Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Девушка по вызову - Элизабет Биварли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девушка по вызову - Элизабет Биварли

411
0
Читать книгу Девушка по вызову - Элизабет Биварли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на страницу:

В ней с новой силой заполыхал гнев. И откуда этот придурок взялся на ее голову?! Даже если с вероятностью девяносто процентов она выиграет возможное судебное дело, которое возбудят против нее его адвокаты, это нанесет вред ее репутации начинающего автора. Что, если ее издательство, а за ним и другие, откажется с ней сотрудничать, опасаясь возможных судебных разбирательств в будущем? К тому же судебное разбирательство может затянуться надолго. Это Гевин Мейсон может позволить себе не работать, а она будет вынуждена прекратить писать и жить на те небольшие деньги, что у нее пока имеются. И не стоит забывать, что читательская публика весьма капризна. О ней просто забудут, не успев запомнить, что существует такой начинающий автор, и увлечься другими произведениями другого жанра и других писателей. И если события будут развиваться по самому худшему сценарию, ее карьера пойдет к закату, даже не взойдя на писательском небосклоне. А ведь ее мечта о своем доме уже, казалось, обрела более-менее реальные черты…

Все это она выскажет самому Гевину Мейсону!


Стоя перед небоскребом из стекла и бетона, Вайолет снова ощутила робость, хотя на ней и был новый дизайнерский костюм, правда взятый напрокат. «Как будто у меня денег куры не клюют!» — с вновь вспыхнувшим раздражением подумала она. Появиться здесь в своей обычной одежде она не могла, так как одежда должна была сказать Мейсону то, чего невозможно сказать словами, но в чем его необходимо было убедить: что она успешная женщина и что он может еще пожалеть, что связался с ней. И пусть это будет чистый блеф, но, раз от этого блефа зависит ее дальнейшая карьера и жизнь, она сделает все возможное, чтобы не допустить катастрофы.

Вообще-то для начала Вайолет связалась бы с мистером Мейсоном по телефону или хотя бы отправила ему электронное письмо, но на визитке из веленевой бумаги были указаны только его инициалы, название компании «Джи-эм-ти инкорпорейтед» и ее адрес на дорогой Мичиган-авеню. Отсутствие контактных данных могло означать только одно: он занимает весьма значимый пост и прекрасно обходится без них.

Вытащив визитку из кармана, Вайолет задрала голову наверх, так как компания располагалась на тридцать третьем этаже. Как и следовало ожидать, окна не предоставили ей какой-нибудь существенной информации. У Вайолет мелькнула мысль, что она медлит, потому что боится зайти внутрь и встретиться с Гевином Мейсоном лицом к лицу. Она тут же выпрямилась и тряхнула головой. Еще чего! Да она прекрасно жила, не зная этого мужчину, и продолжала бы жить дальше, не вбей он себе в голову идиотскую мысль, что он и есть Этан, последний герой ее романа! Ну что ж… Она и не в таких переделках бывала! Если он хочет скандала, то он его получит! А она еще на этом выиграет.

Вот так-то, мистер Гевин Мейсон!

«Кстати, — подумала вдруг Вайолет, — если я так в этом уверена и не боюсь какого-то там Гевина Мейсона, то какого черта стою здесь и пялюсь на небоскреб, в котором расположен его офис? — Она немного подумала и заверила себя: — Я просто страхуюсь!»

Ей пришлось заставить себя сделать еще несколько шагов по направлению ко входу в здание. Рядом стояла урна, и, недолго думая, Вайолет запустила в нее визитную карточку. Ее появление здесь должно стать единственным. Она будет держаться с ним подчеркнуто вежливо и корректно, еще раз объяснит ему, что ее роман — выдумка от начала до конца, расскажет, почему у нее вообще возник его замысел.

У Гевина Мейсона было два дня на то, чтобы выпустить пар. К концу встречи недоразумений между ними не останется и, возможно, они даже посмеются над тем, что произошло.

Оказавшись внутри — те же стекло и бетон, что и снаружи, но дополненные черным гранитом пола и шикарной мебелью, — Вайолет решила, что со смехом она, возможно, поторопилась, так как все, включая заполнявших здание людей, преимущественно в костюмах черного и серого цвета, заявляло о больших деньгах и серьезных делах. Вайолет даже подумала, что и имя мужчины — Гевин Мейсон — звучит серьезно и внушительно, под стать этому зданию. Не то что Кэнди Тэнди, а затем и Вайолет Тэнди. Стоило этой мысли возникнуть в голове, как ей тут же стало неуютно. И даже цвет ее одежды, пусть и соответствующей по цене и качеству интерьеру здания — красный, — только усилил ее нервозность. Одна мысль потянула за собой другое и еще более пугающее сравнение: она выделяется среди этой черно-серой толпы, как красное полотнище на арене, где дразнят быков.

Офисы нужной ей компании и персонал не отличались от того, что она уже встретила на пути сюда. Все здесь было идеально и тоже свидетельствовало о больших деньгах, но как будто бы было даже холоднее и строже. Лично сама Вайолет вряд ли бы смогла работать в подобной обстановке.

Увидев пустой уголок для ожидающих — там не было ничего, что могло бы скрасить их ожидание, как заметила Вайолет, — она облегченно выдохнула, так как заявилась сюда без назначенного ей времени. Она специально пришла после обеда в расчете на то, что на полный желудок уговорить Гевина Мейсона ей будет легче. То, что такой серьезный мужчина обязательно окажется на рабочем месте, она нисколько не сомневалась. «Вполне возможно, — с налетом иронии подумала Вайолет, — что он даже живет в этом здании — такой холодный мужчина должен чувствовать себя в таком безличном месте как дома».

В этот момент ее увидела секретарь и поинтересовалась, чем она может ей помочь.

— Здравствуйте, — поздоровалась Вайолет и, стараясь говорить спокойно, озвучила свою просьбу: — Мне нужно бы переговорить с мистером Мейсоном. Гевином Мейсоном, — зачем-то добавила она.

Продолжить ей не дали. Услышав лишь фамилию Мейсон, секретарша покачала головой:

— Если у вас не назначена встреча, тогда, боюсь, сегодня я ничем не смогу вам помочь.

— Мне нужно буквально всего лишь несколько минут.

Секретарь машинально улыбнулась и предложила:

— Если вы в общих словах объясните мне причину своего желания увидеться с мистером Мейсоном, я попробую найти для вас время в какой-нибудь день на этой же неделе.

Вайолет выразительно взглянула в сторону места для ожидания.

— Если мистер Мейсон сейчас не занят, не могли бы поинтересоваться у него, не примет ли он меня? Как я и сказала, это не отнимет у него много времени.

— У мистера Мейсона сегодня очень напряженный день. Если вы скажете, в чем состоит ваше дело, тогда я, возможно, смогу вам помочь.

Распространяться о том, что привело ее сюда? Только этого ей еще и не хватало!

Вайолет предприняла еще одну попытку:

— Может быть, вы все-таки свяжетесь с мистером Мейсоном…

— Простите, ничем не могу помочь. — Секретарша снова улыбнулась дежурной улыбкой и перевела взгляд на монитор.

Вайолет поняла, что упорством она ничего не добьется — женщина была непробиваема.

— Хорошо, — произнесла она. — Тогда назначьте мне время для встречи с мистером Мейсоном на неделе.

Секретарь удовлетворенно улыбнулась:

1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка по вызову - Элизабет Биварли"