Книга Дом, в котором пекут круассаны - Лана Фиселлис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1 глава
Париж, Франция.
За 9 часов до…
— Компания уже готовится к сдаче квартир в новом жилом комплексе. Он расположен за городом, так что мы можем сыграть на этом. Отдел рекламы уже подготовил наброски баннеров, нужно их только утвердить. Так же мы подписали договор с российской строительной компанией. Мы вложились в возведение нового высотного здания и имеем там свой процент помещений. Часть будет сдаваться в аренду, а часть будет сделана под офис компании. Мистер Вуд заинтересован в том, чтобы наша компания вышла на российский рынок. Это поможет нам участвовать в рынках недвижимости России, что принесёт значительный доход и увеличить стоимость акций. Нам уже были представлены проекты будущих зданий. Мисс Адалин, вы просмотрите проекты?
Адалин чуть отодвинулась назад, закинув ногу на ногу и положив на коленку телефон. Она нервно покачивала ступнёй, пока зубами кусала щёку изнутри. Цифры часов сменяются, и теперь время показывало ровно четыре часа вечера. До вылета больше двух часов, и Адалин считала секунды, совсем не вслушиваясь в отчёты. Она, как школьница за последней партой, пялилась в экран телефона под столом и улыбалась, как дурочка от каждой вибрации телефона.
От кого: Женя Павлецкая.
“Возьми побольше тёплых вещей! У нас вечерами может быть прохладно с Невы. И не забудь взять то вино, которое мы пили в прошлый раз. Парочку бутылок”.
И следом приходит тут же: “А лучше четыре! Одну я подарю начальнице”. Предвкушение от долгожданного отпуска сладкой истомой прокатывается по телу Адалин, и она даже не сразу слышит настойчивого обращения в свой адрес.
— Мисс Адалин? Всё в порядке?
Теперь Адалин вскидывает лицо, впиваясь глазами в мужчину лет пятидесяти, с крючковатым носом и в идеальном тёмно-синем костюме. Стараясь сделать как можно отстраненное лицо, она жмёт губы, всеми силами стараясь не показывать, что все эти пять минут активно переписывалась с подругой.
— Всё в порядке. Да… эм… Скиньте мне на почту всё, что прислали вам проектировщики, а я скажу своё мнение по поводу проектов. Скажем… через неделю? — она быстро блокирует телефон, упираясь локтём в стол и скользнув кончиками пальцев по вискам. — Я думаю, что мы можем закончить на этом. В честь долгожданного отпуска мне хотелось бы пораньше уйти с работы. Так что, если ни у кого больше нет вопросов по работе, можете идти.
Все спешно зашуршали бумагами, загремели закрывающимися нотубками и заскрипели ножками стульев по плитке пола. Быстрые прощания, скрип стеклянной двери переговорки. Адалин мученески выдыхает, откидываясь на спинку стула и запрокидывая голову назад. Она давно не вкушала такого сладкого послевкусия будущей поездки; не зачёркивала дни в календаре; не собирала чемоданы за несколько недель вперёд до вылета.
— Вы отлично справляетесь, мисс Вуд, — тёплый мужской голос был последним, что прокатилось по комнате после того, как все её покинули. — Уже распланировала свою поездку, племянница?
Адалин тут же улыбается, поднимая голову. Она находит глазами мужчину, ненамного младше её отца — лет сорока пяти, с русыми волосами и зелёными, безбожно хитрыми глазами. Полная противоположность Энтони Вуда — холодного, отстранённого и не интересующегося ничем и никем, кроме работы; готового пойти по головам, ради своих целей.
— Да, дядюшка, — Адалин лениво сложила руки на груди, переведя глаза на панорамные окна переговорки. — Хочу походить по музеям, в театр обязательно. Но мне бы больше хотелось просто погулять.
— Твоя подруга уже ждёт тебя? Может тебе лучше было бы снять номер в отеле? Всё безопаснее, чем ночевать у подруги, — мужчина жмёт губы, коротко кивая на телефон в руках Адалин и отходя в сторону окон. — Хотя, если ты решишься уйти в загул, тебя будет проще найти.
— Не переживай. У меня будет исключительно культурный отдых, дядя, — Ада поднимается со своего места, заставляя крепления стула под собой жалобно скрипнуть по полу. — Хотя не без походов в клуб. Думаю, что Женя очень насыщенную программу. И зная Павлецкую, это не безалкогольная программа.
Мужчина смеётся так тепло и по-доброму, что Аде почти физически становится больно. Пока отец запрещал ей думать о чём-то помимо работы, дядя всегда мог поддержать её в любых начинаниях. Он и был тем самым человеком, который прикрывал её перед отцом. Томас поворачивается к девушке лицом, складывает руки на груди, и бесстрашно опирается плечом о стекло, пока Адалин закидывает телефон в сумку.
— Мне нравится, что у тебя столько планов на поездку и что сейчас твоё состояние гораздо лучше. Не забудь только отдохнуть хорошенько, Ада. Кажется, потом у тебя не будет так много возможностей. Мой брат всерьёз задумался переписать на тебя часть компании, и на наследство оставить половину. В обход твоему брату, кстати. В конце концов, он всего лишь второй.
Адалин поджимает губы и коротко кивает — никак это не комментирует, потому что дядя в похожем положение, пусть и ситуация у него с отцом была иной. Они не были близнецами, но даже это не облегчало ситуацию в их семье.
Адалин Велия Вуд. Богатая наследница одной из крупнейших компаний по реализации недвижимости во Франции. Корни её отца уходили куда-то в британскую аристократию, чем он постоянно кичился — их даже приглашали на свадьбу Кейт и Уильяма, Адалин тогда было уже пятнадцать лет и она отлично запомнила всё торжество. В послевоенное время семья отца перебралась в Париж, обосновались тут и пустили прочные корни. Прадед Ады построил настоящую империю недвижимости, грамотно вкладываясь, а потом сдавая в аренду помещения, а то и целые здания. Несмотря на причастность к “голубой” крови, мать Адалин ни принцессой, ни графиней, ни баронессой не была — возможно, имела отношения к давно вымершей русской аристократии, но этого Ада не знала. Она была обычной балериной Мариинского театра. Обычная русская девушка, познакомившись с обольстительным французским миллиардером — “херова история Золушки”, как говорила Женя.
После свадьбы на свет появилась Адалин Велия, получившая