Книга Оступившийся ангел - Мария Шарикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Протест был готов сорваться с пухлых губ, но Саймон умело подавил все возражения и начал настойчиво ласкать её подлатливую плоть, заставляя громкие стоны удовольствия рваться наружу.
Отстранившись всего лишь на мгновение, он избавился от бридж и опустился на пребывающую в забвении девушку, широко разведя в сторону её ноги.
Сильная боль в самом сокровенном месте застала Валери врасплох, заставив громко вскрикнуть. Движения мужчины между её бёдер напрягли, но постепенно боль начала отступать, и она поняла, что желает продолжения этого странного действия.
Саймон заметил слёзы и испуг на лице девушке и с новой силой принялся целовать её пухлые губки, желая подчинить своей воле и позабыть обо всём. И так и случилось. Вскоре Леди Валери выгибалась навстречу его сильным точкам, смело обнимая его за шею.
Чувствуя, что разрядка близка, молодой человек выскользнул из тесных глубин и излился ей на живот, желая оградить от возможных последствий . Это самое малое, что он мог сделать для девушки, ведь так у неё останется возможность устроить свою судьбу.
Ничего не сведущая в подобных делах Валери успела провалиться в сон, почувствовав, как её тело охватили приятные судороги.
Проснулась она от того, что почувствовала тёплые губы на своей груди.
- Какая же вы сладкая! - шептал лорд Саймон, одновременно лаская внутреннюю сторону её бёдер, побуждая её раскрыться ему навстречу, - Вы принадлежите только мне, нимфа, запомните это!
Валери восприняла слова молодого человека по-своему и, глупо улыбнувшись, развела ноги в сторону, позволяя ему вновь овладеть ею.
После этого они снова искупались в реке, и страсть их вспыхнула с новой силой.
Уже позже, когда Саймон помогал ей застёгивать платье, продолжая покрывать поцелуями тонкую шею, Валери наконец осмелилась задать вопросы, которые так долго не давали ей покоя :
- Вы придёте к моему отцу? Мне приготовиться к вашему визиту? Я хочу быть самой красивой для вас!
Саймон застыл, прекрасно понимая, чего ожидает от него девушка, подарившая ему самое дорогое, что у неё было. Менять своё решение он не собирался, но посчитал нужным немного слукавить.
- Я непременно приду, моя нимфа, - наконец сказал он, укусив мочку её ушка, обхватив ладонями упругую грудь, - Вы прекрасны в любом наряде, но наряд Евы идёт вам больше всего!
Леди Валери вновь мило покраснела, и Саймон поспешил отстраниться, понимая, что не может насытиться этой девушкой.
Но её отсутствие не должны обнаружить, потому он поспешил взять себя с руки.
- Бегите домой, Валери, если не хотите вновь оказаться лежащей на песке!
Валери в очередной раз оправила платье и поспешно кинулась прочь. Этой ночью она на самом испытала приключение! То было самое неожиданное и приятное приключение в её жизни!
Домой девушка вернулась через черный вход. Когда Мэри-Энн вошла в её спальню, она уже забралась в постель, и погрузилась в сладостную дрёму.
Проснувшись позже обычного Валери устало потянулась, чувствуя тянущую боль в промежности. Всё происходящее у реки казалось ей сном, но ощущения, которые она испытывала, сказали ей обратное. Чувство стыда охватило девушку, но она быстро заглушила его, вспомнив, что Саймон придёт к её отцу и попросит её руки!
Заметив на полу сорочку, которую она так небрежно бросила прошлой ночью, Валери взяла её в руки, понимая, что вещицу нужно спрятать подальше. При свете дня на белоснежной ткани можно было разглядеть алые пятна, и сейчас девушка ясно понимала, что эти пятна - её кровь, свидетельствующая о грехоподании!
Позвав Мэри-Энн, Валери попросила её приготовить ванную. Спустя час, лёжа в благоухающей мятой и лавандой воде, девушка, прикрыв глаза, вспоминала смелые ласки Саймона, который не оставил на её теле ни одного нетронутого места.
Неприятное чувство стыда, возникшее вновь, заставило Валери взять мочалку и начать неистово тереть себя,пытаясь обелить себя в собственных глазах.
Позже, позволив Мэри-Энн привести себя в порядок, девушка всё время вертелась,не в силах усидеть на месте. Скромное домашнее платье нежно-кремовой расцветки показалось ей слишком скромным, но Валери пришлось смириться.
Изнывая от нетерпения, она не дала горничной толком причесать себя, велев оставить льняные пряди спадать на спину и заколоть их заколками с жемчугом.
Валери поспешила спуститься вниз, ожидая, что с минуты на минуту с визитом прибудет лорд Роксхэм. После минувшей ночи девушка поняла, что чуть было не совершила самую огромную ошибку в своей жизни, намереваясь отказаться от того, что предлагал ей Саймон. Чувства к этому молодому человеку были самым драгоценным её сокровищем, которым она намеревалась дорожить!
В гостиной девушка застала только мать. Отец был в кабинете, а братья, находившиеся в Лондоне, пока не собирались возвращаться в Йорк, поэтому дамам семейства Стэнбрук пришлось коротать время вдвоем.
Валери взяла маленькую корзинку с рукоделием и попыталась заняться вышиванием, но всё вылилось у неё из рук...
Просидев весь день как на иголках, девушка уже не знала, что ей думать. Сославшись на недомогание, она поспешила подняться к себе в комнату сразу после ужина.
И лишь когда взволнованная Мэри-Энн вошла в спальню и протянула ей сложенный втрое листок, Валери вздохнула с облегчением. Наверняка нашлись причины, которые смогли удержать Саймона от разговора с её отцом.
- Мисс Валери, это передали вам из Роксхэ-холла.
Поблагодарив горничную, девушка взяла из её рук записку.
« Моя дорогая Валери. С сожалением сообщаю тебе, что обстоятельства сложились таким неприятным образом, что я вынужден отправится в Лондон и жениться на богатой наследнице. Я лишь хотел сказать, что люблю тебя и всегда буду любить, но, к сожалению, не в моей власти что-то изменить.
Пожалуйста, прости меня и будь счастлива, твой Саймон.»
Валери ещё раз прочитала ровно написанные строчки, желая убедиться, что её глаза ей не лгут.
У горлу подступал ком, ей захотелось кричать во весь голос. Неужели теперь её жизнь разрушена?
И тут Валери осенило. Вероятно, у Саймона финансовые проблемы, и он, наслушавшись местных сплетников, считает, что она не способна ему помочь! Но это не так! Мало кто знал, что помимо приданого, которое достанется ей от отца, у неё имелось наследство от покойной бабушки, получить которое она сможет при замужестве.
Нервно заметавшись по комнате, Валери стала думать о том, что ей стоило сделать.
Не привыкшая опускать руки, юная леди решила, что отправится в Лондон и сама расскажет Саймону о том, что он может жениться на ней и уладить все свои проблемы!
Часть 2. Опьяненные страстью