Книга Проклятие ведьм - Джулия Франц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда тебе знать, что на самом деле думают эти звери?
– Я знаю, – повторил маг загадочно.
Лисса недоверчиво прищурилась, но расспрашивать ни о чем не стала. За сегодня с ней произошло столько всего необычного, что ее больше, казалось бы, ничто не могло удивить, даже если Билл и впрямь понимал мысли животных.
– Пойдем, я покажу тебе академию поближе.
Лисса глубоко вдохнула свежий воздух в легкие и зашагала следом за парнем, который сразу же начал рассказывать новоприбывшей все, что знал из истории об этой академии. Он активно жестикулировал, указывая рукой то в одну сторону, то в другую, но девчонка совершенно его не слушала. Сперва она отвлеклась на маленьких феечек, заплетающих друг другу косы, потом на русалку, лежащую на камне посреди озера, а потом на обращающуюся в черную пантеру девушку с черными длинными волосами, завязанные в тугой конский хвост на макушке.
– Это Сара, – сообщил Билл, как только понял, куда она смотрит. – Чистокровная ведьма, одна из самых сильных и очень злых.
– Какая у нее магия? – поинтересовалась Лисса, словно зачарованная наблюдая за ее грациозными плавными движениями и злобным хищным взглядом голубых глаз.
– Лед, мороз и холод, – прошептал Билл. – Здесь ее называют «снежной королевой».
– Что вполне логично, – согласилась Лисса, – от нее так и веет холодом.
– Могу вас познакомить, – предложил Билл.
– Спасибо, конечно, но я больше заинтересована знакомством с директором этой академии. Мне нужно СРОЧНО с ним поговорить.
Билл слегка удивился ее рвению, но возражать не стал и сразу повел ее к Томасу Джексону, который, к счастью, находился неподалеку от них, в парке. Он сидел на старой деревянной лавочке, в полном одиночестве, задумчиво глядя прямо перед собой, и не обращал внимания ни на кого другого. Томас так сильно был увлечен своими собственными мыслями, что не сразу заметил, как его племянник и новоприбывшая ведьма подошли к нему.
– Ох, простите, – опомнился маг, вставая с лавочки, – медитация лишила меня чувства реальности.
– Здравствуйте. Меня зовут Лисса…
– Я знаю, – улыбнулся маг. – И я рад видеть тебя здесь… снова.
– Снова? – переспросила девушка.
– Да, – кивнул директор и, протянув руку вперед, предложил ведьме проследовать за ним в кабинет.
Стоило ей коснуться его руки, как они переместились в хорошо освещенную комнату, полную книг, древних записей и свитков, которые Лиссе никогда не удастся прочесть.
– А где Билл?
– Он присоединится к нам чуть позже, – заверил маг, присаживаясь на мягкое кожаное кресло. – А пока нам следует обсудить некоторые детали. Мы хоть и бессмертные создания, но временем своим всегда дорожим.
Лисса неуверенно присела напротив директора и с нетерпением стала ждать. Отчего-то заговорить первой она никак не решалась или просто не знала, с чего лучше начать.
Директор молча продолжал на нее взирать своими темно-зелеными глазами, выжидая ее вопроса.
– Мне нужна ваша помощь, – не выдержала Лисса. – Сегодня произошло со мной нечто ужасное. Точнее, вчера ночью, когда я была у друга на вечеринке.
– В честь твоего дня рождения, полагаю, – добавил директор, спокойным голосом.
– Да, – кивнула ведьма и переведя взгляд на окно, продолжила. – Мой друг…
– Превратился в тыкву? – попытался подсказать маг. – В жабу? Крысу? В кого же тогда?
Лисса нахмурилась, опустила глаза на руки, мирно лежащие на ее коленях, стряхнула с джинсов невидимую пыль и продолжила.
– Он сгорел на моих глазах, – прошептала ведьма.
Маг в ужасе замер, в то время как за окном белые облака соединились в серые тучи, полностью закрывая солнце и разгоняя всех животных и птиц прочь.
– Это все, что ты помнишь? – так же тихо спросил директор.
– Он меня поцеловал, прежде чем сгореть.
– Огонь был только на нем, или он распространялся по остальной части комнаты?
– Ник сгорел за секунду, я даже не успела ничего сделать, – сообщила Лисса, когда за окном начался дождь. – Потом огонь начал разгораться и…
– Кто-то еще пострадал?
– Не знаю, – призналась Лисса, приобняв себя за плечи. – Я сбежала. Думала, мама сможет мне чем-нибудь помочь. Она мне говорила ни с кем не видеться в день рождения, а я не послушалась.
– Не стоит себя винить.
Директор впервые обернулся и взглянул в окно, за которым ливень вовсю барабанил в окна. Томас долго размышлял об услышанном, пытаясь понять, почему первая жертва ведьмы не обратилась в животное или в растение, как это случалось у всех остальных. Улыбка директора сошла на нет, когда он понял, что проблемы с этой ведьмой будут куда серьезнее, чем с ее мамой и бабушкой.
– Я постараюсь разобраться, почему так произошло, – пообещал директор, повернувшись к ведьме, – для этого мне понадобится помощь других магов и ведьм. Уверен, кто-то из них нам поможет все исправить.
– Значит, у меня есть шанс, что Ник вернется к жизни?
– Не буду лгать, шансы малы. Твоя бабушка может возвращать жертв своей магии к жизни, но твоя мама – нет. Насчет твоего отца ничего не могу сказать, ведь я не был с ним знаком лично. Из-за этого у меня есть подозрение, что ты унаследовала от кого-то из своих предков древнюю магию.
– Что это за магия?
– Магия, которая в неправильных руках, может оказаться опасной не только для смертных, но и для магических созданий тоже.
– Хотите сказать, что я опасна?
– Нет, – тут же заверил директор, спокойно взглянув своими ярко-зелеными глазами на девушку, – пока я ни о чем не могу говорить с уверенностью. Мне нужно время, а тебе – занятия в этой академии с лучшими из наших профессоров. Чем раньше ты начнешь разбираться в магии, тем легче тебе будет жить с ней в дальнейшем.
– Я останусь в академии.
Томас одобрительно кивнул и, протянув девушке книгу в черном переплете, велел девушке подробно ее изучить. Лисса кивнула и забрала книгу, от которой, как казалось девушке, исходило приятное тепло и еле ощутимый запах пепла.
– Не помешал? – Билл бесшумно вошел в кабинет, уже переодевшись в белую рубашку, черные джинсы и черную мантию, которую он всегда носил с собой.
– На сегодня мы закончили, – спокойно ответил директор и велел племяннику проводить Лиссу в ее комнату.
– Хорошо, только не мог бы ты сперва остановить дождь? – попросил маг, неловко улыбаясь. – Я ведь только переоделся, и мне как-то не хочется снова идти в душ.
– Ты не меня об этом проси, а того, что этот дождь устроил, – Томас с загадочной улыбкой взглянул на Лиссу.
– Хотите сказать, что это я сделала? – в шоке уставилась она на директора, выпучив глаза, словно перепуганный зверек.