Книга Обретая - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк на мгновение уставился на мобильник, пытаясь собраться с духом для ответного звонка. Но он не мог заставить себя сделать это, по крайней мере, пока.
Вместо этого он принялся основательно завтракать. Ещё один стакан кофе мог помочь ему найти наилучший выход из ситуации.
«Если такой выход есть».
Джейк знал, что в последнее время он не особенно дальновиден. Когда Гарри позвонил ему, он уже был подавлен, и не только потому, что пропустил выпускной Райли Суинни.
То дело, которое они с Райли раскрыли несколько недель назад – отвратительное дело убийцы с колючей проволокой, – утомило его. По мере того, как он старел, такое случалось всё чаще. Уровень его энергии уже не восстанавливался, как раньше. И он подозревал, что его коллеги в ОПА знают об этом. Более того, Эрик Лель мог именно поэтому не давать ему полевых заданий с того раза.
Может быть, это и к лучшему.
Может быть, он ещё не готов к новому делу.
Или вообще больше не готов к делам, теперь уже никогда.
Он вздохнул в свою кофейную чашку и задумался…
«Наверное, мне действительно пора на пенсию».
Последнее время эта мысль не давала ему покоя. Это была одна из причин, почему он заморочился переводом Райли Суинни в ОПА, почему он назначил ещё совсем зелёного агента своей напарницей. За долгие годы работы профайлером он ещё ни разу не встречал никого с таким же талантом, как у него самого, – способностью проникать в сознание убийцы.
Когда он всё-таки выйдет на пенсию, он хотел оставить после себя такого человека – яркого молодого агента, способного занять его место. Но он боялся, что подготовить Райли к этому будет нелегко. Он часто называл её «необработанным бриллиантом».
И это действительно было так. Даже теперь, когда она закончила Академию, Джейк был уверен, что ей придётся немало поработать над своими острыми углами: поспешностью, склонностью обходить и даже нарушать правила вместо выполнения приказов и недисциплинированностью, когда приходилось использовать её дар.
«Ей ещё многому предстоит научиться», – подумал Джейк.
И он должен понять, действительно ли он в состоянии научить её всему, что она должна знать, особенно теперь, когда его силы, похоже, идут на спад.
Одно казалось несомненным: он не должен быть слишком к ней снисходителен. Не то чтобы он особенно баловал её. Ему часто было трудно держать себя в руках, когда она совершала сумасшедшие, новичковые поступки. Но она ему очень нравилась, хотя он старался не слишком это показывать. Она напоминала ему его самого в молодости.
Поэтому он иногда испытывал искушение побаловать её.
Но он не должен этого делать.
Он должен старательно работать с ней и как можно скорей довести её до ума.
Покончив с завтраком, Джейк поймал себя на мыслях о Гарри Карнесе, который, скорей всего, прямо сейчас ждал его ответного звонка.
«Неужели я совсем ничего не могу сделать для этого парня?»
При мысли о том, чтобы выбраться из этого места, его настроение немного поднималось.
А почему бы и нет?
Эрик Лель, похоже, не горит желанием сейчас поручать ему какие-либо дела.
Конечно, он мог сидеть в своём кабинете и перекладывать бумажки, если только…
В голове Джейка сформировалась идея.
У него накопилось много неиспользованных отпусков. Он мог попросить у Леля два-три выходных, съездить в Аризону и лично выяснить, сможет ли он чем-то помочь Гарри.
Правда, Райли Суинни уже едет сюда, чтобы явиться на службу.
Но какой ей смысл начинать работать в ОПА, если её старший напарник выходит в отпуск, так что…
«Почему бы ей не поехать со мной?»
Для новичка это отличная возможность безопасно потренироваться.
Он улыбнулся этой мысли.
Выходя из кафетерия и направляясь в кабинет Эрика Леля, Джейк подумал: «Кто знает? Возможно, это будет даже весело».
К тому времени, когда Райли подъехала к штабу ОПА в Квантико, она была в ужасном настроении. Путь из квартиры в Вашингтоне оказался ещё хуже, чем она ожидала. Утреннее движение было таким плотным, что она едва не проехала свой поворот.
«Если бы я ехала в другую сторону, было бы ещё хуже»,– сказала она себе.
Тем не менее, перспектива стоять в пробках каждое утро её не очень радовала. А будет ли легче возвращаться после рабочего дня?
Теперь, добравшись, наконец, до парковки ОПА, она увидела два входа – один для посетителей и один для персонала.
Каким входом ей воспользоваться?
Никто ей не сообщил. По правде говоря, она вообще ни от кого не получала вестей с тех самых пор, как позавчера, после окончания школы, из записки узнала, что должна явиться на службу в Квантико, а не в Вашингтон.
Получив записку, она решила, что идея перевода принадлежит агенту Криваро, но теперь она уже не была так уверена. В конце концов, они вместе работали над сложными делами. Разве агент Криваро не попытался бы связаться с ней, чтобы обсудить новое назначение?
Между тем, она действительно не имела ни малейшего представления о том, что этот день может ей уготовить – или, если уж на то пошло, её обозримое будущее.
Тут Райли поняла, что каким бы ни было это будущее, все её действия за последний год привели её в эту точку. Когда она ввязалась в расследование убийств в общежитии колледжа, когда работала с Джейком над делами, когда училась – всё это вело именно сюда.
Она не гостья.
Она – агент ФБР.
Райли подъехала к служебным воротам, достала значок и показала его в будку охранника.
Тот кивнул и сказал:
– Вас уже ждут.
Он вручил ей бирку с разрешением на парковку и жестом пригласил внутрь.
Райли почувствовала прилив возбуждения. Она в первый раз показала свой значок ФБР, и это было очень важно.
«У меня даже есть где припарковаться!»
Однако волнение быстро прошло, пока Райли ездила в поисках свободного места. Воспоминания о вчерашнем дне прокрались в её сознание.
После всех этих недель жизни в общежитии она наконец-то смогла провести две ночи и всё воскресенье с Райаном. Их первая ночь была очень волнующей, ведь они так долго были порознь, но следующий день прошёл не особенно приятно. Райан был очень не доволен новым назначением Райли и теми неудобствами, которые оно вызывало.
«Неудобства!»
Райли усмехнулась вслух.
Главным неудобством для Райана было то, что теперь Райли нужна была машина для ежедневных поездок, а он должен был добираться на работу и с работы на метро. Это был удар по его самолюбию. Его «Форд Мустанг» был одним из немногих предметов роскоши в его жизни, и он любил свои ежедневные поездки на нём на работу. Она знала, что так он чувствует себя крутым адвокатом, которым надеялся когда-нибудь стать.