Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Осколки теней - Владислав Малыгин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки теней - Владислав Малыгин

38
0
Читать книгу Осколки теней - Владислав Малыгин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 46
Перейти на страницу:
Бледная какая-то. Ты не заболела?..

— Нет. Вроде.

— А то не хватало ещё, чтобы ты меня заразила. У меня сегодня вечером свидание с таким мужчиной. — Ольга мечтательно посмотрела в окно.

— Нет, всё нормально…

— Ладно. Не хочешь кофейку?..

Погружённая в раздумья, Алиса молча кивнула.

— Отлично. Сходишь? — Ольга подвинула кружку к краю стола.

Девушка отрешенно встала, взяла кружку и направилась в сторону кухни. Стремительным вихрем мысли заполнили её сознание:..

«Этого не может быть. Как такое вообще возможно? Совпадение? А этот незнакомец, кто он? Как он вообще выглядел?» — Алиса попыталась вспомнить внешность своего спасителя. — «Ты же так на него пялилась! И что запомнила? Глаза!»..

В памяти вновь возник волнительно манящий взгляд незнакомца.

«Стоп!» — девушка потрясла головой, разгоняя мысли.

Она ускорила шаг. Зашла на кухню, поставила кружку на стол и пошла в туалет. Подойдя к умывальнику, дрожащими руками Алиса открыла кран и умылась холодной водой.

— Всё, соберись, — сказала она своему отражению. — Это просто совпадение, ерунда, а ты себя накручиваешь.

Успокоившись, она шумно выдохнула и посмотрела вниз. Она всё ещё была там. Девушка чувствовала непривычную тяжесть в кармане. Аккуратно опустив руку в карман, Алиса тут же ощутила прикосновение к гладкому, холодному металлу. Она осторожно достала зажигалку и поднесла ближе к лицу, чтобы лучше её рассмотреть: квадратная, потёртая, золотистого цвета, никаких надписей, гравировок или других опознавательных знаков. Но стоило её перевернуть, как девушка сразу заметила на корпусе небольшой символ. Он времени он почти стёрся, но всё же был заметен. Символ был похож на крест: верхний и боковые концы были округлые, а нижний заострён. Непреодолимое желание захлестнуло девушку. Не контролируя свои руки, она взяла зажигалку точно так же, как во сне, и большим пальцем резко открыла крышку. Волнение и страх переплелись в едином порыве, что-то в глубине души требовало девушку сделать одно лёгкое движение, но рассудок судорожно кричал: «Остановись». Сердце было готово выпрыгнуть, грудь сдавило, а комната пошатнулась в головокружении.

— Что это? — через силу выдавила Алиса и резко опустила палец.

Колесо прокрутилось, высекая искру, и фитиль вспыхнул синим пламенем. В ту же секунду символ на корпусе засиял голубым свечением. Алиса, не отрывая взгляд, смотрела на удивительный огонь. Он горел медленно, плотно и невероятно ярко. Мгновение спустя комната задрожала, раковина и зеркало начали рассыпаться, превращаясь в дым. Вслед за ними растворялись стены, потолок и пол. Пересилив притяжение пламени, девушка в ужасе осмотрелась. Вокруг неё кружил вихрь, а она стояла в самом его центре. От увиденной картины у Алисы закружилась голова, ноги стали ватными, а в глазах потемнело. Она почувствовала, как теряет равновесие, и земля уходит из-под ног. Девушка была не в состоянии пошевелиться, но разум оставался чист, поэтому она мысленно приготовилась к грубому падению на твёрдый пол, но неожиданно Алиса почувствовала, как несколько пар крепких рук заботливо подхватили её и аккуратно опустили на пол. Перед глазами всё плыло, а в ушах стоял гул, но даже сквозь него она узнала знакомый мужской голос:

— А я говорил, что это она! — радостно воскликнул спаситель.

— Она? — удивился второй голос…

— Да, точно она. Во всяком случае переход смогла пережить.

