Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Дороти и Волшебник в Стране Оз - Лаймен Фрэнк Баум 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дороти и Волшебник в Стране Оз - Лаймен Фрэнк Баум

257
0
Читать книгу Дороти и Волшебник в Стране Оз - Лаймен Фрэнк Баум полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 32
Перейти на страницу:

Принц выслушал его внимательно. Затем заговорил снова:

— Эта девица, прибывшая, как и ты, с поверхности Земли, назвала тебя волшебником Волшебник это что же, вроде колдуна?

— Даже и сравнивать нельзя, — быстро отозвался Оз. — Один волшебник стоит трех колдунов.

— Ну, это тебе еще предстоит доказать, — сказал Принц. — Среди Мангабуков живет сейчас один из самых могущественных колдунов, когдалибо сорванных с куста, но даже он иногда ошибается Ты когда-нибудь ошибаешься?

— Никогда! — самоуверенно заявил Волшебник.

— Уж будто, Оз, — засомневалась Дороти. — Помнится, в удивительной Стране Оз. тебе случалось совершать ошибки, и немало.

— Чепуха! — сказал Волшебник, краснея, ибо как раз в этот миг на его лицо упал алый солнечный луч.

— Следуй за мной, — приказал ему Принц. — Я хочу представить тебя нашему Колдуну.

Волшебнику это приглашение не особенно понравилось, но не принять его он не мог. Он прошел вместе с Принцем в огромный башенный зал, а Дороти, Зеб и вся толпа поспешили следом.

Поросший колючками Колдун по-прежнему восседал на троне. Увидев его. Волшебник хихикнул:

— Что за нелепое создание!

— На вид он, может, и нелеп, — негромко проговорил Принц, — но колдун, каких поискать. Его единственный недостаток состоит в том, что он слишком часто ошибается.

— Я никогда не ошибаюсь, — возразил Колдун.

— Совсем недавно ты утверждал в моем присутствии, что с неба больше не будут падать камни или люди, — напомнил Принц.

— Правильно, ну и что?

— Вот еще один человек, упавший с неба. Выходит, ты был не прав.

— Один человек еще не люди, — заявил Колдун. — Если бы с небес спустились хотя бы двое, вы могли бы с полным основанием утверждать, что я ошибся. Но появился один, поэтому никто не разубедит меня в моей правоте.

— Неплохо, — сказал Волшебник, одобрительно кивая головой. — Счастлив засвидетельствовать, что подземные жулики ничем не отличаются от наземных. Ты выступал когда-нибудь в цирке, братец?

— Не пришлось, — осторожно ответил Колдун.

— А следовало бы попробовать, — серьезно посоветовал маленький человечек. — Я представляю здесь Объединенный Всемирный Цирк Байлума и Барни — три арены в одном шатре и сбоку зверинец. Уверяю вас, это чудная компания.

— А чем, собственно, вы занимаетесь? — полюбопытствовал Колдун.

— Поднимаюсь на воздушном шаре и зазываю публику в цирк. Правда, на этот раз мне не повезло: ухнул сквозь землю и опустился куда ниже, чем хотел. Но можете не волноваться, едва ли кто другой сможет проникнуть в вашу Страну Габазуков.

— Мангабуков, — поправил его Колдун. — Уж если ты волшебник, мог бы не ошибаться в названиях.

— Ясно волшебник какие могут быть сомнения! Такой же волшебник, как ты — колдун.

— Это мы еще посмотрим, — отрезал тот.

— Если ты сможешь доказать, что ты искуснее его, — сказал Принц залетному претенденту, — я сделаю тебя в моей стране Главным Колдуном. А если нет…

— Что будет, если нет? — торопливо спросил Волшебник.

— Я прерву твою жизнь и запрещу тебя высаживать, — ответил Принц.

— Прогноз малоприятный, — заметил Волшебник, озабоченно разглядывая звездоносца. — Ну да не беда. Будьте покойны, я заткну за пояс эту старую колючку.

— Мое имя Гвиг, — сообщил Колдун, обращая на соперника холодный бессердечный взор. — Попробуй сравниться со мной в могуществе.

Он повел колючей рукой в воздухе, и послышался нежный перезвон колокольчиков, выводящих замечательную мелодию. С того места, где стояла Дороти, во всем огромном стеклянном зале не было видно, однако, ни одного колокольчика.

Мангабуки выслушали музыку без особого интереса. Эту штуку Гвиг проделывал каждый раз в доказательство своих колдовских талантов.

Теперь наступила очередь Волшебника. Он улыбнулся собравшимся и спросил:

— Не будет ли кто так любезен одолжить мне шляпу?

Ответа не последовало по той простой причине, что Мангабуки шляп не носили, а Зеб потерял свою во время полета.

— Гм! — сказал Волшебник. — Не будет ли кто так добр одолжить мне носовой платок?

Носового платка также ни у кого не оказалось.

— Ну что ж, — пожал плечами Волшебник. — Тогда, если позволите, я воспользуюсь собственной шляпой. Теперь, уважаемая публика, следите за мной внимательно. Как видите, в рукавах у меня ничего нет и в кармане тоже ничего не спрятано. Ну и шляпа, разумеется, пустая. — Он снял с головы шляпу, повернул ее вверх дном и энергично потряс.

— Покажи-ка мне, — потребовал Колдун.

Он взял шляпу, тщательно осмотрел ее и вернул Волшебнику.

— А сейчас, — продолжал старичок, — я из ничего сделаю нечто.

Он поставил шляпу на стеклянный пол, проделал над ней несколько пассов, затем поднял, и — под шляпой оказался маленький белый поросенок, размером не больше мыши, который тут же принялся бегать, прыгать и тоненько визжать.

Публика следила за всем этим, затаив дыхание, ибо никто из них никогда не видел свиней, ни больших, ни маленьких. Волшебник нагнулся, посадил крошечное создание к себе на ладонь, ухватил его за голову большим и указательным пальцами одной руки, а за хвост пальцами другой и разделил пополам, причем каждая половинка тут же превратилась в поросенка, целого и невредимого. Затем Волшебник пустил одного из них резвиться на полу, а второго опять разделил пополам, так что получилось уже три поросенка. Это удивительное занятие он продолжал до тех пор, пока под ногами у него не забегали целых девять крошечных поросят, которые все визжали и очень забавно хрюкали.

— Теперь, — сказал Волшебник, — сотворив из ничего нечто, я намереваюсь обратить его снова в ничто.

С этими словами он поймал двух поросят и сжал их вместе так, что получился один. Затем он поймал еще поросенка, прижал его к первому, и тот исчез. Постепенно все девять поросят слепились в одного. Этого последнего Волшебник накрыл своей шляпой, сделал над нею таинственный пасс, и, когда он поднял шляпу, поросенка под ней поразительным образом не оказалось.

Старичок раскланялся перед толпой, безмолвно наблюдавшей за происходящим, а Принц проговорил своим неизменно спокойным бесстрастным голосом:

— Ты и в самом деле великий волшебник, даже более могущественный, чем мой Колдун.

— Недолго ему быть великим волшебником, — проворчал Гвиг.

— Почему это? — удивился Волшебник.

— Потому что я остановлю твое дыхание, — последовал ответ. — А ты, как я понял, настолько нелепо устроен, что не сможешь жить, не дыша.

1 ... 4 5 6 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дороти и Волшебник в Стране Оз - Лаймен Фрэнк Баум"