Книга Симбионты - Уильям Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разрывная боеголовка «Стархока» была новым воплощением старой идеи. Когда ракета замыкается на цели и ее ориентация не вызывает сомнения, взрывается управляемый на расстоянии лазерными сенсорами пятидесятикилограммовый заряд взрывчатого вещества, измельчая ракету и направляя в сторону цели облако мелких шарообразных частиц, как будто бы от выстрела гигантского дробовика. Таким образом двигающиеся со скоростью десятков километров в секунду снаряды при взрыве получают дополнительное ускорение. И сейчас, когда сработали сенсоры, предупреждающие о приближении объектов, ТОЛы открыли беглый беспорядочный огонь, но момент был уже упущен, и там, где до этого была одна единственная цель, теперь их были тысячи, слишком много для того, чтобы с ними могли справиться оборонительные батареи корвета за то ничтожное количество времени, что оставалось до контакта снарядов с целью.
– Ракеты противника вошли в зону реагирования ТОЛов, – сообщил Флетчер. – С таким же успехом он мог просто сообщить бортовое время.
ТОЛы «Орла» начали обстрел.
– Смотрите! – добавил Дол, и визгливые нотки в его голосе выдали огромное напряжение, которое он испытывал в этот момент. – Одна приближается…
Сияющая белая сфера статики охватила все поле боевого дисплея, на мгновение закрыв собой движущиеся символы. Не было никакого звука, никакого ощущения удара или взрыва, но Дэв точно знал, что одна из ядерных боеголовок взорвалась достаточно близко от корабля, чтобы зажарить несколько внешних сенсоров «Орла».
Но бой еще не закончился, и не было времени задаваться вопросом, как это могло произойти. Когда статическая помеха от ядерного взрыва исчезла с экрана, на боевом дисплее снова загорелись графические изображения. Секундой позже последствия взрыва, раздробившего «Стархок» «Орла», достигли своей цели.
Каждый снаряд весил тридцать граммов и перемещался со скоростью двадцать пять тысяч метров в секунду по отношению к цели. Когда они ударились о корпус «Тешио», то каждая из частиц начала буравить его с переходной кинетической энергией, равной 9,4 миллиона джоулей, что само по себе было эквивалентом взрыва всего двух килограммов тротила. Это казалось незначительной мелочью в сравнении с яростью тысячи тонн тротила, обрушившейся на «Орел», к счастью, только чиркнув по его корпусу. Но на этот раз снаряд был не один. Цель получила тысячи твердых ударов, которые были рассыпаны по площади примерно половины корпуса корвета. Изображение «Тешио» засверкало неровным, ослепительно-ярким пламенем белых точек. Большинство мелких снарядов из-за широкого радиуса распыления прошли мимо корвета. Но те, которые достигли его, пробуравили воронки в броне, пробили криоводородные баки насквозь, подобно пуле, промчавшейся через фанеру, и впились в стенки внутреннего дюрасплавового корпуса безмолвным смертоносным вихрем высококоэнергетического града. Криоводород, сохраняемый при температуре, близкой к абсолютному нулю, закипел, когда кинетическая энергия удара перешла в тепловую и стенки топливных баков накалились докрасна. Удар и внезапный выброс водорода в космос заставили «Тешио» вздрогнуть, в то время как медленно расходящееся от него облако металлических обломков засверкало в солнечном свете.
Связь со «Стархоком» прервалась в момент детонации, и Мессир появился в БЦР, рядом с остальными.
– Поражение цели, – доложил он.
– «Тешио» потерял маневренность, – сообщила Келли Гриер. – Но у них все еще есть энергия в аппаратуре вооружения.
– ООБ! – выпалил Дэв. – Доложить по поводу имперских ракет!
– Наши ТОЛы взяли три из них, – ответил Флетчер моментом позже. – Четвертая взорвалась недалеко, но за пределами эффективной зоны поражения. Это, возможно, было результатом сублетального попадания ТОЛов или могло быть преднамеренной стратегией в надежде нанести нам повреждения осколками боеголовки и эффектом ядерного взрыва.
– Ну, и каков же счет?
– Аварийный контроль докладывает только о незначительных повреждениях внешнего корпуса, седьмой рамы и носовой части Никаких нарушений, никакой радиации, жертв нет.
Дэв позволил себе небольшой вздох облегчения. «Орел» мог быть во много раз больше «Тешио», но сам по себе размер немного значил, когда у противника имеются ядерные ракеты Все же они выжили… на этот раз.
– Связь, – скомандовал Дэв. – Установите канал коммуникации. Давайте посмотрим, захотят ли они теперь вести с нами переговоры.
При обычных обстоятельствах империалы даже и не подумали бы рассматривать вопрос о переговорах с мятежниками, особенно, учитывая эскадру, которая уже была в пути к месту сражения. «Тешио» получил повреждения, но еще не выбыл из строя… и, если у командира корвета есть еще ракеты, то он с легкостью может выйти на этот раз сухим из воды. Однако теперь, когда он мог заполучить внимание парня, у Дэва была небольшая идея, которая могла подвинуть командование «Тешио» согласиться почти на все что угодно.
Трепет боя пронизывал его мозг насквозь, и Дэв начал загружать для себя новый аналог.
Хотя мошенничество в любой другой деятельности отвратительно, на войне оно покрыто славой и почетом, и тот, кто побеждает неприятеля мошенничеством, так же достоин похвалы как и тот, кто свершает это с помощью насилия.
«Рассуждения»
Николо Маккиавелли,
1517 год Всеобщей эры
Беспомощный «Тешио» парил в пространстве между «Орлом» и удирающим грузовым судном Его требовалось быстро нейтрализовать, иначе крейсер федерации рисковал столкнуться еще с одной ракетной атакой и с имперским подкреплением, уже спешившим с орбиты Новой Америки Дэв имел время, чтобы взять корвет или грузовое судно, но не обоих. Невидимый луч низкоэнергетического лазерного света дотянулся до имперского судна, и Дэв передал цепь команд, принимая внешность очень специфически запрограммированного ВИР-аналога.
Аналоги представляли собой ИИ-генерируемые программы, используемые при ВИР-коммуникации и в моделях, создаваемых рабочими станциями, как, например, в БЦР «Орла». Обычно аналог был похож на человека, который «носил» его, хотя за несколько дополнительных килойен или с помощью квалифицированного программиста, он мог бы иметь, скажем, более богатую или причудливую одежду, лучшие физические характеристики или символы богатства и власти. Внешность личных аналогов была фактически одной из важнейших социальных меток по всей шакаи, культуре высшего общества Империи, которая оставила свой отпечаток в большинстве культур по всей Шикидзу.
Не было ничего, что могло бы удержать потребителя от радикального изменения своей внешности посредством аналога, никакой боязни, что его на этом могут поймать. Фактически некоторые изменения были обязательными Усиление определенных атрибутов собственного тела для ВИР-туального секса, где принимали участие два или более игроков, например, считалось вполне естественным, по крайней мере, в пределах определенных границ вкуса и физической совместимости. В бою, однако, ВИР-туальная связь обычно сохранялась на уровне большей или меньшей порядочности, хотя бы потому, что расширенные информационные базы ИИ обеих сторон могли быть использованы для проверки реальности притязаний, угроз личностей, ведущих переговоры, или хвастовства военным мастерством Лейтенант, например, который принимал обличие капитана посредством перепрограммирования аналога для того, чтобы произвести впечатление на оппонента, подвергался риску быть пойманным и проигнорированным. Таких самозванцев называли шо го хай, им уже ничем нельзя было помочь, и если они попадали в плен, то вполне могли быть убиты.