец засияла на лице, как солнечный луч.
Она дразнила его, и ему это нравилось. Он улыбнулся в ответ, глядя на нее, как вдруг что-то изменилось. Возникла странная пауза. Он с трудом удержался, чтобы не протянуть к ней руку. Оба одновременно отвели глаза.
Кэму пришлось напомнить себе, что взаимное притяжение, которое они явно испытывали, рискует нарушить спокойную атмосферу делового сотрудничества. Он пребывал в состоянии постоянного напряжения, прилагая все усилия, чтобы выжить, и усилий для этого требовалось все больше — так продолжалось уже много лет. Жизнь превратилась в бесконечную череду утомительных дней и практически бессонных ночей. Ни одна женщина рядом с ним не могла выдержать такого стресса. В прошлом у него уже была возможность в этом убедиться.
«Но тебе уже тридцать два. Что, если твои биологические часы потребуют остепениться, завести семью, ребенка?»
Мать, несмотря ни на что, все-таки родила его. Он отогнал навязчивую мысль. Что толку?
Лалли посмотрела на него поверх чашки:
— Спасибо. Привыкла начинать день с хорошего глотка кофе. — Она кивнула в сторону рабочих. — Похоже, они знают свое дело. Работа пойдет быстро.