Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » На условиях любви - Мелани Милберн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На условиях любви - Мелани Милберн

298
0
Читать книгу На условиях любви - Мелани Милберн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на страницу:

– Это единственный выход. Ты Мерсер, и мы всегда должны быть друг за друга.

– Жаль, что ты не думал об этом, когда начал играть. Я полагаю, именно туда и уходили все деньги?

– Я выигрывал, – не пытался отрицать Оуэн. – А потом вдруг все изменилось.

И как изменилось, в отчаянии подумала Бруни.

– Капрулас был очень великодушен, – продолжал отец. – Он оплатил для нас с матерью путешествие, чтобы мы исчезли на какое-то время. За мной охотятся...

Бруни рассудила, что отец вполне заслужил это, но ей была невыносима мысль, что мама снова будет страдать. Девушка знала, что вопреки всему Гленис все еще любит мужа всем сердцем.

Бруни не могла себе представить, чтобы она сама когда-нибудь так полюбила. Ее сердце все еще не познало радостей любви. И теперь уже, наверное, не познает.

Девушка оставила родителей в зеленой гостиной и отправилась в свою комнату.

– Я хотел бы обсудить с тобой детали нашей свадьбы, – раздался позади голос Кейна.

Бруни чуть не задохнулась от негодования. Она резко повернулась на каблуках и гневно посмотрела на него. Неужели Кейн всегда был таким высоким и крепким, пронеслось у нее в голове. Она и сама отличалась высоким ростом, но, даже стоя перед ним на каблуках, чувствовала себя маленькой и беззащитной.

– Я думала, ты уже ушел, – сказала Бруни. – Мне нечего с тобой обсуждать.

– Нам нужно подготовиться к свадьбе.

– Мне кажется, ты уже все спланировал.

– Я думал, ты тоже захочешь поучаствовать.

– О, раз уж ты все решил за меня, я не буду мешать. Мне все равно.

– Тебе не интересно, где мы будем жить?

– Только не здесь. Я хочу жить в городе, чтобы мне было удобней добираться до работы.

– Тебе не нужно будет работать после замужества.

– Но я люблю свою работу. И я ее не брошу.

– Что ж, я не возражаю. Но только если ты будешь успевать вести домашнее хозяйство.

– Что ты сказал? – не веря своим ушам, прошептала девушка.

– Что слышала, – довольно улыбнулся Кейн. – Я хочу, чтобы моя жена следила за чистотой в доме и готовила, если мы никуда не идем.

– Ты хочешь, чтобы я стала домохозяйкой?

– Да.

– Никогда.

– Но ведь все жены занимаются домашними делами.

– Не в этом веке.

– Я не хочу, чтобы ты делала все. Только то, чего требовали в твоей семье от моей матери.

– Ты просто больной! – бросила ему в лицо девушка.

– Наоборот. Я здоров как бык, – парировал он.

Бруни оглядела Кейна с ног до головы. На его подтянутом, великолепном теле не было ни капли лишнего жира. Она кожей чувствовала его силу и властность.

– Думаешь, у тебя все получится, да? – усмехнулась девушка, наградив его горделивым взглядом. – Мистер Никто долго выжидал и наконец добыл себе жену как трофей. Ты, наверное, удивишься, если я скажу, что не собираюсь быть ничьей рабыней!

Кейн смотрел в ее блестящие ненавистью глаза и думал, будет ли она столь же страстной в постели. От одной мысли об этом по его телу словно пробежал электрический ток. И лишь одно не давало покоя. Сколько мужчин Бруни познала до него?

Ее губы были созданы для поцелуев. Ее тело привлекало взгляд и манило, обещая неземное наслаждение. Кейну пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы остаться на месте, а не наброситься на нее прямо сейчас.

– Мне не нужна рабыня, мне нужна жена.

– Нет. По-моему, тебе больше всего нужна консультация психотерапевта.

Кейн рассмеялся. Это было так неожиданно, что Бруни на мгновение потеряла дар речи. Она слышала, как тикают старинные часы, которые веками отсчитывали время в доме Мерсеров. Тик-так, тик-так...

– Мне необходимо вернуться в город, – заговорил Кейн, возвращая девушку к реальности. – Я позвоню тебе.

Бруни не сказала ни слова. Она молча смотрела, как Кейн уверенно вышел из дома...

Бруни дождалась, пока машина Кейна не исчезла, оставив за собой лишь клубы пыли, и только потом позволила себе немного расслабиться.

Ей было невыносимо оставаться дома и отчего-то хотелось выйти через те же двери, за которыми недавно скрылся Кейн. Недолго думая, Бруни спустилась из своей комнаты и вышла в сад. Она стояла там, вдыхая аромат роз. Легкий ветерок играл ее светлыми волосами. Озеро, расположенное неподалеку, манило прохладой. Не в силах противостоять желанию, Бруни прошла через ивы к озеру. Здесь, у воды, было еще прохладнее.

Девушка села на большой камень у берега, сняла туфли и опустила ноги в воду. Она не сидела вот так уже десять лет. Даже садовники не заходили сюда. Их работа заключалась в том, чтобы следить за садом. А здесь, где ивы скрывали дом из виду, им было нечего делать.

Бруни смотрела на свои пальчики в прозрачной воде, и мысли ее уносились в прошлое.

...Стоял один из тех невыносимо жарких дней, какими славится Южный Уэльс. В воздухе витал привычный запах эвкалипта, на небе не было ни облачка.

Бруни пришла к озеру, чтобы поплавать. Неподалеку от виллы располагался огромный бассейн, но девушка не хотела быть замеченной, предпочитая скрыться под сенью ив, где располагалось ее любимое убежище.

В семнадцать лет девочки обычно больше всего озабочены своей фигурой. И Бруни не стала исключением. Она стеснялась того веса, что набрала за последний семестр в колледже. Мадам Селеста порекомендовала ей сесть на строгую диету. Из-за своего веса Бруни не могла танцевать целых восемь недель...

Девушка вошла в прохладную воду и зажмурилась от удовольствия. Она скользила по водной глади, чувствуя небывалое облегчение оттого, что учеба наконец закончилась и она может насладиться отдыхом.

Бруни лежала на спине, жмурясь от солнца. Ей вдруг захотелось немного позагорать, и она поплыла к берегу, с каждым движением набирая скорость. Девушка представляла себя спортсменкой на соревнованиях... она гребла все сильнее и сильнее... она почти у финиша... бац!

Бруни натолкнулась на что-то твердое – на упавшее бревно или даже камень. Она оглянулась, чтобы убедиться, и вдруг увидела... Кейна Капруласа! Он стоял по пояс в воде. Носом у него шла кровь.

– О боже! – в панике воскликнула девушка, стараясь нащупать дно. Она не ожидала увидеть здесь еще кого-то.

– Я тебя не поранил? – забеспокоился Кейн, помогая ей встать.

– Нет, – промямлила Бруни, непонимающе уставившись на него. Первой ее мыслью было, что купальник мал ей по меньшей мере на два размера. – Зато я, кажется, разбила тебе нос.

– О, пустяки, – поспешил заверить ее Кейн, умывшись.

1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На условиях любви - Мелани Милберн"