— Пережить? Ну это ещё посмотрим.

— Да точно она…

— Не знаю. Какая-то она. щуплая.

Спаситель что-то сказал в защиту Алисы или, может быть, в свою, но девушка уже не слышала его. Ее разум медленно погрузился в заботливые объятия тьмы, и она окончательно потеряла сознание.

Глава 4

Разорвав плотную завесу серых облаков, коптер стремительно опустился вниз. Осторожно, стараясь не зацепить отвесные стены каменистого ущелья, он подлетел к большой бетонной плите. Перед самой землей «летающая коробка» замерла и медленно приземлилась.

— К машине! — сурово скомандовал Виктор.

Отряд молча выбежал из коптера и занял круговую оборону.

— Жди нас здесь. Я дам сигнал, если можно будет подлететь ближе. — капитан отдал указание пилоту и вышел наружу.

Стоило его ботинку ступить на каменистую землю, как каждый член отряда тут же четко отрапортовал: «Чисто».

— Ко мне! — приказал Виктор, и группа быстро построилась перед ним в одну шеренгу.

Без лишних слов мужчины достали из своих разгрузок небольшие устройства, похожие на запятую, и разместили их у себя за ухом.

— Проверка связи. — сухо сказал Виктор…

— Хугин на связи. — ответил Иван.

— Хати на связи. — произнёс Михаил.

— Малой на связи. — обиженно сказал Женя. — Разрешите мне другой позывной.

— Разрешаю. Будешь Сархын, — равнодушно ответил капитан и сосредоточено добавил. — Велес на связи. Вперёд.

По команде Хати тут же пошёл по тропе в сторону ущелья. Как самый опытный в походном строю, он занимал место в авангарде. Следом за ним выдвинулся Велес. Капитан всегда идёт в центре для лучшей координации действий отряда в случае внештатных ситуаций. Замыкали группу Хугин и Малой. Первый шёл левее, наблюдая за правым склоном, второй правее и следил за левым склоном.

— А что значит Сарых? — шёпотом спросил Малой.

— Сархын, — поправил его Хугин. — Это на ангельском наречии. Дословного перевода нет, но примерно означает: человек, который много и часто говорит, при этом склонен к обману.

— Сам он Сархын. — обиженно пробурчал парень.

— Хорош болтать, лучше наблюдай за своим сектором.

До шестого блокпоста было совсем недалеко, но путь по извилистой тропе занимал почти 30 минут. Уже на подходе, когда вдалеке показались бетонный забор и массивные железные двери, Хати резко остановился и поднял вверх сжатый кулак. Члены группы тут же замерла и взялись за рукояти своих мечей, в готовности их обнажить.

— В чём дело? — вышел на связь Велес.

— Тишина. — ответил Хати. — Вы слышите?..

Группа замолчала, прислушиваясь к звукам.

— Ты чего-нибудь слышишь? — спросил Хугина Малой. — Гробовая тишина.

— В этом всё и дело. Слишком тихо.

— Барьер не активен. — доложил Хати.

— Строй. — скомандовал Велес.

Отряд быстрой перебежкой сократил дистанцию, собравшись возле Хати…

— Вход один. Работаем в адрес. Мы с Хати — дверь. Хугин, Малой — окно.

Отряд молча встал, обнажили мечи и, пригнувшись, стремительно помчались к блокпосту.

Блокпост представлял собой сплошную бетонную стену, соединявшую два склона ущелья. В высоту она была 10 метров, а по центру располагались массивные железные ворота. Справа в углу находилась неприметная дверь, а ещё правее смотровое окно метр на метр.

На подходе к двери отряд разделился на двойки. Хати прибежал первым. Встав спиной к стене, он взялся за ручку и, убедившись, что капитан готов, резким рывком распахнул дверь. Чуть подальше от них. Малой тоже принял положение изготовки к штурму. Он встал на одно колено и сложил

1 ... 4 5 6 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки теней - Владислав Малыгин"