Книга Северный перевал - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ильда прихватила бадейку и вернулась назад, не забыв прикрыть дверь. На улице далеко не тепло, а она еще не топила печь. Хотя вода горячего источника после купели попадает в трубы, проходящие через подвал и отдающие избушке последнее тепло, но зимой этого маловато. И неважно, что через день начнется первый весенний месяц, в горах такие вот морозы иногда случаются и в начале лета.
Лэрд тоже вернулся, сел на свое место у стола, внимательно следя за ее действиями. Однако Ильду это не смущало, привыкла почти за три года. Все наемники, попадавшие сюда, почему-то любили сидеть именно там, и наблюдать за действиями хозяйки.
Девушка спокойно принесла ковш застывшего в холодец бульона и поставила греть на жаровню, а сама, не теряя времени, вынула из печи чугунок с теплой кашей для барсов. В распаренную крупу знахарка всегда добавляла щедрую порцию рыбного фарша, но сегодня поверх обычной нормы положила в широкие миски по половине кролика. Звери заслужили такую награду и им еще предстоит идти на постоялый двор. Не сейчас, разумеется, а когда тропа хоть наполовину очистится от льда.
Звякнул колокольчик и тотчас дверь распахнулась. Звери вошли в дом и скромно сели на половичок.
– Сейчас, – заторопилась Ильда, подхватила ведро, до половины налитое теплой водой, старую простынь и низкую скамеечку. Поставив все это перед барсами, первым делом закрыла и заперла двери, потом сняла чистый фартук, накинула старенький и села, подобрав повыше юбку. Рита первой протянула лапу, Ильда вымыла ее от золы, вытерла и взялась за вторую. И так восемь раз. После обязательных омовений звери дружно отправились обедать, а Ильда выплеснула за дверь воду, убрала все следы, помыла руки и сменила фартук. И только после этого приступила к приготовлению еды для пациента. Стараясь не встречаться с его откровенно голодным взором процедила нагревшийся бульон в чисто вымытую кружку, достала трубочку и несколько баночек с притертыми крышками и невольно задумалась.
Не все едят всё подряд, но простых наемников она и не подумала бы спрашивать, добавляя в бульон драгоценные смеси. А вот лэрд может обидеться… он и без того подозрительный и нервный. И ей не было бы до его капризов никакого дела, если от этого не зависела скорость его выздоровления. Немного отдохнув и успокоившись, Ильда ясно осознала, что вполне возможно её лечение будет проверять целая комиссия опытных лекарей.
– Как вы относитесь к грибам? – спросила она отстраненно, изучая наизусть известные надписи на этикетках.
Сама ведь писала.
– В каком смысле? – предсказуемо насторожился он.
– Я могу для питательности добавить в бульон ореховую муку или грибную. Ну и яичную. Но если вы чего-то не выносите…
– Яиц, – уверенно заявил лэрд, – у меня от них кашель.
– Понятно, – мысленно завязав на память узелок, Ильда отставила баночку, затем зачерпнула из остальных по ложке и уверенно всыпала в бульон. Взбила венчиком, налила во вторую кружку травяной отвар и подвинула к пациенту.
– Пейте как раньше, половина отвара, бульон, потом снова отвар.
– А мясо… – с надеждой заглянул он в ковш.
– Через два часа, если ваш желудок не расстроится, сделаю паштет, – знахарка решительно отодвинула посудину. – У меня полкотелка вареного мяса. Но жевать вам все равно пока нельзя, швы могут разойтись.
– Спасибо, Ильда… – доев, неожиданно произнес пациент, посопел и глухо добавил, – и извини. Я не собирался обвинять тебя в воровстве.
– Я поняла… – с холодком отозвалась она, – но вы как-то неправильно представляете себе работу знахарок. Ну вот допустим в вашем случае… звери разбудили меня среди ночи, потом я несколько часов их ждала. Но не сидела у окошка, а варила котел мяса и котел взвара, стелила на постели свежие простыни… ведь неизвестно, сколько человек они приведут? Однажды в грозу пришел весь караван, почти пять десятков людей. И все промокшие, голодные, замерзшие… А вы и один стоили десятка обычных раненых. Промерзший снежный кокон… только вместо лица кровавая каша. Я поливала вас горячей водой… и боялась не успеть, человек не морж, в сугробе не выживает. Поэтому даже внимания не обратила, как были застегнуты вещи. Оттаял немного плащ – начала поливать куртку… вот теперь смутно припоминаю какие-то завязки, вроде шнуры. Можно пойти, глянуть, они так там и лежат. А про пуговицы даже не подумала, не до того было. Как только дотащила вас до лавки, начала клеить и шить… несколько часов кряду.
Девушка невольно передернула плечами.
– Что, так страшно было? – осторожно осведомился лэрд, всматриваясь в ее лицо.
– Человеческая подлость всегда ужасна, – хмуро усмехнулась Ильда, – а вас резал кто-то очень подлый. Ведь вы ему доверяли… раз подпустили так близко. И даже важных секретов от него не таили. Судя по вашей надежде на пуговицы, они были далеко не простыми, и ваш враг это явно знал. Иначе не стал бы отрезать так скрупулезно.
– Там было несколько штук с маячками… – помолчав, процедил лэрд, – но эти маячки необходимо активировать, если понадобится помощь. Кстати… а когда ты собираешься отправлять почту?
– Я могла бы хоть немедленно, – удрученно вздохнула Ильда, – да боюсь, зря погубить птицу. В горах полно орлов и беркутов, и они сейчас голодны. Дичь-то вся подо льдом. Так уже было два года назад, в первую зиму. Три птицы растерзали на моих глазах… Но, если вы настаиваете, можем проверить. Только предупреждаю, голубь у меня остался всего один.
– Я куплю вам полсотни голубей, – сгоряча пообещал пациент, явно мечтавший оказаться подальше от чуждого ему места.
Поймал полный презрения взгляд знахарки и с досадой стиснул губы, только теперь сообразив, как она могла воспринять его обещание. Как унизительную подачку высокомерного капризного богача, привыкшего покупать все, что приглянется, невзирая на цену и желание хозяина. И тут же понял по ледяному ответу, что именно так Ильда и думает.
– Как о вас писать? – холодно процедила знахарка, доставая из шкафчика бумагу и стило. – я же должна сообщить, кто требует немедленной помощи.
– А если просто путник… – задумался лэрд, – они не будут помогать?
– Всем будут, – нехотя буркнула она, и, сдаваясь врожденной честности, добавила – но придут позже. Хотя и к вам за пару часов не примчатся … и даже дней.
– Почему? – нахмурился он.
– Гололед, – Ильда снисходительно кивнула в сторону окна, – чтобы сейчас пробить сюда дорогу нужен отряд магов. Но днем лед на горах будет таять и заливать тропу, делая ее еще более скользкой, а к ночи снова замерзнет. Магии потребуется немерено… а опасность все равно останется.
В словах знахарки был здравый смысл и чувствовался опыт жизни в горах, и мужчина не мог не согласиться с ее мнением. Но и отбросить свои подозрения и опасения тоже не мог… и решился немного прояснить ситуацию.
– Можешь звать меня – Дар. – он помолчал, собираясь с мыслями, и нехотя продолжил, – я помню и свое имя и все, что было раньше… но не знаю, кто на меня напал. Стараюсь вспомнить… и не могу.