Книга Путешествие в мир чувств - Шантель Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисса не хотела думать о нем. Она осторожно поцеловала Такиса в ответ, а потом неуверенно скользнула языком ему в рот. Он зарычал, как волк, и она почувствовала прилив сил, осознавая, что этот невероятный красавец хочет ее. Он оторвался от ее губ и стал целовать ее подбородок и щеки. Когда он нежно прикусил зубами мочку ее уха, Лисса задрожала и сильнее прижалась к нему.
– Я хочу тебя, – тихо сказал Такис по‑гречески. Он явно не знал, что Лисса выучила этот язык по требованию своего деда.
Его слова разрушили чувственные чары, под власть которых она попала. Она напряглась, когда он потянулся к бретелям ее платья. В прошлом в таблоидах появлялись ее фотографии в обтягивающих бикини, но она никогда не обнажала грудь, не считая того постыдного инцидента, который случился, когда ей было семнадцать. При воспоминании об этом у нее похолодело в груди.
– Нет. – Она высвободилась из рук Такиса и быстро завязала бретели на спинке платья. – Я не могу, – прохрипела она. – Нам нужно остановиться.
Он прищурился и опустил руки по швам.
– Почему? – резко спросил он с явным разочарованием.
– Мы познакомились только сегодня. – Отчасти ей хотелось уступить диким чувствам, которые пробудил в ней Такис, забыть об осторожности и вернуться в его объятия. Но он действовал слишком быстро. – Я считаю, нам надо притормозить, а не спешить с отношениями.
Темные брови Такиса взлетели вверх.
– О каких отношениях идет речь? Если ты рассчитываешь на грандиозный роман, то я должен тебя разочаровать. Мне показалось, мы оба хотим одного и того же.
– И чего же? – Она опешила от его холодного тона.
– Переспать. – Он нахмурился, когда она стала отнекиваться. – Ты же флиртовала со мной на свадьбе и на банкете.
– Я не кукла. Может быть, я немного флиртовала. Ты очень красивый мужчина. – Она знала, что краснеет, и ей хотелось выглядеть опытной женщиной. – Это безобидное развлечение. Я не ожидала, что ты поцелуешь меня и ситуация выйдет из‑под контроля.
Взгляд его серых глаз стал твердым как сталь.
– Ты намекала, что хочешь переспать со мной.
– Ни в коем случае. – Она в ярости уставилась на него. Ей стало совестно, что она охотно ответила на его поцелуй. Их сближение было для Лиссы откровением, и, пока она изучала неведомую для нее чувственность, Такис считал, что она его обманывает.
– Тебе следует уйти, – произнесла она дрожащим голосом.
– Я согласен. – Он прошел по комнате и остановился, держа руку на дверной ручке. Повернув голову, сердито взглянул на Лиссу. – Тебе нравится дразнить мужчин? – с презрением спросил Такис.
Лисса резко вздохнула:
– Я имею право отказать.
– Конечно. – Он разглядывал ее раскрасневшееся лицо и напряженные соски. – Наверное, ты сама не понимаешь, чего хочешь, куколка.
– Может быть, и не понимаю, – тихо сказала она. – Я ни разу не делала ничего подобного.
– Что ты имеешь в виду?
Лисса медленно выдохнула:
– Я девственница.
Такис молча смотрел на нее несколько секунд, а потом расхохотался. Смех был неприятным и раздражал разыгравшиеся эмоции Лиссы.
– А как ты объяснишь истории в СМИ, в которых подробно описываются твои отношения с парнями, жаждущими славы и лести? – спросил он.
Она покраснела и принялась оправдываться:
– Все знают, что бульварная пресса зарабатывает на скандалах. Большая часть того, что они печатают, выдумано или преувеличено.
– Ты зря думаешь, что убедишь меня в своей невинности.
– Зачем эти двойные стандарты? – спросила она. – Для мужчины нормально иметь репутацию плейбоя, а вот женщина сразу становится шлюхой.
– Женщины имеют такое же право на половую жизнь, как и мужчины. Но ты объявляешь о своей сексуальной невинности, когда факты говорят об обратном. – Он окинул ее ледяным взглядом. – Играй в игры с другими мужчинами, но не со мной.
– Убирайся! – рявкнула она.
– Не волнуйся, я ухожу.
Он вышел, не сказав больше ни слова, громко хлопнув дверью. «Скатертью дорога», – подумала Лисса. Такис был невероятно высокомерным, и она надеялась, что больше никогда с ним не увидится. Но ее мучили незнакомая сексуальная неудовлетворенность и необъяснимое чувство потери.
Она вяло прошла в ванную, где смыла макияж, потом направилась в спальню, сняла платье и надела несексуальную ночную рубашку с изображением котят на груди.
Забравшись в постель и взбивая подушки, она задалась вопросом, зачем призналась Такису в том, что девственница. Она никогда и никому не признавалась в этом, даже своей сестре. Она чувствовала себя униженной тем, что Такис не поверил ей, и злилась на себя за то, что доверилась ему.
Перед тем как выключить лампу, Лисса приняла лекарство. Полтора года назад у нее обнаружили гиперактивность щитовидной железы и прописали таблетки для корректировки ее работы. К счастью, худшие симптомы гипертиреоза – потеря веса, истощение, нервозность – теперь были под контролем.
Когда она заболела, таблоиды утверждали, что она пристрастилась к наркотикам. Потом ее сфотографировали болезненно худой и изможденной, когда она, спотыкаясь, выходила из ночного клуба. Наверное, Такис видел эти фотографии.
Это объясняет его поведение, но не оправдывает его. Надо немного поспать и забыть о Такисе. Закрыв глаза, Лисса представила себе его суровое и красивое лицо. Она по‑прежнему чувствовала вкус его губ, и ее сердце сжималось от сожаления.
Такис угрюмо оглядел переполненный танцевальный зал, где женщины в ярких платьях порхали как бабочки, а мужчины в смокингах напоминали пингвинов. Джейс ежегодно устраивал благотворительный бал в Салониках, чтобы собрать средства для «Фонда Загоракиса», но в этом году мероприятие проходило в отеле «Пангалос». Сначала Такис сослался на занятость, но потом все‑таки приехал. И вот теперь он потягивает крепкий виски и осматривает толпу, желая увидеть Лиссу.
Он не понимал, отчего передумал и решил пойти на вечеринку. Отель вызвал неприятные воспоминания о том, как он отнес Лиссу в частные апартаменты, где она остановилась после свадьбы Джейса и Элеоноры. Целый месяц Такис безуспешно пытался забыть единственную женщину, которую ему следовало избегать. Но в его памяти то и дело всплывали мгновения, когда он обнимал и целовал Лиссу.
Ее страстный ответ распалил его, но затем она отстранилась от него, и он заметил в ее глазах неуверенность и настороженность, которые его озадачили. Потом он напомнил