Книга Побег на Землю. - Владимир Александрович Мисечко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пошли племянник, тебе понравится!
Побег на Землю. Глава 2
Глава 2
Яркие вспышки в ночи ослепили мирно спящий дворец короля Янксунда.
Выплёвывая лазерные сгустки плазмы из бесшумных ружей, на территорию, которая окружала дворец, выскочили рептилоиды из шайки головорезов Экотарсиса. Охранники, ещё не поняв в чём дело, полегли там же, где находились, не успев расчехлить свои ружья.
Не прошло и тридцати минут, как Экотарсис ворвался во дворец, разбрасывая в разные стороны прислугу, помчался в сторону комнаты, где спал Янксунд, ничего не подозревая о происходящем.
Выбив ударом «ноги» дверь, главарь мятежников ворвался в спальню короля, и одним ударом ножа пробив ему грудь, разрубил пополам сердце.
Янксунд, так и не проснувшись, погрузился в мир иной, куда пока и не собирался отправляться в ближайшие сто лет.
Огромный шип на конце белого гребня резко дёрнулся и поник, ведь могучее тело короля навечно погрузилось в темноту загробного мира планеты «Янксундзены».
Убивая без разбора всех подряд на своём пути, шайка головорезов уже через час захватила весь дворец.
Грабя королевские ценности, не брезгая и тем, что имела прислуга и охранники, которые в огромных количествах находились во дворце, а всякую мелочь и не нужные вещи ломая и разбивая о стены и пол, бандиты наполняли ими огромные сумки и складывали их в коридоре в одну кучу.
Пока Экотарсис, бывший королевский генерал, которого за жадность, грубость и пьянство с треском и без гроша в кармане выгнал король, находился в спальне короля, бандиты почти опустошили весь дворец. Но найдя огромные запасы вина в подвале, они вытащили его в коридор и стали упиваться им, громко выкрикивать грозные и нецензурные проклятья на весь королевский род. А когда, порядочно захмелев, они стали делить награбленные ценности. Если бы в это время не появился Экотарсис с окровавленным ножом в лапе, с которого на пол капала зелёная кровь, бандиты бы разодрались, из-за делёжки, между собой и перебили бы друг друга.
Рявкнув на свою шайку головорезов, которую он собрал со всего города и близ лежавших деревень и маленьких городишек, Экотарсис взмахнул перед их мордами ножом и провозгласил:
- Теперь я правитель всей нашей планеты! А ну-ка, бросили свои кубки и отнесли все эти награбленные вещи туда, откуда вы их сюда притащили!
Выкрикнув эти слова, Экотарсис, не вытирая кровь с ножа, сунул его в ножны. Засохшая на нём королевская кровь, будет ему напоминать о его победе над Янксундом.
- Всё, мои бравые солдаты, - уже спокойным голосом произнёс Экотарсис, - правление королевского рода на этот момент закончилось и ушло в небытие. Нет, я не хочу называть себя мерзким словом Король, я Правитель всего живого и мёртвого. Теперь мой дом не только этот город «Мерксунд», а вся планета «Янксундзена».
Приказав своей шайке, собранной из убийц, насильников, воров и другого преступного элемента, которые примкнули к нему, чтобы они рассредоточились по всему дворцу и всю ночь охраняли его от сторонников короля. Ведь те могли вновь отбить дворец и выбить из него мятежников, а сам отправился обратно в покои короля, теперь уже мёртвого короля, чтобы там отдохнуть и немного поспать.
- Да утра меня не тревожить! - рявкнул Экотарсис на своих головорезов, - а если кого-нибудь обнаружите, который попытается сюда проникнуть, сразу убивайте!
Развернувшись, он затопал по каменному полу, демонстративно царапая по нему когтями «ног».
- А если узнаю, что вы всю ночь пьянствовали и развлекались с «девками», - не оборачиваясь, продолжил Экотарсис, - сам лично разорву на мелкие куски и разбросаю по городу, на устрашение другим.
Только через неделю собрав своих сторонников и тех, кого подкупил богатством из королевской казны, Экотарсис объявил себя правителем. А те, кто заупрямился и не позарился на подкуп, были, демонстративно, казнены на центральной площади Мерксунда.
Отсекая головы ярым приверженцам и сторонникам короля Янксунда, Экотарсис лично насаживал их на колья. Этим он подчёркивал свою власть, а скорее запугивал жителей столицы, кто теперь здесь хозяин.
- Если я узнаю, кто под покровом ночи снимет голову с кола! - ревел он в толпу, собравшихся на площади, зевак, которые пришли посмотреть на казнь, - тот сам же здесь на колу и окажется! Запомните, безвольное стадо, эти мои слова и трепещите перед своим правителем!
Ещё целых три месяца банды тирана и кровожадного убийцы вылавливали всех неугодных и не подчинявшихся Экотарсису «людей».
Одних они убивали на месте, не церемонясь и не жалея их родных и семей, других бросали в тюрьму, пока жители единственного материка их планеты не подчинились власти нового правителя.
Нет, они, конечно, не всех изловили, остались ещё преданные королю Янксунду. И среди этой горстки смельчаков находился принц Оркан – родной и единственный сын, и наследник королевского престола.
Узнав, что принц ещё не пойман, Экотарсис взбесился.
Размахивая перед мордами своих головорезов лапами с огромными когтями, он кричал на них:
- Если в ближайшее время вы не поймаете мне принца, я отрублю всем вам головы и насажу на колья, для устрашения! Всё ступайте и без принца не возвращайтесь!
Разослав по всему материку шпионов и охотников за головами, Экотарсис укрылся во дворце, боясь высунуть свой нос на улицы города. Он опасался за свою жизнь, понимая, пока не будут уничтожены все члены королевского рода и их приверженцы, да и просто те, кто не подчинился его власти, ему лучше находиться под охраной во дворце.
Но время неумолимо шло вперёд, а принц Оркан по-прежнему был