Книга Влюблен и верен - Лейн Сорейя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не ответив, Даниэль повернулся к дочери:
— Хочешь, мама поможет тебе причесать волосы, а я пойду готовить ужин?
Габи собиралась возразить, но он пристально посмотрел на нее, давая понять, что пора уже вести себя как следует. К его радости, выражение решительного неповиновения исчезло с детского личика.
— Хорошо.
Ничего не сказав и стараясь не смотреть на жену, он поцеловал дочь и вышел.
Никто из них не думал, что будет легко, но им придется справиться. Как-нибудь.
А сейчас он должен подготовиться к встрече с матерью и братом. После того, что он натворил, они обращались с ним как с дурной овцой.
На кухне Даниэль налил бокал вина.
Сегодня будет долгая ночь.
Все слишком сложно. Пенни и не представляла, что ее временное отсутствие может так изменить жизнь ее семьи.
Даниэль разрушил их брак своей неверностью, и с Габи так трудно…
Она собиралась сделать глоток из стакана, когда послышался стук. Глупо, но она нервничала. Без сомнения, семья Даниэля была и ее семьей, но все же… Их брака практически не существует. Считают ли родственники Даниэля ее частью семьи? По-прежнему хотят видеть? Не изменились ли их чувства к ней?
Нервная дрожь пробежала по коже от мысли, что их она тоже может потерять. Пенни очень любила мать Даниэля. Та заменила ей родную, когда мама умерла восемь лет назад. А его брат?
Они так хорошо ладили раньше, но, вероятно, теперь все изменится.
— Мама!
Пенни задержалась на секунду, чтобы рассмотреть себя в зеркале. Тонкие лучики морщинок появились в уголках глаз. В прошлый раз их еще не было. Только сейчас Пенни осознала, как она устала. До сих пор она беспокоилась лишь о морщинках в уголках губ от улыбки.
Пенни вздохнула и взглянула на загорелую руку. Не осталось и следа от белой линии, где когда-то было ее обручальное кольцо. В армии Пенни надевала цепочку с обручальным кольцом на шею, и это напоминало ей о доме. Она сняла цепочку в день, когда Даниэль во всем признался. И никогда не наденет снова.
Если он еще не рассказал семье, нужно сразу же разобраться с этим. Его мать заметит, что нет кольца, как только увидит Пенни.
— Мама! — крикнула Габи.
— Иду.
Она не заметила, когда Габи вошла в гостиную, но увидела Тома, входящего в дом.
Пенни неожиданно разразилась смехом, готовым перейти в рыдания. Похоже, он все еще относится к ней как к сестре, если она ничего не упустила в его приветственном жесте.
Даниэль шагнул ему навстречу — поздороваться, пожать руку или, может быть, обнять и похлопать по плечу, как братья делали обычно.
Не вызывало сомнений, что Том сердится. Пенни могла бы поспорить — именно такое выражение лица у него было обычно, когда возникали проблемы на работе.
Она сама военный человек и отлично знала, насколько жестким и сокрушительным может быть «морской котик»!
Том взглянул на Даниэля, задержавшись на секунду, чтобы отвесить ему легкую оплеуху, и прошел в гостиную.
— Ой! — Даниэль прижал руку к голове.
— Идиот, — пробормотал Том. Даниэль не удивился, но и не обиделся.
Пенни глубоко вдохнула и вошла в комнату. По крайней мере, они знали! Было бы сложнее, если бы Даниэль не рассказал им правду.
Она кашлянула, привлекая внимание к себе.
— Пенни! — Радостный возглас матери Даниэля заставил Пенни забыть все ее опасения. — Ах, Пен, как хорошо, что ты цела и невредима и наконец дома. — Она тепло обняла невестку.
— Спасибо, что приехали, Вики, — пробормотала Пенни, уткнувшись ей в плечо.
Свекровь отстранилась и пристально посмотрела на нее.
— Спасибо? — повторила она удивленно, покачав головой. — Последнее, что мне нужно, — это твое спасибо! Я скучала по тебе каждый день. Даниэль не удержал бы меня, даже если бы захотел.
— Как и меня.
Пенни повернулась к Тому, и тот заключил ее в свои медвежьи объятия.
— Привет! — сказала Пенни, вздохнув с облегчением.
— Хорошо выглядишь, маленькая мисс сержант, — сказал он, смеясь. — Все еще хочешь быть солдатом Джейн[2]?
— А ты готов жениться? — отшутилась она в ответ.
Том метнул взгляд на Даниэля и снова мягко посмотрел на нее. В его нежном взгляде она увидела печаль и сострадание.
— Ты установила слишком высокую планку. Где я найду такую женщину, как ты?
Напряженная тишина повисла в комнате.
— Шампанского? — спросила Вики. — Давайте откроем бутылку и будем праздновать!
Появилась Габи и подошла к бабушке:
— А что мы празднуем?
— Возвращение твоей мамы домой, конечно! — ответила Вики, поцеловав малышку в щеку.
Даниэль пересек комнату, оглядываясь на брата, как будто говоря ему: он не позволит себя запугать. Не на глазах у дочери!
— Мы пьем шампанское за самый лучший подарок ко дню рождения, — сказал Даниэль, не отводя глаз от жены.
Пенни показалось, что все исчезли и они остались в комнате наедине.
— Да, приезд твоей матери — лучший подарок, о котором мы могли мечтать, — нервно добавила она.
Габи хихикнула, обнимая тонкими ручками ногу матери. Пенни почувствовала, что не в силах больше выносить все это.
— Это и велосипед, правильно? — уточнила именинница.
Все взрослые рассмеялись, и Пенни тоже не удержалась от смеха.
— Вам придется немного подождать, мисс, — сказал ей Даниэль.
Габи потянула Пенни вперед.
— Ты знаешь, я, правда, была хорошей девочкой, — сообщила она матери с широко открытыми глазами.
Пенни посмотрела на Даниэля и не могла удержаться от улыбки.
Прежняя вспышка раздражения дочери была забыта. Как будто ничего не происходило. Им всегда было хорошо вместе. Пенни так не хватало их обычного ежедневного общения! Габи — их дочь. Этот ребенок был самым ценным подарком во всем мире. И она всегда будет их малышкой, что бы ни произошло.
— Шампанского, Пенни?
Она с улыбкой взяла у Вики бокал.
— И один — для маленькой леди, — объявила Вики, передавая Габи стакан с газировкой.
Пенни обняла свекровь, едва сдерживая слезы.
Она — часть семьи. И ее любят.
Когда Пенни потеряла свою мать, единственного близкого человека, она не понимала, как сможет пережить это горе. Позже семья Даниэля заменила ей родных. И потерять их теперь было бы так же невыносимо больно.