Книга Леди Любовь - Нина Князькова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо…, спасибо…. Леди…. Графиня…. — Все ее слова перемежались всхлипами. — Вы мне сына спасли….
— Эмм, — я шарахнулась в сторону от такой экспрессии и увернулась от попытки схватить меня за подол. — Там…, роженице бы супчик сытный. Она крови потеряла….
— Конечно, конечно. Я уже распорядилась. — Леди Эльхе с пола подниматься, судя по виду, так и не собиралась.
Кажется, я начала понимать, почему Лешка так не любил встречи с родственниками пациентов. Причем, о том, что пациент не выжил, говорить не боялся. А вот когда вытаскивал почти безнадежных, всегда отказывался идти. Особенно к матерям маленьких детей.
— Леди Любовь. — Ко мне подошел немного взволнованный Паур. — Там Вилтет немного задел Диваила. Посмотрите?
— В каком смысле, задел? — Я знаком показала Мару, чтобы он поднимал демоницу на ноги.
— Он путы порвал, когда услышал о том, что его жена умерла. Какое-то время ушло на то, чтобы сломать двери, ведущие из подвала. Когда он, раскидав всех, ворвался на второй этаж, на пути ему попался Диваил. Оборотень попытался объяснить ему, что там лекарь, но Вилтет его просто снес. Кажется, поломал пару костей….
— Где он?
— В соседней комнате….
Я тут же понеслась туда, куда указал муж Суризы. Бледный Диваил полулежал там на каком-то кротком диванчике и неловко придерживал левую сторону. Ох, уж эти мужики. Герои, блин. Вот зачем он встал на пути разъяренного демона? Меня бы в любом случае никто не тронул.
Я наклонилась над оборотнем и положила руки на его грудную клетку. Помимо сломанных ребер еще и внутреннее кровотечение. Остановила. Залечила. Так как прошло достаточно времени, ребра начали срастаться неправильно. Пришлось вытягивать магией и переделывать всю работу по регенерации.
При всем этом я, не замолкая, рассказывала оборотню притчу о тупых мужиках, которые так и норовят самоубиться.
— Спасибо, леди. Но я бы все равно выжил. У меня же жена…. — Ответил он, когда я закончила.
— Иногда и наличие жены может не спасти. Головой думать надо. — Рявкнула я раздраженно и, резко развернувшись на каблуках, вышла из комнаты, оставив больного на попечение Муру.
За дверью меня ждал Паур, который проводил меня в столовую. За окном было уже темно и ехать ночью домой все посчитали небезопасным. Было решено остаться здесь на ночь. Я была не против, потому что устала. Не физически, нет, так как каждое утро Олта меня гоняла вокруг замка, пока сама тренировалась. А эмоционально. Приехать к пациенту и узнать, что он уже того…, преставился, тяжело для врача в любом случае. А потом узнать, что просто до тебя здесь был некомпетентный лекарь, который чуть не загубил…. А еще на Диваила напали. И леди Эльхе все норовила прицепиться к подолу….
Кстати, демоница, когда услышала от меня согласие на ночевку, вся расцвела и долго-долго принялась объяснять мне, какая это честь принимать меня, графиню, в их скромном доме. А потом еще сказала, что внукам будет рассказывать…. Лишь бы комнату не законсервировали, где я спать буду. А то потом придумают музей сделать…. Тьфу!
Поужинала я быстро, и комнату мне показали сразу же. Не комната, а хоромы какие-то. Леди Эльхе долго причитала, что в городском доме не так много удобств. Вот в их поместье за городом….
Когда меня оставили одну, я отправила вестника Суризе. Та зашла буквально через минуту. Посмотрев на меня, обняла крепко-крепко. Наверное, мне этого сейчас и не хватало…. Поддержки.
— Спасибо. — Шепнула демоница, когда отпустила мои плечи. — Ты себе даже не представляешь, что сегодня сотворила….
— Расскажи. — Я села на кровать и похлопала по одеялу, приглашая ее присоединиться.
Демоница клыкасто улыбнулась и плюхнулась рядом.
— Тетя Эльхе — старшая в нашем девичьем роду. С мужем ей повезло: он оказался ниже ее по положению, но выше по количеству монет…. Он работает в королевской страже, а там хорошо платят. — Я кивнула, принимая информацию к сведению. — Так вот, тетя стала наследницей крови и сохранила за собой титул после замужества и рождения сына. Редкая ситуация. И сейчас, если бы жена ее сына погибла, не произведя на свет наследника, то Вилтет бы тоже умер. И наследственность рода перешла бы ко мне. А так как у меня есть наследник, который уже может считаться по закону вполне взрослым правопреемником, то ему пришлось бы оставить нас с Пауром и переехать к тете Эльхе. Он бы занял место наследника рода вместо Вилтета…. Его бы быстро женили на ком-нибудь. А он еще ребенок совсем.
С этим я была согласна. Втягивать жизнерадостного демоненка во все эти наследственные проблемы было бы кощунством. И это их стремление пристроить мужиков к подходящим, с их точки зрения, демоницам, вообще в голове не укладывалось. Как так можно?
— Не бойся. — Шепнула я ей. — Тумика сможет родить еще много детей. Никаких препятствий для этого я не вижу.
— Думаешь? — Суриза серьезно посмотрела на меня.
— Да. — Честно ответила ей.
— Спасибо. — Меня вновь крепко сжали в объятиях.
Ну и ладно, потом заживляющей мазью синяки намажу. Ей стало легче. Мне стало легче. Оказывается, спасая одну жизнь, можно случайно… спасти несколько судеб. И такое в жизни бывает.
На следующее утро я проверила Тумику и ребенка. Вынесла вердикт, что обе здоровы. Так же осмотрела Диваила. Тот тоже зажил хорошо, но на обратном пути я его принудительно запихала в повозку, не разрешив бежать рядом с ней. Муру пришлось лететь. Ну ничего, мы не быстро. Сейчас некуда было торопиться. Да и драконы уже подолгу могут летать, я сама видела. Не так, как раньше, когда для разминки им служила лишь территория школы.
К замку подъехали как раз к обеду. Радостная Олта объявила, что за время нашего отсутствия ничего не произошло. Только Журиал чуть грядки Нафани не потоптал, потому что их не видел. Ох, и досталось бедному садовнику, который к домашним духам и так относился с изрядной долей скептицизма и опаски.
Но самое интересное произошло через два дня…. Суриза влетела в мои покои без стука впервые за все время проживания в замке.
— Люба, скажи, что у тебя есть разрешение на лечение! — Взволнованно потребовала она.
Я отложила учебник по травам в сторону и непонимающе посмотрела на нее.
— Суриза, что случилось? — Потребовала ответа, потому что такой я ее еще никогда не видела.
— Тебе срочно нужно разрешение на лекарство…. — Чуть не плача сказала демоница.
— Оно у меня есть. От короля. — Заверила я ее, все еще не понимая, что происходит. — Что все-таки случилось?
Она как-то облегченно выдохнула и присела на диван рядом со мной.
— Тетя Эльхе прислала вестника только что. — Демоница рваными движениями пригладила свои красные волосы. — Вилтет нашел дом того городского лекаря и разгромил его жилище. Схватил несчастного, поубивал немного, потом приволок к себе домой и натыкал носом в живых жену и ребенка. Рассказал, что леди графиня сделала всю его работу. — Суриза уже нахваталась моих земных выражений и теперь они иногда проскакивали в ее речи.