Книга Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А всё остальное, выходит, знал? — ухмыльнулся аскорд.
— Да, — кивнул Нуртан. — Я пытался донести до него, но он меня не послушал…
Бывший секретарь покосился на пол. Тело Тобольда всё ещё вздрагивало в последних судорогах, из горла и рта поднимался дымок.
— Ты понимаешь, кто я и на что способен, верно?
Нуртан торопливо закивал.
— Хорошо. Итак, Нуртан. Я вижу, что ты умный и толковый парень. Не принимай за комплимент. Это — факт. На планетах вроде вашей, где жадные до власти сожрали все ресурсы, всегда зреют сильные и просвещённые умы. И раз ты смог дойти до такой высокой должности при нём, — Шион указал на умирающего Тобольда, — значит, ты чего-то стоишь.
— Я был лучшим учеником в школе дипломатов и политологов! — снова вскочил Нуртан. — Я еле пробился, чтобы получить эту должность! Не спал ночами…
— И голодал. Да, да, я это слышал сотни раз. По тебе видно. В общем так. Мне нужны молодые, толковые и исполнительные люди, которые хотят работать и получать нормальное вознаграждение.
— У меня есть такие друзья! — глаза Нуртана загорелись.
— Вот и славно. Локус задержится здесь и всё оформит, чтобы Раудан не совал сюда свой нос. Этим выскочкам из Совета главное, чтобы внутрипланетные проблемы не расползались на другие миры, остальное их не волнует. Ты меня понял?
— Да, амари!
— Вот и чудно, верховный посол Таудага.
— Ч-что?! — опешил Нуртан, едва не выронив свою папку с бумагами.
— Поздравляю с повышением, — ровно сказал Локус.
— Не подведи меня. — Шион навис над сжавшимся Нуртаном грозной тенью. — Ты ведь не хочешь закончить, как твой бывший начальник или те идиоты, что пытались ставить мне условия?
Нутран глянул на дымящуюся трубку аскорда, мельком покосился по сторонам, сглотнул и быстро замотал головой.
— Хорошо. Ах да! — остановился Шион, почти развернувшись к выходу. — Я обещал им аванс.
Он достал из кармана плаща небольшую коробочку и, открыв, вытряхнул из неё три светящихся голубым диска размером с монету. Глаза Нуртана округлились.
— Э-это?..
— Очень похоже на плоды древ Оганара, собранные самим Вертоградарем и нарезанные ловкими мастерами в Канцелярии Ноа-Ная, не так ли? — ухмыльнулся Шион, отправляя одну "монетку” на прогулку между пальцев. — Нет, это не а-омы. Но поверь мне, это вполне достойная замена.
Аскорд активировал панель стола. На белой поверхности появилась круглая ниша, в которую идеально поместилась "монетка”. Ниша закрылась, и стол озарили ярко-синие полосы. Шион высветил экран и набрал в меню несколько команд. Тут же за окном зажглись огни верхних ярусов башен и космопорта.
— Не хочу возвращаться пешком. Держи, — он положил перед новым ошарашенным верховным послом Таудага две "монетки”.
Локус тем временем ввёл адрес префектуры Тэоба. Над столом появился экран с силуэтом летящей птицы, которую сменила объёмная женская голограмма.
— Это Сури — твой ии-контролёр, — сказал Локус. — Она введёт тебя в курс дела. Слушай её внимательно, пока я провожаю амари. И не вздумай никуда отходить, звонить или прерывать связь. Я скоро вернусь.
Нуртан проглотил слюну и торопливо кивнул.
— Что ж, план “Б”, как всегда, идеально подошел для второсортной планеты, — сказал Шион, пока они спускались в лифте.
— Да, амари, — согласился Локус.
— Составь договор на бумаге. Это хорошо, что ей здесь всё ещё пользуются.
Шион постукивал по ладони погасшей трубкой. Дрангова противопожарная система. Раньше она была отключена, но фост-аккумулятор её активировал.
— Да, амари, — ответил Локус, изучая сообщения на своём экране.
— Какие новости? — спросил Шион.
— Итра в курсе о государственном перевороте на всём Таудаге.
— Ты уже написал эту новость? Так быстро?
— Да. Сеспены хотят с вами встретиться.
— Дошло до них, значит, — ухмыльнулся Шион. — Поставь их на видеосвязь. Не хочу тратить время на их дыру.
— Слушаюсь, амари. На девять часов завтра вечером по Тэобу?
— На послезавтра. Завтра я проверяю лаборатории на Третьем Флэйтоне.
— Как скажете. Наши разведывательные дроны обнаружили две звёздные заправочные станции.
— Уничтожили?
— Да, амари.
— Выпишите их владельцам штраф, да посолидней.
— Уже занимаются. Ещё один убитый монах Окхвана Джи за время нашего визита на Таудаг.
— Где?
— Он как раз покидал Иллар.
— Отлично, шунгольские наёмники хорошо работают. Моя победа не за горами.
Двери лифта открылись, и Шион и Локус вышли в широкий коридор, который теперь был совершенно пустым.
— Вы правы, амари. Только отчаяние может заставить Модьйоса отправить на Джану команду во главе с…
— НЕ СМЕЙ ПРОИЗНОСИТЬ ЕГО ИМЯ!!! — прогремел Шион, резко развернувшись к секретарю.
Локус вздрогнул и инстинктивно прикрылся планшетом, как будто это могло спасти от ярости аскорда.
— П-простите, амари….
— Дранг! Именно поэтому я послал туда Хэфо и Лиама! Только они смогут испортить планы этому выскочке и его прихвостням!
— Не кажется ли вам это странным? — осмелился спросить Локус, когда они продолжили путь по пустому коридору.
— Ты о том, что здесь нет людей? Так они все в холле, на огоньки таращатся.
— Я про то, что Модьйос послал на эту Джану свою лучшую команду.
— Ещё одно позитивное слово в адрес их ничтожного капитана, и я заставлю тебя проглотить целую пригоршню горячего курбида.
— Это не комплимент. Это — факт, — сказал Локус.
— Подлизываешься моими же цитатами, да? — слегка смягчился Шион.
— Сегодня вы были непревзойдённы, амари!
— Ладно. На что ты там намекаешь?
— На то, что Модьйос находится в полном отчаянии из-за пропажи Вертоградаря и ищет его везде...
Шион обернулся к секретарю, а затем расхохотался.
— Локус, не думал, что ты такой фантазёр! Да какой джаниец сможет управиться с Ханкасом?! Эти Нэр Но Джихеи фактически неуязвимы и испепелят любого, кто только посмеет встать у них на пути. Никакая техника, армия людей или дронов их не удержит. Дранг его знает, куда он пропал, но я благодарен Одам за это!
— Его исчезновение облегчило вам работу…
— Ещё как! — довольно ухмыльнулся Шион. — Поэтому, мой осторожный Локус, Модьйос послал туда… — он скривился, — этого выродка, потому что, наконец, понял, что остался без важнейшего ресурса: нужных людей. Мои