Книга Дело о бледном вампире - Наталия Кузнецова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотрю. Там видно будет.
— А куда они едут? Опять в Москву? — обрадовался Ромка.
— Нет, — разочаровала его Катька. — В Париж, на Мольеровский фестиваль. Везут туда «Полоумного Журдена» Булгакова.
Ромка нахмурил брови, боясь показать свою неосведомленность.
— Это какого же Булгакова? Который «Мастера и Маргариту» написал, что ли?
— Ну да, он. Только Булгаков был еще и драматургом. У него знаешь сколько пьес? Четырнадцать! «Собачье сердце», «Дни Турбинных»… И фильмы такие есть. А один ты вообще наизусть знаешь.
— Я? — удивился Ромка.
— И ты, и все мы. «Иван Васильевич меняет профессию». Его же по мотивам его пьесы сняли. А в «Полоумном Журдене» он по-своему интерпретировал Мольера, взяв за основу его «Мещанина во дворянстве», — с видом знатока объясняла Катька. — Потому они и едут на Мольеровский фестиваль. Ясно? У них такой интересный спектакль получился! А вы в Москве разве «Журдена» не смотрели?
— Не-а.
— Жаль. Но они, я уверена, поставили его лучше, чем где бы то ни было, иначе бы им первое место не дали и какой-то приз. Их театр второй год всего существует, прежде он был самодеятельным, а потом стал профессиональным, «Триумф» называется. Они теперь Дом культуры арендуют, самостоятельными стали. И свое название вполне оправдывают, недаром за границу уже второй раз едут. Полгода назад в Голландии побывали, на Чеховском фестивале, «Чайку» туда возили. Вы и «Чайку» в Москве не видели? И не читали?
С большим неудовольствием Ромка покачал головой. Он сам привык блистать эрудицией и хвастаться, что все обо всем знает, а тут его уличает в невежестве какая-то соплячка.
— Нет, не видели, — вызывающе сказал он. — И вообще мы Чехова толком еще не проходили. «Читать — значит думать чужой головой вместо своей собственной». Так Артур Шопенгауэр говорил.
По правде говоря, в этом вопросе Ромка не совсем был согласен со знаменитым немецким философом, но ему хотелось сразить Катьку своими познаниями. Однако Катька с полным равнодушием отнеслась к столь авторитетному высказыванию.
— Ты так считаешь? Зря. А «Журдена» вы должны посмотреть. Могу сводить вас к ним на репетицию. Вам понравится, вот увидите!
— Сходим, — сразу согласился Ромка и перевел разговор на другую тему: — А вы далеко от вокзала живете?
— Нет, почти рядом. Сейчас мы воспользуемся транспортом, потому что вы с вещами, а могли бы и пешком дойти минут за двадцать. Мы, можно сказать, в самом центре живем.
Транспорта на вокзале было много, друзья не успели замерзнуть на холодном осеннем ветру.
— А вот и наш троллейбус, — сказала Александра Юрьевна.
Девчонки уселись на заднем сиденье, Ромка остановился рядом.
— Мама говорила, что у тебя компьютерных игр много. «Сталкер» есть?
Катька утвердительно кивнула.
— Угу. Я его весь прошла.
Сам Ромка одолел только половину этой игры, а потому почувствовал невольное уважение к этой жизнерадостной и уверенной в себе девчонке.
Он смотрел в окно на незнакомые дома, теряющие багряную листву деревья — в Москве они давно стояли голыми, — и радовался, что приехал. Начинались каникулы классно. Что же будет дальше?
Ехали они и впрямь недолго, всего четыре остановки. А затем перешли на противоположную сторону красивой, видимо, главной улицы города, спустились с крутой горы до перекрестка, миновали небольшой продуктовый магазин и остановились у серого двухэтажного здания.
— У вас такой огромный дом? — удивился Ромка. Он знал, что дом у Катьки частный, но не предполагал, что такой большой.
Тут же разъяснилось, что Катькиным родителям принадлежит только его шестая часть.
Александра Юрьевна открыла калитку во двор и подвела их к лесенке, ведущей на небольшое крыльцо второго этажа.
— Наш дом старинный, — говорила она по дороге. — В петровское время им владел всего один человек, по преданию, какой-то купец. Вон там у него за отсутствием холодильника был ледник, но потом его перестроили. — Она указала на небольшой одноэтажный домик в глубине двора. — А владельцев нашего дома сначала стало двое, затем четверо, а теперь и вовсе шестеро. Надеюсь, больше наш дом не будет делиться, а то развалится. А какой раньше у нас был сад! А теперь там одни гаражи, бензин и выхлопные газы.
Упоминание о петровских временах вызвало у Ромки желание поискать клад еще и здесь.
— А от сада хоть что-то осталось? — с надеждой спросил он. — Или там все перекопано?
— Да уж копано-перекопано.
— Жалко. А подвал у вас есть?
— Подвала нет.
Ромка задрал голову кверху и оглядел покрытую шифером крышу.
— А чердак чей?
— Чердак общий. На него никто не претендует. Лишь бы крыша не протекала.
— Ясно. — От матери Ромка перешел к дочери. — Катька, скажи, пожалуйста, а что у вас на чердаке есть?
— Там-то? Пыль да голуби дикие. Воробьи еще.
— Заходите, — пригласила гостей Александра Юрьевна, распахивая перед ними дверь.
— Ты, Рома, теперь на каждом шагу будешь клады искать? — с ехидством спросила Лешка, когда они оказались в просторной солнечной комнате с большими окнами, за одним из которых высилась раскидистая яблоня, — то, что осталось от большого сада.
— Ну, один-то у нас точно намечается. — Ромка потер руки и довольно улыбнулся. Ему здесь все больше и больше нравилось. Скорей бы оказаться на улице Сакко и Ванцетти.
— Это ваша главная улица? — спросила Лешка у Катьки, когда они, позавтракав, поднялись по горе наверх и остановились у Центрального телеграфа — высокого красивого здания, огромное табло на котором поочередно показывало время и температуру воздуха.
Подруга кивнула.
— Да. Когда-то она называлась Большой Дворянской, а потом стала проспектом Революции. А мама моя говорит, что его следовало бы назвать проспектом Бунина.
— Почему?
— А потому, что в его начале стоит бунинский дом-музей. — Она взглянула на часы. — Уже двенадцать. А вот и Марина Владимировна.
Катькины губы сами собой расплылись в улыбке, она помахала своей наставнице рукой.
Актриса шла по проспекту с двумя пожилыми женщинами, одну из них друзья видели сегодня утром на вокзале.
— Ирина Сергеевна и Антонина Борисовна — ученые из Петербурга, приехали сюда на Мандельштамовские чтения, а сейчас хотят пройти по местам, связанным с его именем, — объяснила Марина цель прогулки.
— Дарью Кирилловну бы сюда, — шепнул Ромка Лешке. — Как в воду глядела, что мы увидим эти места.
— Я не экскурсовод, — продолжала Марина, — да такой экскурсии и не существует, но когда я познакомилась с творчеством этого поэта, меня взволновала его трагическая судьба и роль нашего города в его жизни. И я постаралась как можно больше узнать о его пребывании здесь. А потом стала делиться своими знаниями с другими. Есть же Москва булгаковская и цветаевская, Петербург Достоевского, я и подумала, что должен быть мандельштамовский Воронеж. И выяснилось, что, несмотря на новостройки и огромные изменения, он существует, и я очень хочу, чтобы люди о нем знали.