Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс

317
0
Читать книгу Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 63
Перейти на страницу:

Такое чудо хотелось бы увидеть собственными глазами.

- Ты живешь неподалеку? - спросил он.

- У меня нет постоянного пристанища. Живу там, где приземляюсь. - И Ирит вновь одарила Келдера своей фирменной улыбкой.

Юноша поспешил улыбнуться в ответ.

- А твои родственники?

- Никого у меня нет. Все давным-давно померли.

- О, извини.

Ирит безразлично пожала плечами.

Они помолчали, глядя на траву, на дорогу внизу. Постылое местечко, как оно представлялось Келдеру всего несколько минут назад, с появлением Ирит окрасилось в яркие цвета грядущих приключений. Келдеру хотелось произвести на девушку впечатление, сказать что-то значимое, дабы ускорить процесс ухаживания и приблизить момент бракосочетания.

Но он словно впал в ступор. Не мог ни о чем думать, кроме как о красоте Ирит.

Поэтому первой заговорила она:

- Раз уж ты отправился на поиски судьбы, сколько тебе лет? Традиционный для сего деяния возраст - тринадцать, не так ли? Но ты же старше.

- Мне шестнадцать, - признался Келдер.

- Поздноватенько ты оторвался от дома, знаешь ли.

Келдер согласно кивнул.

- А сколько тебе?

- Пятнадцать, - ответила Ирит.

Келдер вновь кивнул. Так он, собственно, и предполагал. Девушка на год его младше. Впрочем, он не стал бы возражать, окажись они даже ровесниками. После короткой паузы Келдер таки нашел, как продолжить разговор.

- Я впервые вижу человека с крыльями.

Она засмеялась, звонко, как птичка.

- Насколько мне известно, крыльев больше нет ни у кого. Только у меня.

- Понятно. - Тем самым Ирит развеяла его мечты побывать в стране крылатых людей, но ее прошлое по-прежнему оставалось тайной. Келдер попытался поизящнее сформулировать следующий вопрос, но без особого успеха: словарного запаса явно не хватало. Так что пришлось спрашивать прямо в лоб:

- А откуда у тебя крылья? Ты с ними родилась?

- Разумеется, нет, глупый! - Ирит игриво толкнула его в плечо.

Столь внезапная фамильярность несказанно обрадовала Келдера.

- Тогда где ты их взяла?

Девушка подмигнула Келдеру и наклонилась к его уху, словно хотела поделиться секретом.

- Знаешь, давным-давно я была ученицей у чародея. И неплохо преуспевала. Но с мастером мне не повезло. Старый козел слишком уж чтил инструкции и постановления своей драгоценной Гильдии. Насчет обязанностей ученика и всего прочего. В конце концов мне это обрыдло. Как-то раз он особенно достал меня, просто довел до слез. А потом ушел по делам, на рынок или куда-то еще. Я же взяла его Книгу Заклинаний, он строго-настрого запрещал мне прикасаться к ней, нашла заклинание, с помощью которого, как он говорил, можно обзавестись крыльями, воспользовалась им, и у меня все получилось. Видишь?

Она приподнялась и взмахнула засверкавшими на солнце крыльями.

- Они прекрасны! - восхищенно воскликнул Келдер.

Ему очень хотелось потрогать белые перья, но он не решался.

Ирит с улыбкой повернула голову, любуясь на свое произведение.

- Это точно. А летать так здорово!

Улыбнулся и Келдер.

- А что произошло потом? Чародей поймал тебя?

Девушка рассмеялась:

- Нет, глупый. По крайней мере тогда. Я просто улетела и больше не возвращалась. В следующий раз наткнулась на него много лет спустя, он уже не держал на меня зла, и мы решили не поминать прошлое.

Келдер кивнул.

- Значит, на чародея ты не выучилась?

- Нет. А зачем? Я получила все, что хотела. - Она широко развела крылья, и поднятый ими ветер взъерошил Келдеру волосы. - Видишь?

Он же в восторге смотрел на Ирит. Смущал, правда, один момент. Что значит много лет? Наверное, эти слова не следовало воспринимать буквально. В конце концов, в ученики ее взяли в двенадцать, эту древнюю традицию не нарушал никто и никогда. Не меньше года потребовалось для того, чтобы накопленные знания позволили ей воспользоваться заклинанием. Да и мастер едва ли обрыдл ей за меньший срок. Келдер, однако, полагал, что магия - наука не из легких и надо быть по меньшей мере подмастерьем, чтобы творить сложные заклинания. Многие маги ограничивались тем, что зажигали огонь и заставляли деревья свистеть. И вряд ли кто мог стать подмастерьем до восемнадцати лет, в самом лучшем случае - до шестнадцати. Ирит же заявляла, что обзавелась крыльями много лет назад. А сейчас ей только пятнадцать...

Разумеется, чародеи, с которыми Келдер сталкивался в таком захолустье, как Шулара, к разряду лучших не относились, но наверняка требовался год-другой, чтобы Ирит могла овладеть заклинанием.

А еще она говорила, что бывала в Шуларе и сотню раз проходила Великий Тракт из конца в конец. Она любит все преувеличивать, решил Келдер.

И неудивительно. Многие знакомые ему девушки выдумывали Бог знает что, и не только девушки. Он решил не обращать внимания на то, что Ирит не в ладах с хронологией.

Конечно, хотелось бы узнать, как все было на самом деле. “Ученицей, - думал Келдер. - она наверняка оказалась способной, раз такой молодой сумела обзавестись крыльями. И убежала от мастера лишь несколько месяцев тому назад”.

Слова пророчества снова зазвучали у него в голове: “Необычная магия, недоступная ни чародеям, ни ведьмам. Она будет твоей и не твоей”. Магия жены действительно будет и его, и не его. А необычная - это ли не прямое указание на крылья Ирит?

Однако, если верить Ирит, чародеям эта магия как раз доступна.

Впрочем, Зиндре могла ошибиться в одной мелочи или Ирит что-то напутала.

Мелочи же - не главное, так? И Келдер решил, что с вопросами можно повременить. Он успеет все выяснить после того, как они поженятся.

- И куда ты направляешься? - спросила Ирит. - Как я поняла, ты пришел, чтобы увидеть Великий Тракт?

- Совершенно верно, - согласился Келдер.

- Вот ты его и увидел. Теперь вернешься домой, к своим старикам?

- Разумеется, нет! - воскликнул юноша.

Она, конечно, угадала его намерения, но Келдер не собирался признаваться в этом девушке, которую хотел взять в жены. Не мог же он предстать перед ней трусом или дураком, проделавшим столь долгий путь ради одного взгляда на полоску вытоптанной земли?

Опять же, неожиданное появление девушки подтвердило, что Зиндре ему не лгала.

Он ушел далеко, за горы и незнакомые земли, увидел дорогу, исчезающую за горизонтом, встретил девушку, на которой должен жениться... но его взгляду еще не открылись великие города и бескрайние равнины, он не повстречал страшных чудовищ и прекрасных женщин (Ирит на множественное число никак не тянула). Магия Ирит могла толковаться как “всесильная”, правда, Келдер в этом сомневался, но в пророчестве говорилось, что он столкнется с ней не один раз. И он еще не стал защитником униженных и оскорбленных. Нет, домой возвращаться рано, пусть и с красавицей женой.

1 ... 4 5 6 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс"