Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва

2 499
0
Читать книгу Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 65
Перейти на страницу:

— З-зачем? — заикаясь, спросила я, стиснув пальцы и облизнув сухие губы, даже не думая о недавнем поцелуе.

Ворох сведений оглушил, признаться, и вопросы толклись в голове, мешая друг другу и вызывая давление в висках.

— Полагаю, затем, чтобы заполучить тебя. Ты — Хранительница Живого Пламени, артефакта, который хранит магию огня и находится в столице южных земель, Иллаире. А еще, ты способна усиливать дар того, кто станет твоим мужем, Мира, после инициации дара.

У меня даже слова пропали, я сидела, пришибленная откровениями опекуна, и не знала, что сказать в ответ.

— Ну а теперь немного о том, что случилось сегодня, — лорд Роберт улыбнулся уголком губ и откинулся на спинку кресла. — К сожалению, здесь, на севере, нет артефактов, которые могли бы сдерживать спонтанные выбросы твоей магии, Мира, и выхода всего два, — он сделал паузу, а я снова занервничала.

— Какие? — тоненьким от волнения голосом спросила, избегая смотреть на собеседника.

— Первый — это в день твоего полного совершеннолетия прикоснуться к артефакту, Живому Пламени, чтобы он пробудил твою магию и стабилизировал ее. Но до дня рождения может случиться еще не один выброс, — покачал головой лорд Роберт. — Ну а второй — м-м, провести ночь с мужчиной. После магия будет доступна тебе в полном объеме, и ты сможешь ее контролировать.

Кажется, у меня вспыхнули даже уши и шея, я снова уставилась на опекуна, от замешательства не сразу подобрав нужные слова.

— Зачем вы меня поцеловали? — выпалила я, сгорая от стыда.

— Это единственный способ снять излишки магии, физический контакт, причем обязательное условие — высокий уровень магии, — спокойно пояснил лорд Роберт. — И чем ближе к совершеннолетию, тем теснее должен быть контакт. Просто подержаться за ручку уже не выйдет, — его улыбка стала шире, а в глазах появился особенный блеск. — Так что, тебе придется очень быстро решать, Мира, что делать дальше.

Я смотрела на него, нервно сминая тонкий шелк платья, а в голове крутилась единственная мысль: подарок так и лежал в маленьком кармашке, я до сих пор его не подарила. Впрочем, стоит ли, учитывая новые обстоятельства?..

ГЛАВА 2

— То есть… Мне надо решить… — я сглотнула пересохшим горлом, чувствуя, как лицо полыхает краской, и все же мужественно продолжила: — Ну, как… справиться с моей магией? — деликатно обрисовала проблему, не в силах назвать все своими именами.

— Именно, Мира, — кивнул Роберт, продолжая рассматривать меня.

Волнение опять тихонько зашевелилось, и пришлось отвести взгляд и сделать пару глубоких вдохов, строго призвав к порядку эмоции.

— А… как же любовь? — тихо спросила, разглаживая складки на юбке. — Замужество? Нам говорили в пансионе, девушка должна беречь себя для мужа… — я запнулась, окончательно стушевавшись, не зная, куда деваться под взглядом лорда Роберта. — А как же остальные? — жалобно спросила, покосившись на опекуна. — Они как-то решают этот вопрос?..

— Решают, — кивнул невозмутимо он. — Только не забывай, у нас есть амулеты для подавления всплесков нашей северной магии. И девушки спокойно их носят, не рискуя заморозить все вокруг неожиданным выбросом. Ну а когда приходит время, снимают, и каждая сама решает, ждать ей свадьбы или нет. Мира, мне правда жаль расстраивать тебя, — лорд Роберт вдруг встал и пересел на диван рядом со мной, мягко коснулся моего подбородка, заставив смотреть себе в глаза. — Но поверь, ничего постыдного в том, что происходит между мужчиной и женщиной, нет, — его палец медленно погладил мою нижнюю губу, а я отчего-то задрожала, как завороженная глядя в глубокие, серо-стального цвета глаза. — Даже если это происходит до свадьбы. Это очень приятно, — выдохнул лорд Роберт почти мне в губы и закончил тихо-тихо. — И я готов это доказать тебе…

Не знаю, чем бы закончился наш странный разговор, если бы мои пальцы не нащупали в кармане юбки коробочку.

— А… я вам подарок принесла, — пискнула я, дернувшись, и поспешно встала, достав из кармана футляр с брошью. — Вот.

Брови моего опекуна поползли вверх, в глазах мелькнули смешинки.

— Подарок? Это мило с твоей стороны, Мира, — хмыкнул он и взял футляр.

Я невольно затаила дыхание, ожидая реакции, когда лорд Роберт достал брошь. Понравится или нет?..

— Красивая, очень, — искренне ответил мужчина, рассматривая украшение, прикрепил его к камзолу, а потом посмотрел на меня. — Спасибо, Белочка, — он вдруг подмигнул и поднялся.

А я снова засмущалась от того, как он меня назвал, по спине прокатилась волна щекочущих мурашек. Сделав маленький шажок назад, поспешно предложила:

— Давайте, вернемся к вашим гостям. Неприлично, они ждут…

Лорд Роберт тут же стал серьезным.

— Ты уверена, что хочешь этого? Очевидно, ты перенервничала от такого большого количества незнакомых людей, поэтому…

— Нет-нет, я в порядке, — поспешно заверила опекуна. — Правда, все хорошо. Я больше не волнуюсь.

Если только не придется снова танцевать с лордом Робертом. Но, полагаю, там и без меня достаточно желающих, а я всегда смогу отговориться. Мой собеседник окинул меня испытующим взглядом, потом нехотя кивнул.

— Что ж, ладно, тогда пойдем, — и лорд Роберт шагнул ко мне, протянув ладонь.

Я же оторопело уставилась на некрасивые красные следы, как ожоги, и не сразу поняла, что это такое. Мужчина проследил за моим взглядом и едва заметно поморщился.

— Ничего, через пару дней пройдет, — заверил он. — Мне совсем не больно.

Ох. В этот миг я пожалела, что не целительница. Осторожно положила свою ладонь на его предплечье и неуверенно спросила:

— Это… от моей магии, да?

— Не думай об этом, Мира, — лорд Роберт настойчиво потянул меня к выходу из гостиной. — Ерунда, поверь.

И мы вернулись. Гости вроде даже не заметили нашего отсутствия, только та дама, что стояла рядом с моим опекуном в самом начале, неприязненно оглядела меня и тут же переключила все внимание на лорда Роберта, засияв улыбкой. Я тихонько высвободила руку и отошла на всякий случай, прекрасно понимая, кто она такая. Наверняка нынешняя любовница, ведь опекун — взрослый, симпатичный мужчина, конечно, ему требуется… женщина.

Щеки снова потеплели от не слишком пристойных мыслей, я поспешно отвернулась, осматриваясь, и почти сразу обнаружила, что рядом стоит Кевин и улыбается.

— Ну, привет еще раз, — он окинул меня взглядом, в котором мелькнуло восхищение. — Ты и правда выросла, Мира, и похорошела, очень, — заявил он откровенно. — Когда мы последний раз виделись?

— Кажется, года полтора назад, зимой, — я остро пожалела, что не прихватила веер, чтобы прикрыть лицо — его снова опалило румянцем смущения. — Да ну, что ты говоришь, — попыталась отмахнуться от его слов. — Тут есть леди гораздо красивее меня…

1 ... 4 5 6 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва"