Книга Наследница поневоле - Инга Салтыкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоего отца убили, Анна, — повторил советник, не сводя с нее внимательного взгляда, как если бы проверял ее реакцию. — Отравили неизвестным ядом, подсыпав его в запечатанную бутыль вина, которая хранилась в его личном подземном погребе и которую он вскрыл своими же руками.
В гостиной наступило зловещее молчание, а позвоночнику Анны побежала толпа колких, холодных мурашки.
— Есть подозрения… кто?
Мужчина помотал головой.
— Но сайр… — кошка возмущенно муркнула, поднимая лапку.
— Молчи, Руби, это всего лишь домыслы, — отрезал советник. — Мы все знаем, что Лэвэндэль играет грязно, но ни ее самой, ни ее приспешников в это время в Замке не было.
— Лэвэндэль? — Аня вспомнила, что уже слышала сегодня это имя.
— Принцесса Лэвэндэль, двоюродная племянница покойного короля по материнской линии и основная претендентка на престол. Та, против которой тебе придется выстоять, если хочешь, чтобы Династия твоего отца продолжила свое существование.
— Что?! — глаза Ани округлились. — Что значит «выстоять»? Вы ничего не говорили о том, что мне придется бороться за какой-то там престол! Да еще и против грязно-играющей принцессы интриганки… С какого это перепугу? Мне и без дворцовых интриг неплохо живется! Еще чего!
Она со звоном отставила чашку, вскочила и нервно заходила по комнате.
— И почему мне должно быть важно, продолжится ли какая-то там Династия Хэйан? Только потому, что последний ее представитель обрюхатил двадцать два года назад мою маман и слинял обратно в свой этот… как его…
— Адлендор.
— Да! Слинял в этот ваш Адлендор, чтобы там ни разу обо мне не вспомнить за эти двадцать два года, а потом надраться и помереть от яда?
— С какого перепугу, говоришь? — медленно, будто заторможенно повторил советник, растягивая слова. — Сядь, я покажу тебе, с какого перепуга.
Еще немного попыхтев, Анна села обратно на диван, ожидая, что он покажет ей очередной магический фокус, но вместо этого он встал и пересел к ней ближе, вытаскивая что-то из внутреннего кармана пиджака.
Отчего-то девушке стало неудобно, она заерзала, отодвигаясь — уж больно близко подсел… будто захватил ее личное пространство в плен… И снова почувствовала странный, немного неуютный жар, от которого хотелось одновременно отодвинуться от советника и придвинуться к нему поближе.
Ей на колени положили знакомую уже визитную карточку и она вздрогнула от неожиданного прикосновения.
— Что это?
— Контора, куда ты должна была прийти сегодня для перемещения.
— И? Что мне с этим делать?
— А теперь включи телевизор — какой-нибудь новостной канал.
Мимоходом удивившись такой осведомленности у человека в сюртуке, называющего себя «сайр», Аня включила.
— Удивительный по своей мощи взрыв сотряс здание нотариальной контры в Хамовниках, — говорил взволнованный голос диктора. — Как сообщают службы МЧС происхождение и состав взрывчатки до сих пор устанавливаются, однако на данный момент мы с уверенностью можем сказать, что это был не газ и ни одно из существующих взрывчатых веществ. Пострадали два человека, ни один из которых не являлся работником конторы. Полиция и службы МЧС пытаются выяснить личности погибших.
— Какой ужас… — прошептала Аня. — Это те самые? Которые должны были встретить меня? Зачем же вы написали, чтобы я шла туда? Меня ведь тогда бы тоже…
Мужчина кивнул и вдруг поднял ее лицо к себе подбородок.
— Это был мой недосмотр, и если бы не твое упрямство и неверие… ты была бы уже мертва.
Он непрошенного контакта Анна отпрянула, напуганная тем, какие ужасно горячие у него пальцы… Да и вообще, как-то плохо соображали мозги, когда этот тип так близко. Она решила, что надо бы держаться от него подальше. Мало ли, какие средства для убеждения использует человек, только что поднявший ее в воздух одним движением ладони…
— Я хочу предложить тебе сделку, Анна… — продолжил советник, по пронзительным глазам которого было видно, что ее испуг и дискомфорт не остались без внимания.
— Сделку?
— Да… — он вдруг отвлекся. — Руби, что там?
Выглянув в сторону окна, Анна увидела, что кошка вспрыгнула на подоконник и вглядывалась и внюхивалась в темноту. Чуть повернув голову к ним, промурлыкала.
— Ворон, человек, два гоблина под прикрытием и один совершенно омерзительный мусхи в канализации. Я не вижу его, но чувствую запах.
— Однако… — удивился советник. — Принцесса бьет по всем фронтам.
— Так какую сделку вы хотели предложить мне? — поторопила Аня, тоже почуяв странный и довольно омерзительный запах из приоткрытого окна.
Его взгляд вернулся и мгновенно впился в нее — цепкий, пронзающий и какой-то нечеловечески мудрый, будто его хозяин жил на этой земле уже не одну тысячу лет.
— Очень простую, наследница, — ответил он. — Я обеспечиваю тебе безопасность и трон, ты же взамен… выходишь за меня замуж.
3-2
— Что вы сказали?!
Ей показалось или мужчина, которого она знает примерно около часа, только что сделал ей предложение?
В принципе это соответствовало общей атмосфере сегодняшнего вечера. С говорящей кошкой познакомились, в воздухе полетали, отчего бы и замуж не выйти? Все ж не чужой человек — советник отца.
Покойного.
Убитого неизвестно кем, неизвестно как, в небывалой стране под названием Адлендор.
Ну хоть родину предков запомнила, и то плюс.
Застонав, Аня закрыла лицо руками.
— Боже, за что мне это все?..
— Спросишь его сама, когда встретишь, — сухо ответил советник. — Однако, если хочешь немного оттянуть этот момент, будь добра, ответь на мое предложение.
Она вскинулась.
— Выйти за вас замуж?! Да вы с ума сошли? Я даже не помню, как вас зовут!
— Элизар ден Бахор. Можно просто Элизар.
Кошка спрыгнула с подоконника вниз.
— Соглашайся, — посоветовала, с интересом переводя взгляд с одного на другого. — Без него пропадешь, как пить дать… До завтра укокошат, раз уж нашли. Принцесса Лэвэндэль шутить не любит — я до сих пор считаю, что она твоему папеньке яду подлила… С нее станется.
— Откуда я знаю, что вы все это не придумали? — огрызнулась Анна, инстинктивно запахиваясь плотнее, потому что теперь ей казалось, что советник с интересом поглядывает ей туда — будто проверяя, стоит ли овчинка выделки.
Кошка сделала движение, отдаленно напоминающее пожимание плечами.
— Для чего нам все это придумывать, деточка? У сайра своих дел нет, что ли? Твой батюшка, знаешь ли, не только тебя в нехорошее положение поставил своей неосторожностью…