Книга Дар капризной судьбы - Кара Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейчел хотелось рыдать. Ведь это первый день их супружеской жизни, и следовало бы поговорить о своих чувствах, о совместном будущем, а не обсуждать, за сколько дней можно вернуть конюшне достойный вид. Конечно, горячее желание Юджина иметь собственный дом трогательно и достойно понимания, но… Сейчас Рейчел хотелось беседовать о более важных вещах. Она была убеждена, что благополучие семейного очага закладывается именно в первый день.
— С нетерпением жду встречи с ними. — Рейчел изо всех сил старалась, чтобы голос звучал если не благожелательно, то хотя бы ровно.
— Если помнишь, я рассказывал тебе о них. После завершения сделки с Грегором Стэнлопом я позволил Андерсонам остаться, ведь они долгое время прожили в этом доме и им некуда идти. Да и Стэнлоп просил меня об этом же.
— Что ж, похвально.
— Это было единственное, что заботило Стэнлопа, — заметил Юджин. — Подозреваю, что по этой причине он не продал дом соседу, Джиллу Боуэну, хотя тот ходил вокруг старика, как кот вокруг сметаны. Грегору этот человек не нравился.
— Почему? — спросила Рейчел без интереса, лишь бы поддержать разговор.
— Сын Грегора погиб несколько лет назад. Джилл был его другом. Насколько мне известно, старый Стэнлоп не простил ни одного из ребят, которые были с его сыном в тот вечер, хотя юноша погиб в результате несчастного случая.
Рейчел ничего не ответила, углубившись в свои мысли. Когда-то в детстве и ранней юности она идеализировала Юджина как романтического героя. Это чувство вспыхнуло с новой силой в тот день, когда после многолетнего перерыва Юджин Галвестон вновь появился на ферме Шервуда. Нельзя сказать, что Рейчел скучала по нему, но, когда он вернулся в ее жизнь, детские эмоции трансформировались в страсть зрелой женщины. Рейчел чувствовала, что Юджина влечет к ней так же, как и ее к нему.
В течение последних нескольких недель Рейчел стала объектом продуманного и вежливого ухаживания. Девушка была счастлива капитулировать перед настойчивостью Юджина Галвестона, но несколько раз мысленно задавалась вопросом: если бы не ее страстное желание ответить взаимностью, был бы финал таким же? И сама же отвечала: наверное, да, ведь Юджин умел добиваться всего, чего хотел. Конечно, рассуждала Рейчел, ухаживал он не особенно романтично. Не было ни цветов, ни прогулок при луне. Юджин даже не пытался сделать их отношения более близкими, чему она не стала бы сопротивляться.
Разумеется, он обнимал ее и целовал, но во всех этих проявлениях любви всегда чувствовалась определенная сдержанность. Рейчел уверяла себя, что флегматизм Юджина, граничащий с физическим аскетизмом, — восхитительная черта его характера. Большинство мужчин, считала она, не склонны к сексуальному воздержанию. Добившись своего, они с легкостью уходят на следующее утро без всяких угрызений совести.
Теперь же ей казалось, что Юджин без труда ограничивал себя по той простой причине, что вовсе не был страстно к ней, Рейчел, привязан. Скорее всего, он и не любит ее вовсе.
Она знала, что объективно Эстер Бентли была права — Юджин многое выигрывал от женитьбы на дочери и наследнице Шервудов. Немалую роль играли респектабельность семьи, ее обширные связи, состоятельность. Нельзя сбрасывать со счетов и желание доказать самому себе и окружающим: вот, мол, простой ковбой, от которого все нос воротили, а каких высот достиг! Женитьба на Рейчел означала, что Юджин действительно достиг высокого общественного положения и представляет собой силу, с которой надо считаться.
Эти мысли заставили Рейчел поежиться. Нет, подумала она, соображения престижа не могли быть главными, иначе мне не видать счастья как своих ушей. Скоро я узнаю правду. Ни один мужчина не может утаить от женщины истинных чувств во время акта любви. К рассвету все мои сомнения так или иначе разрешатся.
Через полтора часа Рейчел лежала на широкой постели в гостиничном номере для новобрачных и ждала появления Юджина из ванной. Когда перестала литься вода, она выключила торшер. Спальня сразу же погрузилась в темноту, и Рейчел почувствовала себя значительно увереннее.
Она выбрала этот отель и номер по рекламной брошюре, и это оказался на ее памяти редкий случай, когда зазывные обещания соответствовали действительности.
Уютная комната была выдержана в розово-серебристых тонах, на окнах висели нарядные шторы. Камин придавал номеру почти домашний вид. На столике стояли шампанское в серебряном ведерке и большая ваза с экзотическими фруктами — подарок новобрачным от гостиничной администрации.
Рейчел хмыкнула, вспомнив, как полчаса назад Юджин вошел в номер и стал удивленно озираться. Контраст был разительным, и ей невольно пришло на ум сравнение: привыкший к просторам молодой жеребец попал в дамский будуар.
— Какой идиот присоветовал тебе такое местечко? — мрачно потребовал он ответа.
— Никто мне не советовал, сама нашла. Пришлось просмотреть гору брошюр, прежде чем я наткнулась на рекламу этого замечательного номера.
— Ты хочешь сказать, что знала, как выглядит этот… этот будуар престарелой кокотки, когда делала заказ? — с раздражением воскликнул Юджин.
— Он показался мне очень романтичным, — прошептала Рейчел, от неловкости готовая провалиться сквозь землю.
Юджин хотел что-то сказать, но, взглянув на молодую жену, передумал. Та, пролепетав что-то, отправилась в ванную. Душ она принимала в три раза дольше обычного, но, как ни оттягивай, а выходить все равно пришлось. Когда застенчиво улыбающаяся Рейчел появилась на пороге комнаты в дорогом новом пеньюаре, Юджин окинул ее затянутую в шелк фигуру таким голодным взглядом, что Рейчел покраснела до корней волос.
И вот теперь, лежа в темноте, она ждала, когда Юджин выйдет из ванной и присоединится к ней.
Мой муж любит меня, должен любить, словно заклинание, твердила Рейчел. Я не могла ошибиться в нем. Просто Юджин сдержан в проявлении эмоций, но, когда он займется со мной любовью, я получу исчерпывающее представление о его чувствах и мои сомнения будут развеяны раз и навсегда.
Юджин, стоя под душем, тоже немного волновался. За последние восемь недель он думал о сотне разных вещей: о новом доме, о дальнейшем развитии бизнеса, о том, насколько они с Рейчел подходят друг другу. Он думал обо всем, за исключением настоящей причины женитьбы на приятной, мягкой и послушной Рейчел Шервуд. Сегодня же, став ее законным мужем, Юджин не мог помышлять ни о чем, кроме самой интимной стороны брака. Он не помнил случая, чтобы когда-нибудь его тело так томилось от сладострастного ожидания.
— Эй, — мягко окликнул он, входя в темную комнату. — Где ты там, милая? — Его босые ноги глубоко утонули в пушистом ковре.
— Я здесь, — едва слышно подала голос Рейчел.
Он осторожно сел на краешек кровати и с улыбкой посмотрел на жену. Теперь, когда глаза немного привыкли к темноте, Юджин заметил, что в уголках рта Рейчел играет тонкая, неуверенная улыбка, и мысленно посочувствовал: бедняжка, как она, должно быть, нервничает.