Книга Варвар для особых поручений - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убрав секиру, Вадим осторожно приподнял девочку и, отбросив с ее лица спутанные рыжие волосы, удивлённо спросил:
— Ты откуда взялась?
— Из деревни, — всхлипнула девочка.
— Из какой деревни? — продолжил допрос Вадим.
— Из той, что дальше по берегу. Рыбачья деревня, Старая Лодка называется. Напали на нас, — ответила она, и Вадим сжал зубы.
Похоже, это была очередная беглянка от нападения работорговцев. Осторожно поставив девчонку на ноги, Вадим решительно повёл её к Свейну. Увидев девчонку, ярл удивлённо качнул головой и, подтолкнув локтем кормчего, шагнул им навстречу.
— Это что ещё за чудо? Где ты её взял? — с удивлением спросил Юрген.
— Сама прискакала. Говорит, на их деревню напали, — пожал плечами Вадим.
— Что за деревня? Кто напал? — хором спросили воины.
— Старая Лодка. Бритты напали, — всхлипнула девушка, утирая рукавом нос.
— Давно? — быстро спросил Свейн.
— На рассвете.
— За тобой гнались?
— Не знаю. Я не поняла, — снова всхчипнула девушка.
— Что ты вообще о них знаешь? Сколько кораблей было? Сколько солдат? — продолжал допрашивать её ярл.
— Кораблей? — недоуменно переспросила девчонка. — Кажется, два. Круглых таких, больших.
— А солдат? Солдат сколько? — не унимался Свейн.
— Много… — закрыла лицо руками девочка, снова принимаясь всхлипывать.
Понимая, что ничего больше от неё не добьётся, Свейн махнул рукой и, заметив бродящую по пляжу лошадь, громко окликнул глазастого Свена.
— Бери эту клячу и дуй по берегу в ту сторону. Внимательно смотри на море. Увидишь корабли, попробуй рассмотреть, кто такие и как много на них солдат. Только на рожон не лезь. Нашёл, посмотрел и обратно. Ясно?
— Ага, — озорно блеснув глазами, ответил парень и, подбежав к лошади, одним прыжком взлетел в седло.
Разобрав поводья, он ткнул лошадь каблуками и, пригнувшись, намётом понёсся в указанную сторону. Проводив его взглядом, Свейн мрачно покачал головой и, вздохнув, тихо проговорил:
— Жаль, что не успели «Акулу» на воду спустить.
— А может, это и к лучшему? — так же тихо спросил Юрген.
— Ты это о чём? — не понял ярл.
— Может, попробуем заманить их в ловушку? — накручивая на палец прядь своих волос, спросил Вадим.
— Как это? — развернулся к нему Свейн.
— Возьмём вельбот и покрутимся у входа в бухту. А как только они ринутся за нами, встретим так, чтобы отбить охоту ловить рабов навсегда.
— А с чего ты взял, что они поверят, будто здесь рыбачье поселение? — удивился Свейн.
— А вон самое лучшее доказательство. На мелководье лежит, — усмехнулся Вадим, кивая на почти разделанную тушу.
— Их может быть слишком много, — покачал головой Юрген.
— А для чего мы столько «греческого огня» сюда притащили? — спросил Вадим. — Встретим секирами и потом, когда с кораблей все слезут, закинем пару горшочков в толпу.
— А корабли-то их тебе зачем? — не понял Юрген.
— Продадим. Сам говорил, что у норманнов скоро большая ярмарка будет, — пожал плечами Вадим.
— Да и бриттов лишний раз порядку поучить не помешает, — кивнул в ответ Свейн.
— Ты решил всех их королей под корень извести? — с усмешкой спросил Юрген.
— Было бы неплохо, — рассмеялся в ответ ярл.
— Хватит ржать, прикажи парням бросить кита и приготовить оружие, — осадил их веселье Вадим.
— А куда торопиться? — пожал плечами Юрген. — Не думаю, что они до нас так быстро доберутся. Кого на вельботе отправим?
— Думаю, четверых хватит. Пусть Рольф командует, — решительно ответил Свейн.
Вадим по достоинству оценил решение капитана. Огромный воин в одиночку способен был вывести тяжёлый вельбот к берегу, не говоря уже о его боевых качествах. Внимательно оглядев бухту, Вадим прикинул диспозицию и, выдержав паузу, медленно заговорил:
— Прикажи лучшим стрелкам взять луки и засесть вон в тех скалах. Оттуда они смогут накрыть весь пляж. Раздай каждому отряду по паре горшков с огнём, но без команды его не применять. Сам понимаешь, это наш главный козырь.
— Чего? — переспросил Свейн.
Вспомнив, что карточных игр в этом времени ещё не придумали, Вадим молча махнул рукой и направился в дом. Вздохнув, Свейн принялся отдавать команды,
и вскоре бухта начала превращаться в ристалище, готовое к новому поединку Быстро убрав в пещеры всё, что может быть испорчено во время боя, северяне облачились в кольчуги и, разобрав оружие, разошлись по указанным местам.
Команда Рольфа вывела вельбот к выходу из бухты и, удерживая лодку на вёслах, принялась старательно делать вид, что рыбачит. Спустя ещё пару часов появился и Свен. Отведя лошадь в загон для скота, он нашёл ярла и, весело усмехаясь, поведал собравшимся в кучу командирам:
— Идут две барки. Солдат сотня, может, даже меньше. Паруса не поднимают, идут на вёслах. Похоже, высматривают прибрежные деревни.
— Отлично. Значит, за нашими точно погонятся, — хищно усмехнувшись, сказал Вадим.
— Сотня это серьёзно, — задумчиво протянул Свейн.
— Поэтому я и сказал, чтобы ты раздал им горшки, — усмехнулся Вадим.
— Взяли, — отмахнулся Свейн. — Лучше подумай, как нам корабли в бухте удержать.
— Уже.
— Что уже?
— Уже подумал.
— И что?
— Возьму ещё один горшок и встану на краю, у скалы. Не повернут обратно, спалю к иблису, — решительно ответил Вадим.
— К кому? — не понял Юрген.
— Так наш приятель перс говорил, — отмахнулся Вадим.
— Думаешь, поверят?
— После того, как увидят своими глазами? Не просто поверят, а ещё и попросят, чтобы пощадил, — усмехнулся Вадим, оскалившись волчьей усмешкой.
— Я тебя точно когда-нибудь секирой по башке огрею, чтобы на мозги мне не капал. Каждый раз на простой вопрос отвечаешь так, что любой нормальный человек озвереть может, — неожиданно окрысился Свейн.
— Что ты бесишься, капитан? — сконфузился Вадим.
— Ничего, делом займись, — отрезал Свейн и тяжело затопал в сторону дома.
Проводив его взглядом, Вадим оглянулся на кормчего и спросил:
— Чего это с ним?
— Да тролль его знает. Опять чего-то беспокоится, — вздохнул Юрген, почёсывая бороду.
— А то ты не знаешь, чего он беспокоится, — проворчал в ответ Рольф. — За тайну нашу боится. Что про бухту эту узнают.