Книга Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыв глаза, я подошла к окну. Неяркоеутреннее солнце освещало крыши домов. Даже не верится, что я проспала ночь вчужой стране. Здесь все по-другому. Другой народ, другие нравы, другаякультура. Неужели я в Токио, о котором только слышала по радио да видела вкино. Ущипнув себя за мочку уха, я сморщилась от боли. Если мне больно, значит,это не сон. Настроение неплохое. По крайней мере, со вчерашним не сравнить.Может, и в самом деле жизнь предоставила мне неплохой шанс приблизить своюмечту. Одному богу известно, как мне хочется быть обеспеченной женщиной. Все,что я умела в этой жизни, – это танцевать. За плечами осталасьхореографическая школа и ежедневные упражнения до седьмого пота. В нашей Самаретанцовщицы никому не нужны, а там, куда я устроилась, платили копейки. Мне жехотелось иметь натуральную шубу, красивую машину и приличную сумму в баксах, априсутствие благородного рыцаря при этом казалось совсем необязательным.Воображение не раз рисовало мне красивые картины. Вот я, такая крутая, еду наклассной тачке в норковой шубе и курю дорогие сигареты. Затем останавливаюсьвозле дорогущего супермаркета, небрежным жестом поправляю прическу и выхожу измашины, побрякивая ключами. В супермаркете покупаю бутылку коньяка за двестибаксов. На улице холодно. На трамвайной остановке стоят замерзшие люди и свосхищением смотрят в мою сторону. Неожиданно среди них я узнаю своегоодноклассника. Он стоит в куртке из искусственного меха и потирает покрасневшиеот мороза руки. Увидев меня, он открывает рот от удивления.
– Ирина, это ты? – не верит он.
– Я.
– Выглядишь потрясающе!
– Стараемся…
Затем он переводит взгляд на мой коньяк.
– Дорогой, наверное?
– Да нет.
– Сколько стоит?
– Двести баксов, – безразлично отвечаю я.
Услышав цену, одноклассник теряет дар речи.
– На торжество купила?
– Да нет. Просто хочется приехать домой ивыпить коньяк.
– Ты на машине? – интересуетсяодноклассник.
– Да, вон моя тачка.
Одноклассник с тоской смотрит на мою машину.
– Ну ладно, мне пора.
– Ты торопишься? – спрашивает он.
– Тороплюсь.
– Куда?
– Пить коньяк, – улыбаюсь я и смотрю наего замерзшие руки.
– Замерз?
– Холодина. Да еще и трамвая долго нет.
– А мне жарко. У меня в машине печка.
– Может, подбросишь? Мне недалеко…
– Не могу. Я только вчера салон почистила, такчто – извини, – помахав ему рукой, я направляюсь к машине.
Жаль, что такого никогда не случится вреальности.
Я подошла к спящей Натке и потрепала ее пощеке.
– Просыпайся, подруга. Ты хоть помнишь, гденаходишься?
– В Токио! – подскочила заспаннаяНатка. – Ну и где здесь японцы?
– Их тут хоть пруд пруди.
– Иришка, а у тебя сегодня, кажется, неплохоенастроение.
– Может быть. Ты только посмотри в окно –сколько красивых машин! Я думаю, что пустыми мы отсюда в любом случае не уедем.Сколотим деньжат и привезем себе по классной тачке. Только меня смущает однообстоятельство.
– Какое?
– То, что мы остались без паспортов. ЕслиТолик нас лоханет, то без документов мы не сможем вернуться домой.
– Ерунда! У меня чутье. Все будет нормально.Вот увидишь: скоро начнется классная жизнь. Дома больше делать нечего. Повезет– так выскочим удачно замуж.
– За кого?
– За обеспеченного японца, вот за кого.
– Ты что несешь? Меня такая перспектива совсемне прельщает, – разозлилась я.
– А чем, собственно, тебе не нравятся японцы?
– Тем, что они маленькие и глаза у них узкие.
– Не скажи. Среди японцев есть очень дажеинтересные мужчины. Тем более что в Японии живут не одни японцы. Тут иевропейцев хватает.
Я не стала спорить с Наткой и решила остатьсяпри своем мнении.
Через час объявился Толик. Он собрал нас напервом этаже гостиницы, пересчитал и, бросив на меня презрительный взгляд,спросил:
– Ну что, девчонки, как спалось на новомместе?
– Неплохо. Так когда же на работу? –поинтересовалась Натка.
– Успеется. Для начала я хочу вам сказать, чтовы попали в довольно-таки приличное место. Здесь условия не такие скотские, какв иных дырах. Это не подпольный бордель, а настоящее балетное шоу, только ссексуальным уклоном.
– Как это понимать? – спросила я.
– Как хочешь, так и понимай. Можно подумать,что ты не знала, куда ехала…
– Не знала.
– Так вот теперь будешь знать. Здесь, милая,тебя никто пирогами кормить не собирается. Тут ты будешь горбатиться и слушатьвсе, что я тебе говорю.
– Так уж и все?
Толик пропустил мои слова мимо ушей ипродолжил свою речь:
– Прежде чем сюда ехать, надо было хорошенькоподумать.
– Так ведь нам никто про сексуальный уклон неговорил…
– Когда ты в лохотрон играешь, тебе тоже никтоне говорит, что там нет выигрышей. А скажут – так ты не поверишь, пока сама нелоханешься. Ваша работа будет заключаться в том, что с десяти вечера до двухчасов ночи вы будете махать ногами в кабаре перед посетителями. Потом кого-то,уже за отдельную плату, могут пригласить особо возбудившиеся клиенты. Тогдапридется подняться в номера или поехать куда скажут.
– Зачем?
– Затем, чтобы сделать человекуприятное, – усмехнулся Толик.
– Ты что, совсем спятил! Я сюда непроституткой приехала работать!
– А кем?
Меня затрясло от обиды. Не удержавшись, яотвесила Толику хорошую пощечину. Он тяжело задышал и с силой толкнул меня вгрудь. Я упала, больно ударившись спиной о стену. На глазах выступили слезы.Натка подбежала ко мне и помогла встать.
– Ты что, дура?! Неужели ты до сих пор непоняла, что ты в чужой стране?! Мало того, что у тебя нет никаких прав, у тебянет даже документов! Если хочешь жить нормально и поднакопить деньжат, слушайсяменя и не зли! Я когда злюсь – за себя не отвечаю! – закричал Толик.
Поправив волосы, я посмотрела на испуганнуюНатку. Словно уловив мои мысли, она осторожно спросила: